background image

Español-

9

4

Conecte el cable
coaxial entre el
terminal ANTENNA
OUT del
decodificador y el
terminal B.IN del
conmutador A/B.

5

Conecte otro cable
coaxial entre el otro
terminal OUT del
divisor y el terminal
A.IN del conmutador
de RF (A/B).

6

Conecte el último cable
coaxial entre el terminal
OUT (salida) del
conmutador de RF (A/B)
y el terminal VHF/UHF de
la parte posterior del TV.

I

N S TA L A C I Ó N

Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la
visualización normal.
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados.
(Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador, que normalmente es el canal 3 o el 4).

 BN68-00633B-00Spa 1.qxd  6/10/04 4:25 PM  Page 9

Содержание LT-P2045U

Страница 1: ...Manual de instrucciones TELEVISOR TFT LCD LT P1545 LT P1745 LT P2045 LT P2045U Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias 00Spa 6 18 04 4 35 PM Page 1 ...

Страница 2: ...cen fijos un tiempo prolongado la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y de este modo los bordes pueden dejar rastros TV compatible con Digital Cuando se selecciona la pantalla ancha 16 9 para mirar una difusión digital de grado SD y la salida del decodificador digital es 1080i TV compatible con Digital Cuando el televisor recibe señales de grado HD y la salida del decodificador d...

Страница 3: ...cho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y de este modo los bordes pueden dejar rastros Cuando se visualiza un DVD CD o un video en formato de pantalla ancha 21 9 en televisores de pantalla ancha 16 9 Al conectar un equipo informático o una consola de juegos con el televisor y seleccionar el modo de pantalla 4 3 Si ...

Страница 4: ...xión de un reproductor de DVD 12 Capítulo 3 Características Especiales Encendido o apagado del TV 13 Cambio de canales 13 Mediante los botones de canal 13 Seleccionar el canal anterior con el botón Pre CH 13 Ajuste del volumen 13 Mediante Silencio 13 Visualización de la pantalla 14 Visualización de los menús 14 Capítulo 4 Funcionamiento Función Plug y Play 15 Memorización de los canales 16 Selecci...

Страница 5: ...después de que V Chip bloquee un canal Salida de emergencia 41 Capítulo 5 Pantalla De PC Uso del TV como pantalla de ordenador PC 42 Cómo configurar el software de PC sólo Windows 42 Ajuste de la calidad de la pantalla 43 Cambio de la posición de la pantalla 44 Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color 45 Cómo realizar el ajuste automático 46 Uso de los parámetros de...

Страница 6: ...especial para reducir o eliminar problemas de recepción Control de ajuste fino para la imagen más definida posible Un decodificador de sonido de varios canales incorporado para audición estéreo y bilingüe Altavoces incorporados de canal dual Toma de auricular para audición privada Listado de piezas Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD Si falta alguna opción póngase en co...

Страница 7: ...se para cambiar de canal También se puede pulsar para resaltar distintos elementos del menú en pantalla POWER Púlselo para encender o apagar el TV TOMA DE AURICULARES Conecte unos auriculares externos a este conector para audiciones privadas ALTAVOCES SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA Oriente el mando a distancia hacia esta zona del televisor INDICADOR DE ALIMENTACIÓN Se ilumina cuando apaga el TV El i...

Страница 8: ... PC Conecta con el puerto de salida de video del equipo ENTRADA DE VÍDEO Conecta video audio para componentes desde un reproductor de DVD ENTRADA DE AUDIO Conecta de se ñal de audio desde una c ámara o un VCR ENTRADA DE S VÍDEO Conecta de se ñal de S Video desde una c ámara o un VCR ANTENA DE TV Conecta a una antena o a un sistema de TV por cable COMPONENT Conecta una señal de video o de audio de ...

Страница 9: ...R o DVD compati bles con TV LCD Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor Al usarlo apunte directamente al televisor AUTO PROG Pulse para guardar automática mente los canales seleccionados de TV cable P MODE Ajusta la imagen del TV al seleccionar uno de los valores predeterminados en fábrica O selecciona sus valores de imagen personalizados PRE CH Sintoniza el canal a...

Страница 10: ... que los extremos y de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa totalmente SU NUEVO TV El mando a distancia no funciona Compruebe lo siguiente 1 Está encendido el TV 2 Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería 3 Está agotada la batería 4 Hay un fallo en el suministro eléctrico o bien E...

Страница 11: ...e VHF y UHF independientes en la página 7 Antenas de par de cables planos de 300 ohmios Si utiliza una antena externa de techo o de orejas de conejo de par de cables planos de 300 ohmios siga las indicaciones siguientes Capítulo Dos INSTALACIÓN 1 Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300 75 ohmios no incluido Utilice un destornillador para apretar los tornil...

Страница 12: ...ermi nal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior INSTALACIÓN Antenas de cables redondos de 75 ohmios 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV una de VHF y otra de UHF debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV Este pr...

Страница 13: ...o los canales de pago siga las instrucciones siguientes Necesitará un divisor de dos vías un conmutador de RF A B y cuatro largos de cable coaxial Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica 1 Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN entrada de antena del decodificador Este terminal puede estar indicado como ANT IN VHF IN o IN 2 Conecte este c...

Страница 14: ...ntre el terminal OUT salida del conmutador de RF A B y el terminal VHF UHF de la parte posterior del TV INSTALACIÓN Una vez hecha esta conexión coloque el conmutador A B en la posición A para la visualización normal Coloque el conmutador A B en la posición B para ver los canales codificados Cuando sitúe el conmutador A B en B deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador que normalm...

Страница 15: ...de video incluye un cable coaxial En caso contrario consulte en la tienda de electrónica Si tiene un reproductor de video mono sin estéreo use el conector Y no suministrado para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV Si el reproductor de video es estéreo tendrá que conectar dos cables Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conec...

Страница 16: ...1 Para empezar siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de video y al TV Conexión de un reproductor de video S VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S Video procedente de un reproductor de video S VHS Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de video VHS normal 2 Conecte un juego de ...

Страница 17: ...nfiguración distinta en el panel posterior Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV 1 Conecte un juego de cables de audio entre los conectores I D AUDIO INPUT en el TV y los conectores AUDIO OUT en el reproductor de DVD 2 Conecte el cable de video entre los conectores COMPONENT Y Pb Pr en el TV y los conectores...

Страница 18: ...mutar rápidamente entre ellos Capítulo Tres CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Ajuste del volumen 1 Control del volumen del altavoz 2 Control del volumen del auricular cuando el auricular está conectado Cuando un auricular está conectado la pantalla OSD de Control de volumen cambia automáticamente como en el punto 2 Pulse los botones VOL para aumentar o reducir el volumen 1 Pulse el botón MUTE y el sonido...

Страница 19: ...a distancia El TV visualizará el canal el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen 1 Con el aparato encendido pulse el botón MENU En la pantalla aparece el menú principal En el lado izquierdo hay cinco iconos Entrada Imagen Sonido Canal y Configurar Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos También puede usar los botones de SOURCE del pan...

Страница 20: ... English Français Español o Português después pulse el botón the ENTER Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Air STD HRC o IRC después pulse el botón ENTER 3 Pulse el botón ENTER El TV comenzará a memorizar todos los canales disponibles Pulse el botón ENTER para detener 5 Se visualiza el mensaje Disfrute 4 Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para desplazarse a la hora o al minuto Ajuste ...

Страница 21: ...ñal conectada al TV es decir antena o sistema de cable 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar el Canal y después pulse el botón ENTER 2 Pulse varias veces el botón ENTER por estas opciones Air STD HRC o IRC todas las TV por cable Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar origen de la señal de video y después pulse el botón ENTER Pulse el...

Страница 22: ...STD HRC IRC Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior Pulse el botón MENU Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Canal y después pulse el botón ENTER 4 Una vez memorizados todos los canale disponibles el menú Prog Auto volverá a aparecer Pulse el botón EXIT para salir Ej Pulse para seleccionar el canal de cable 108 Pulse el botón CH Sólo están seleccionados los canales guardados en l...

Страница 23: ...ancia 1 Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar Pulse el botón MENU para mostrar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar el Canal y después pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA ABAJO Para seleccionar Añadir Borrar Pulse el botón ENTER Pulse el botón ENTER Para seleccionar Añadir y Borrar Pulse el botón EXIT Añadir o Borrar de c...

Страница 24: ... botón MENU para mostrar los menús en pantalla pulse el botón ENTER 2 pulse el botón ENTER para seleccionar la TV y continuación pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar origen entrada en seguida y después ENTER Nota Puede también pulsar el botón SOURCE en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada BN68 00633B 00Spa 2 qxd 6 10 04 4 28 PM Page 19 ...

Страница 25: ...otón ENTER Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Editar Nombre y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar AV S Video Component o PC y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO varias veces hasta que aparezca el nombre del origen deseado Después de seleccionado el origen pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir Nota DHR ...

Страница 26: ...guración estándar de fábrica Elija Cine cuando esté viendo películas Elija Favorito si desea ajustar la configuración según sus preferencias personales consulte la sección Personalización de la imagen en la página 22 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Imagen y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar e...

Страница 27: ...ulte la página siguiente 3 pulse el botón ENTER para seleccionar una opción concreta Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Contraste Luminosidad Definición Color o Tinte 4 Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para aumentar o reducir el valor de una opción concreta Por ejemplo si seleccionar Contraste pulse DERECHA para incrementarlo Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse los botones ARRIB...

Страница 28: ...s de fábrica Elija Speech Diálogo cuando mire un programa basado principalmente en diálogos p ej noticiarios 2 Pulse varias veces los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar los ajustes de sonido Normal o Diálogo Pulse el botón EXIT para salir 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Sonido y después pulse el botón ENTER Pulse el botón ENTER para ...

Страница 29: ...idioma A veces SAP incluye información no relacionada como noticias o el tiempo 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Mono Estéreo o SAP y después pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estereofónicas Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo Elija SAP para escuchar e...

Страница 30: ...el botón ENTER 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar English Français Español o Português Pulse el botón EXIT para salir BN68 00633B 00Spa 2 qxd 6 10 04 4 28 PM Page 25 ...

Страница 31: ... Azul en Apag 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Pantalla Azul y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para establecer Pantalla Azul en Apag o Enc Pulse el botón EXIT para salir Si se pulsan los botones ARRIBA ABAJO se alt...

Страница 32: ... el botón ENTER 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Imagen y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Tono Color Pulse el botón EXIT para salir El cliente puede seleccionar el Tono de color Frío2 Frío1 Normal Tibio1 Tibio2 según la preferencia personal BN68 00633B 00Spa 3 qxd 6 10 04 4 41 PM Page 27 ...

Страница 33: ...botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Volumen Auto y después pulse el botón ENTER 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Sondio y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Volumen Auto Apag o Enc Pulse el botón EXIT para salir BN68 00633B 00Spa 3 qxd 6 10 04 4 41 PM Page 28 ...

Страница 34: ...os botones IZQUIERDA DERECHA para seleccionar Minuto Pulse los botones ARRIBA ABAJO varias veces hasta que aparezca el minuto correcto Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para seleccionar am pm y ajuste los botones ARRIBA ABAJO Pulse el botón EXIT para salir Nota También puede establece la hora usando los botones numéricos del mando a distancia Configuración del reloj Establecer el reloj es necesa...

Страница 35: ... para seleccionar Tiempo Pulse los botones ENTER para seleccionar Reloj Opción 2 Uso del canal de PBS local para ajustar automáticamente el reloj del TV 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Auto y después pulse el botón ENTER 4 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Canal de PBS y después pulse el botón ENTER 5 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar el canal de PBS l...

Страница 36: ...ar Zona Tiempo y después pulse el botón ENTER 8 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Tiempo Verano y después pulse el botón ENTER 9 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Apag o Enc y después pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir Nota Cerciórese de que el canal de PBS esté en memoria antes de usar esta característica BN68 00633B 00Spa 3 qxd 6 10 04 4 41 PM Page 31...

Страница 37: ...otones ARRIBA ABAJO para seleccionar Temp enc y después pulse el botón ENTER Pulse varias veces los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar las horas adecuadas Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para seleccionar Minuto Pulse los botones ARRIBA ABAJO varias veces hasta que aparezca el minuto correcto Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para seleccionar am pm y ajuste los botones ARRIBA ABAJO Cuando ...

Страница 38: ... haya terminado pulse el botón ENTER Para desactivar Temp enc seleccione Apag en este paso 4 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Temp apag Pulse el botón ENTER y establezca las horas y los minutos Siga el mismo procedimiento que en los pasos 2 a 3 anteriores 5 Cuando termine de ajustar el temporizador pulse el botón EXIT para salir Apagado automático Cuando se activa el temporizador su...

Страница 39: ...Pulse los botones ENTER para seleccionar Tiempo 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO en varias ocasiones hasta que aparezca la hora correcta Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Temp Desc y después pulse el botón ENTER Temp Desc Modo sencillo de fijar el Temporizador de sueño Pulse el botón en el mando a distancia El número en la pantalla deja de estar en po...

Страница 40: ...ones Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos La mayoría de DVD y cintas de video comerciales también ofrecen subtítulos Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y en el embalaje de la cinta 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO...

Страница 41: ...IN predeterminado para el aparato de TV es 0 0 0 0 4 Después de escribir el número de código PIN válido aparecerá la pantalla V Chip Pulse el botón ARRIBA ABAJO para selec cionar Cambiar Código 5 pulse el botón ENTER Aparecerá la pantalla Cambiar Código Elija 4 dígitos para el código PIN y escríbalos Nota Si olvida el código PIN pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente lo cual...

Страница 42: ...se el botón ENTER para que Bloqueo V Chip se ajuste en Sí Si se pulsa el botón ARRIBA ABAJO se alternará entre Apag y Enc FUNCIONAMIENTO 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar V Chip y después pulse el botón ENTER BN68 00633B 00Spa 3 qxd 6 10 04 4 42...

Страница 43: ... y TV Y7 niños hasta los 7 años y desde TV G a TV MA todos los demás Las restricciones para estos dos grupos funcionan de manera independiente Si en la familia hay niños muy pequeños y adolescentes las guías de televisión deben ajustarse por separado para cada grupo de edad Consulte el paso siguiente FUNCIONAMIENTO Configuración de las restricciones mediante la Guía de Programas Primero establezca...

Страница 44: ...tallas O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA FUNCIONAMIENTO 5 En este punto ya ha se seleccionado una de las clasificaciones Pulse el botón ENTER En función de la configuración existente una letra D o B empezará a parpadear D Desbloq B Bloqueado Cuando haya cambiado el color de las letras D o B pulse el botón ENTER para bloquear o para des...

Страница 45: ...palmente en las películas Si el bloqueo de V Chip está activado el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables de la MPAA o de televisión 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRI BA ABAJO para seleccionar V Chip y después p...

Страница 46: ...BA ABAJO para seleccionar una categoría MPAA concreta Cuando se selecciona una categoría su color cambia a azul Al pulsar los botones ARRIBA ABAJO se pasará por las distintas categorías MPAA G GTodos los públicos sin restricciones PG Se sugiere la compañía de un adulto PG 13 PG 13 Menores acompañados de un adulto R R Restringido Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto NC...

Страница 47: ... con un concesionario Samsung Primero haga clic en Configuración en el menú Inicio de Windows Cuando Configuración esté resaltado mueva el cursor para resaltar Panel de control Cuando aparezca la pantalla del Panel de control haga clic en Pantalla y aparecerá un cuadro de diálogo Seleccione la ficha Configuración en el cuadro de diálogo La dos variables clave que se aplican a la interfaz TV PC son...

Страница 48: ...tones ENTER para seleccionar Fijar Ia Imagen 4 Cuando quede satisfecho con la configuración pulse el botón MENU varias veces para volver al modo de visualización normal 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Grueeso o Fino y después pulse el botón ENTER Si aparecen rayas verticales o la imagen es borrosa pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para ajustar la resolución de la pantalla Ajust...

Страница 49: ...IBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar PC y después pulse el botón ENTER 3 Si está seleccionado Posición V pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar el elemento que desea ajustar y a continuación pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para ajustar Posición H Pulse el botón EXIT para salir BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 ...

Страница 50: ...isualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Reiniciar Imagen o Reiniciar Color y después pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir Reiniciar Imagen Reiniciar Color Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar PC y después pulse el botón ENTER BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 1...

Страница 51: ...ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia PANTALLA DE PC 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Configuración y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Ajuste Auto y después pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar PC y después pulse el...

Страница 52: ...isualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Imagen y después pulse el botón ENTER 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Diversión Internet Texto o Favorito y después Pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 10 04 5 00 PM Page 47 ...

Страница 53: ...las preferencias personales También puede utilizar alguno de los ajustes automáticos 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Contraste o Luminosidad 4 Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para aumentar o reducir el valor de una opción concreta Por ejemplo si selecciona Contraste pulse DERECHA para incrementarlo Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccion...

Страница 54: ...pulse el botón ENTER 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Imagen y después pulse el botón ENTER 3 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Tono Color Pulse el botón EXIT para salir El cliente puede seleccionar el Color Mode Frio Normal Tibio Favorito según la preferencia personal BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 10 04 5 00 PM Page 49 ...

Страница 55: ...nar una opción concreta Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Rojo Verde o Azul 4 Pulse los botones IZQUIERDA DERECHA para aumentar o reducir el valor de una opción concreta Por ejemplo si selecciona Rojo pulse DERECHA para incrementarlo Pulse el botón EXIT para salir 2 Pulse los botones ARRIBA ABAJO para seleccionar Control Color y después pulse el botón ENTER BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 ...

Страница 56: ...de todos los cables Intente sintonizar otro canal Ajuste la antena Intente sintonizar otro canal Pulse el botón SOURCE Compruebe que el TV esté enchufado Compruebe las conexiones de la antena FiPrimero compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV por ejemplo un receptor digital DTV DVD receptor de cable VCR etc A continuación ajuste el volumen del TV según sea más conveniente Compruebe to...

Страница 57: ... tecla del teclado Si el ajuste no es correcto use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla NOTA El televisor admite funciones de pantalla multiscan dentro del intervalo de frecuencia siguiente Ajuste la posición horizontal y vertical Cuando tenga que dejar el monitor sin utilizar por un período de tiempo prolongado ajuste la configuración de modo que el monitor entre automát...

Страница 58: ...ia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente 1 Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD Figura 1 y gírelo en el sentido del bloqueo Figura 2 2 Conecte el cable del bloqueo Kensington 3 Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no...

Страница 59: ...ine el televisor más allá del rango especificado Si se ejerce una fuerza excesiva para inclinar el televisor o monitor pueden producirse daños permanentes en la parte mecánica del soporte El modelo de 20 model gira a izquierda y derecha LT P1545 LT P1745 LT P2045 LT P2045U BN68 00633B 00Spa 4 qxd 6 18 04 4 52 PM Page 54 ...

Страница 60: ... No 47 007 099 Adaptador de montaje de tres ejes No 97 101 003 Kit de montaje en pared LT P2045 20 No 47 007 099 Adaptador de montaje de tres ejes No 97 101 003 Kit de montaje en pared LT P2045U 20 No 47 007 099 Adaptador de montaje de tres ejes No 97 101 003 Kit de montaje en pared Alinee la escuadra de montaje en pared sobre ésta a la altura deseada asegurándose de que la escuadra quedará bien s...

Страница 61: ...és de fijar los anclajes en los orificios de los soportes Nota Si el soporte no está firmemente fijado en la pared el TV LCD puede caerse Cómo ensamblar el kit de montaje en la pared Abrazadera Anclajes 3EA Tornillos 3EA Guía de instalación Después de colocar el TV LCD sobre un cojín u otro material blando gírelo en el sentido de la flecha mientras sostiene la parte inferior del soporte de pie 2 1...

Страница 62: ...l TV LCD hacia arriba y muévalo hacia la derecha para retirarlo del soporte Al trasladarlo vuelva al paso n º 4 para saber cómo desconectar el TV LCD con facilidad 6 La imagen 1 muestra el ángulo del ajuste 0 13 cuando use el TV LCD de la forma habitual TV LCD apoyado en el soporte de pie Una inclinación excesiva puede volcar el TV LCD lo que podría dañarlo La imagen 2 muestra el ángulo de ajuste ...

Страница 63: ...ués de fijar los anclajes en los orificios de los soportes Nota Si el soporte no está firmemente fijado en la pared el TV LCD puede caerse Cómo ensamblar el kit de montaje en la pared Abrazadera Anclajes 4EA Tornillos 4EA Guía de instalación Después de colocar el TV LCD sobre un cojín u otro material blando gírelo en el sentido de la flecha mientras sostiene la parte inferior del soporte de pie 2 ...

Страница 64: ...ión del TV LCD en la pared 5 Empuje el TV LCD hacia arriba y muévalo hacia la derecha para retirarlo del soporte Al trasladarlo vuelva al paso n º 4 para saber cómo desconectar el TV LCD con facilidad 6 La imagen 1 muestra el ángulo del ajuste 0 13 cuando use el TV LCD de la forma habitual TV LCD apoyado en el soporte de pie Una inclinación excesiva puede volcar el TV LCD lo que podría dañarlo La ...

Страница 65: ...iferentes sistemas de televisión en el mundo Un TV diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro sistema debido a las diferencias en las frecuencias de canales de TV Modo PC Resolución Frecuencia horizontal kHz Frecuenci a vertical Hz Frecuencia del reloj de píxeles MHz Polaridad de sincronización H V 720X400 640X480 640X480 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1280X1024 1280X1024...

Страница 66: ... H x 311 0 V mm 16 06 H x 12 05 V inch 408 0 H x 306 0 V mm Matriz activa a si TFT 0 51 H x 0 51 V mm 160 120 30 69kHz 50 75Hz 16 2 Million 30 80kHz 50 75Hz 16 2 Million 28 33kHz 50 70Hz 16 7 Million 28 47kHz 50 75Hz 16 7 Million 480i 480p 500mVrms 40W 3W 45W 3W 55W 3W 55W 3W 3 6 kg 7 94 lbs 4 95 kg 10 91 lbs 7 15 kg 15 76 lbs 7 45 kg 16 42 lbs AC 100V 240V 50 60Hz 1024 x 768 60Hz 1024 x 768 75Hz ...

Отзывы: