background image

Français

25

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, 
afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate.

Consignes de sécurité

Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles de la région où vous 

• 

vous trouvez.
Il ne faut jamais démonter ou modifier l’oreillette, pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait 

• 

d’entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre inflammable. Veuillez vous rendre 
dans un centre de service autorisé pour faire réparer l’oreillette.
Garder l’appareil et les accessoires hors de la portée des jeunes enfants et des animaux. Les petites 

• 

pièces peuvent entraîner l’étouffement ou des blessures graves si elles sont avalées.
Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes 

• 

(inférieures à 0° C ou supérieures à 45 °C). 

Les températures extrêmes risquent de provoquer la déformation de l’appareil et de réduire sa 
capacité de charge et sa durée de vie.
Éviter d’exposer l’appareil à l’humidité - les liquides peuvent endommager l’appareil de manière 

• 

importante. Ne pas manipuler l’appareil avec des mains humides. Les dommages causés par l’eau 
peuvent entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Éviter d’utiliser la lumière de l’appareil près des yeux des enfants et des animaux.

• 

Ne pas utiliser l’appareil pendant un orage. Les orages peuvent entraîner le dysfonctionnement de 

• 

l’appareil ou augmenter les risques de choc électrique.

 

L’utilisation excessive de l’oreillette lorsque le volume est élevé peut endommager votre 
ouïe. Toujours diminuer le volume avant de connecter l’oreillette à une source audio et 
n’utiliser que le niveau de volume minimum nécessaire pour entendre l’interlocuteur ou la 
musique.

Содержание HM1600

Страница 1: ...HM1600...

Страница 2: ...English 1 Fran ais 23...

Страница 3: ...t 8 Using your headset Turning the headset on or off 9 Pairing and connecting the headset 10 Pairing via the Active pairing feature 13 Using call functions 14 Appendix Frequently asked questions 17 Ce...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...r very hot temperatures below 0 C or above 45 C Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of your device Do not allow your device to get we...

Страница 6: ...t Your headset overview Make sure you have the following items with your headset travel adapter ear hook ear rubbers and user manual The items supplied with your headset may vary depending on your reg...

Страница 7: ...Pairing mode Press to make or answer a call Press to end a call Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button to...

Страница 8: ...time 1 Connect the travel adapter to the headset see below image 2 Plug the travel adapter in to the wall outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug th...

Страница 9: ...nd answer the call When the battery charge gets low The headset beeps and the indicator light flashes red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be automatically tr...

Страница 10: ...Right Left Handle the headset properly to improve performance Do not block the device s internal antenna The human body can interfere with a Bluetooth signal If you usually use your mobile phone with...

Страница 11: ...r depending on the phone type Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off To turn the headset on...

Страница 12: ...o devices will connect automatically when switched on Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter pairing mode With the headset turned on press and hold the Talk button until the blue indi...

Страница 13: ...etooth phones at the same time 1 After connecting with the first Bluetooth phone press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit 2 Press and hold the Volume up button to activa...

Страница 14: ...etooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is already paired with phones it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the headset does not automatica...

Страница 15: ...e violet indicator light turns on The headset will switch to Active Pairing mode search for a Bluetooth phone within range and attempt to pair with it Ensure the phone you wish to connect to is within...

Страница 16: ...connected phone Press the Talk button twice to redial the latest number of the other phone For some phones pressing the Talk button opens the call log list Press the Talk button again to dial the sele...

Страница 17: ...p or down button to adjust the volume You can hear a beep when the volume level of the headset reaches it s lowest or highest leve Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to...

Страница 18: ...ame phone when you hear call waiting tones To switch between the current call and the held call press and hold the Talk button When the headset is connected with two phones you cannot answer a second...

Страница 19: ...ess networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset int...

Страница 20: ...s because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or m...

Страница 21: ...make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 649E HM1600 Opera...

Страница 22: ...O SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR...

Страница 23: ...ement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if t...

Страница 24: ...th version 2 1 EDR Support profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 meters Standby time Up to 400 hours Talk time Up to 7 hours Charging time Approximately 2 hours D...

Страница 25: ...en marche et fermeture de l oreillette 31 Synchronisation et connexion de l oreillette 32 Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active 35 Utilisation des fonctions d appel 36 Anne...

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...viter d exposer l appareil des temp ratures extr mes inf rieures 0 C ou sup rieures 45 C Les temp ratures extr mes risquent de provoquer la d formation de l appareil et de r duire sa capacit de charg...

Страница 28: ...Microphone Touche marche arr t Crochet auriculaire Prise pour chargeur couteur T moin lumineux Veuillez vous assurer que les articles suivants ont t fournis avec l oreillette adaptateur de voyage cro...

Страница 29: ...faire ou prendre un appel Appuyer sur cette touche pour mettre fin un appel Volume Appuyer sur cette touche pour r gler le volume Appuyer sur cette touche et la maintenir enfonc e pour activer ou d sa...

Страница 30: ...fois 1 Connecter l adaptateur de voyage l oreillette voir l image ci dessous 2 Brancher l adaptateur de voyage dans la prise murale Le t moin lumineux deviendra rouge pendant le chargement Si l oreill...

Страница 31: ...la pile devient faible L oreillette met un signal d avertissement et le t moin lumineux clignote en rouge Recharger la pile Si la pile de l oreillette n a plus de charge pendant un appel celui ci ser...

Страница 32: ...tte correctement pour en am liorer le rendement viter d obstruer l antenne interne de l appareil Le corps humain peut cr er de l interf rence avec un signal Bluetooth Si vous utilisez habituellement v...

Страница 33: ...one Il se peut que certains appareils particuli rement ceux qui n ont pas t test s ou approuv s par Bluetooth SIG soient incompatibles avec l oreillette Mise en marche et fermeture de l oreillette Pou...

Страница 34: ...is la synchronisation effectu e les deux appareils se connecteront automatiquement lors de la mise en marche Synchronisation et connexion de l oreillette un t l phone 1 Activer le mode de synchronisat...

Страница 35: ...nchronisation active voir la page 35 Connexion deux t l phones Bluetooth Lorsque la fonction multipoint est activ e l oreillette peut se connecter deux t l phones Bluetooth en m me temps 1 Apr s avoir...

Страница 36: ...l oreillette Pour d connecter l oreillette du t l phone Fermer l oreillette Utiliser le menu Bluetooth du t l phone Reconnexion de l oreillette Une fois que l oreillette aura t synchronis e avec un t...

Страница 37: ...ntrer en mode de synchronisation 3 Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfonc e jusqu ce que le t moin violet s allume L oreillette passera en mode de synchronisation active chercher...

Страница 38: ...s le profil mains libres Pour obtenir de plus amples renseignements consulter le guide d utilisation du t l phone Faire un appel Recomposition du dernier num ro Appuyer sur la touche de conversation e...

Страница 39: ...es appels entrent sur les deux t l phones vous pouvez r pondre l appel du premier t l phone Mettre fin un appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin un appel Rejeter un appel Appuyer...

Страница 40: ...rlocuteur de vous entendre Lorsque le microphone est d sactiv l oreillette met un signal sonore intervalles r guliers Appuyer de nouveau sur la touche d augmentation ou de diminution du volume et la m...

Страница 41: ...versation et la maintenir enfonc e Lorsque l oreillette est connect e deux t l phones vous ne pouvez pas r pondre un deuxi me appel sur un m me t l phone Prise d un nouvel appel sur le deuxi me t l ph...

Страница 42: ...fil et l quipement des r seaux sans fil peuvent causer de l interf rence g n ralement sous la forme d un cr pitement Pour r duire toute interf rence garder l oreillette loin de tout appareil qui utili...

Страница 43: ...etooth sont consid rablement inf rieurs en mati re de puissance de fr quence radio que ceux produits par un t l phone cellulaire ordinaire Pourquoi est ce que j entends de l cho pendant un appel R gle...

Страница 44: ...reil de quelque fa on que ce soit Les changements ou les modifications n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d annuler le droit d utilisation de l appareil d...

Страница 45: ...BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MAT RIELS CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS DANGER POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE VEUILL...

Страница 46: ...e se limite l acheteur initial Une copie de votre re u ou une autre preuve d achat est n cessaire pour obtenir un service de garantie appropri La garantie est nulle si l tiquette du produit est retir...

Страница 47: ...ibles Profil oreillette profil mains libres Distance d utilisation Jusqu 10 m tres 33 pieds Autonomie en mode veille Jusqu 400 heures Autonomie en mode conversation Jusqu 7 heures Temps de chargement...

Страница 48: ...www samsung com Imprim en Chine GH68 28154A Novembre 2010 R v 1 0...

Отзывы: