Samsung HDC6C55TX Скачать руководство пользователя страница 40

 ALGEMEEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be-

langrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en 

onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het 

apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, 

waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer 

naar de keuken) of als filter (Iuchtrecirculatie binnen). Het ap-

paraat is ontworpen om gebruikt te worden in de afzuigversie 

(externe afvoer van de lucht - Afb.1B), in de filterversie (interne 

hercirculatie van de lucht - Afb.1A).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een 

brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de 

omgevingslucht en gevoed worden door een andere ener-

giebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht 

die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan 

de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de omgeving 

mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige 

werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie van de 

ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de 

geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land.

 Voordat u het model op het elektriciteitsnet aan-

sluit:

- controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van 

het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenko-

men met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de 

aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een 

gekwalificeerde elektricien.

- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden 

vervangen  door  een  andere  kabel  of  een  speciale  kabel-

combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische 

servicedienst.

- Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker 

met 

zekering 3A 

of aan de twee draden van de 

tweefase

 

beschermd met een 

3A zekering

.

  Attentie!

In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke 

apparaten gevaarlijk zijn.

A) Probeer niet om de filters te controleren terwijl de 

afzuigkap werkt

B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de 

verlichting lang aan is of kort daarna.

C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden 

onder de kap

D) Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de 

filters en brandgevaarlijk

E)  Controleer  voortdurend  gebakken  waren  om  te 

voorkomen dat hete olie vlam vat

F) Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de 

elektrische energie afschakelen.

G) Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen 

of andere personen die toezicht nodig hebben.

H)  Controleer  dat  kinderen  niet  met  het  apparaat 

spelen.

I) Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt 

gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet 

het vertrek goed worden geventileerd.

L)  Als  de  reinigingswerkzaamheden  niet  worden 

uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u 

het risico dat er brand uitbreekt.

Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door 

de  Europese  Norm  2002/96/EC.  Door  te  zorgen  dat  de 

afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, 

werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële 

negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid.
Het  symbool    op  het  product  of  op  het  bijgeleverde 

documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden 

behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet worden 

ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van 

elektrische en elektronische apparatuur. De afvalverwijdering 

moet  plaatsvinden  in  het  respect  van  de  gemeentelijke 

normen. Voor meer informatie over het onderhoud en het 

recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw 

gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel waar u het 

product heeft aangeschaft.

 INSTALLATIE INSTRUCTIES

De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische 

aansluiting dienen verricht te worden door gespeciali-

seerd personeel.

 Elektrische aansluiting 

Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het 

snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aange-

sloten te worden. 

De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitge-

voerd worden: 

BRUIN = 

L

 fase 

BLAUW = 

N

 nulleiding 

Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer 

aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het 

typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet 

de afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker 

bereikbaar is. In het geval van een rechtstreekse aansluiting 

op het elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het 

net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale 

opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet 

berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en 

moet aan de geldende voorschriften voldoen. 

• De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen 

op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap 

moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsbuis 

bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet 

het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste 

gedeelte zitten. 

Sluit  de  afvoer  van  de  afzuigkap  niet  aan  op  een  leiding 

waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor 

de afvoer van rook van apparaten die door een andere ener-

giebron dan elektrische energie gevoed worden.

Voordat  u  verder  gaat  met  de  montage  dient  u,  om  het 

apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-vetfilter(s) 

te verwijderen (Afb.7).

Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor 

een gat voor de luchtafvoer te zorgen.

NEDERLANDS

NL

- 40 - 

Содержание HDC6C55TX

Страница 1: ...BE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare UA RO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 A B 3 ...

Страница 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 4 ...

Страница 5: ...X HDC9C55TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 500 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x170W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ...

Страница 6: ...X HDC9A90TX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Страница 7: ...CUCINA H Specifiche Tecniche ITALIANO COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO H Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Страница 8: ...G HDC9D90TG CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Страница 9: ...a Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato press...

Страница 10: ...purare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usand...

Страница 11: ...55TX Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 500 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x170 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Страница 12: ...90TX Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH ...

Страница 13: ...ikationen KÜCHENABZUGSHAUBE H BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH H Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ...

Страница 14: ...90TG Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ...

Страница 15: ...benen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen...

Страница 16: ...n müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft zu...

Страница 17: ...gkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWOR...

Страница 18: ...TX HDC9C55TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 500 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x170W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Страница 19: ...TX HDC9A90TX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS ...

Страница 20: ...aciones técnicas CAMPANA DE COCINA H ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS H Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Страница 21: ...TG HDC9D90TG Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Страница 22: ...ato a la pared y póngalo en línea en posición horizontal con los armarios de pared Una vez efectuada la GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuac...

Страница 23: ...el aire que se devuelve al ambiente Los filtros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera usando un paño bañado con...

Страница 24: ...X HDC9C55TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 500 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x170W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Страница 25: ...X HDC9A90TX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Страница 26: ...ons techniques HOTTE DE CUISINE HDC FRANÇAIS COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES H Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Страница 27: ...G HDC9D90TG Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Страница 28: ... instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe ...

Страница 29: ...res anti graisse Les filtres à charbon actif servent à filtrer l air qui est ensuite renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti graisse Ne...

Страница 30: ...TX HDC6C55TX HDC9C55TX Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH Extracting power m3 h 500 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x170W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ...

Страница 31: ...TX HDC6A90TX HDC9A90TX Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Страница 32: ... Technical specifications RANGE HOOD H ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS H Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Страница 33: ...TG HDC6D90TG HDC9D90TG Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x290W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Страница 34: ...Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point ...

Страница 35: ...four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured alcohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is ...

Страница 36: ... HDC9C55TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x170W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Страница 37: ... HDC9A90TX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Страница 38: ...Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN H NEDERLANDS BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN H Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Страница 39: ... HDC9D90TG Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Страница 40: ...worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan...

Страница 41: ... circuleren en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om eventueel brandgevaar te voorkomen dient u maximaal om de 2 maanden het vetfilter te wassen Dit kan ook in de afwasautomaat Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het filter Voert men de aanwijzingen betre...

Страница 42: ...dt afgewisseld met de letter A bv 1 en A dienen de koolstoffilters te worden vervangen Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN ...

Страница 43: ...X HDC9C55TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 500 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x170W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Страница 44: ...X HDC9A90TX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Страница 45: ...ções Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA H PORTUGUÊS COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS H Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W ...

Страница 46: ...G HDC9D90TG Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W ...

Страница 47: ...ixar a campânula definitivamente mediante os 2 parafusos A Fig 5 Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual paraqualquerulteriorconsulta Oaparelhofoiprojectadopara utilizaçãoemversãoaspirante e...

Страница 48: ... o ar que será reintroduzido no ambiente Os filtros de carvão activado nãosãolaváveisouregeneráveisedeverãosersubstituídosno máximo a cada quatro meses A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente u...

Страница 49: ...еристики Максимальная производительность м3 час 500 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 170 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры ...

Страница 50: ...еристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Страница 51: ...екоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры H Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Страница 52: ...еристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Страница 53: ...с изделием I Есливытяжкаиспользуетсяодновременносдругими приборами в которых используется топливный газ или другие виды топлива в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания Данное изделие имеет маркировку соответствия Европейскому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронны...

Страница 54: ...е выключайте аппарат в течение 15 минут после завершения приготовления пищи Эффективное и надежное функционирование вытяжки зависит от правильного и регулярного технического обслуживания особое внимание следует уделять состоянию жироулавливающего и угольных фильтров Жироулавливающий фильтр задерживает частицы жира находящиеся в воздухе следовательно он подвергается засорениям в разные промежутки в...

Страница 55: ... временидвигательвыключается инадисплеепоявляется буква C до следующего запуска двигателя на 10 минут по прошествии 50 минут Засорение фильтров жироуловителей фильтра с активированным углем Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и F необходимо вымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 ...

Страница 56: ...AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 56 ...

Страница 57: ...ики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 500 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Страница 58: ...тики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Страница 59: ... УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення H Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Страница 60: ...тики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц ...

Страница 61: ...укцій існує ризик виникнення пожежі Даний пристрій маркований у відповідності до Європейської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконавшись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ навиробіабосупровіднійдoкументаціїознач...

Страница 62: ...хідно приділяти протижировому фільтру і фільтру з активованого вугілля Протижировий фільтр призначений для затримання частинок жиру що знаходяться в повітрі тому він засмічується залежно від інтенсивності використання установки Акриловий фільтр який знаходиться на гратці підлягає заміні коли написи що видимі крізь гратку змінюють колір а чорнило розтікається новий фільтр має бути встановлений так ...

Страница 63: ...ежимроботи натиснітьнабудь якуклавішу окрімклавішіосвітлення Длявимкнення функціїнатисніть на клавішу E Забруднення фільтрів жировловлюючого з активованим вугіллям Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літераF приклад1іF необхіднопромитижировловлюючі фільтри Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літера А приклад 1 і А необхідно замінити фільтр з активованим вугіллям Після п...

Страница 64: ...TX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 500 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Страница 65: ...TX HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice ...

Страница 66: ...UCATERIE H PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE H Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W ...

Страница 67: ...TG HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W ...

Страница 68: ...contrasemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC referitoare la Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE AsigurĀndu văcăacestprodus este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicatpeprodussaupedocumentaţiadeînsoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie s...

Страница 69: ... există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi repus în circulaţie în bucătărie Filtrele nu pot fi spălate sau recondiţionate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul de folosire a hotei de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de întreţinere a filtrului degresant Curăţaţi hota d...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...00 88 0 10 Min www samsung com nl NORWAY 815 56 480 www samsung com no POLAND 0 801 801 881 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80 8 200 128 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 10 11 30 www samsung com es SWEDEN 0771 400 200 www samsung com se U K 0870 SAMSUNG 726 7864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 08...

Отзывы: