background image

Français

23

Préparation

La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth.

Aperçu.de.l’oreillette

Bouton Marche/Arrêt

Touche du volume

Témoin lumineux

Crochet 

auriculaire

Prise pour 

le chargement

Touche de 

conversation

Prise pour 

adaptateur

Écouteur

Microphone

Veuillez vous assurer que les articles suivants vous ont été fournis avec votre oreillette : 

adaptateur de voyage, socle pour la voiture, guide d’utilisation, coussinets pour l’écouteur 

et crochet auriculaire.

Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.

Содержание GH68-28507A

Страница 1: ...http www samsung com ca Printed in China Imprimé en Chine Code No GH68 28507A CA 04 2010 Rev 1 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 1 Français 21 ...

Страница 4: ...earing the headset 8 Using your headset Turning the headset on or off 9 Pairing and connecting the headset 10 Using call functions 12 Appendix Frequently asked questions 14 Certification and Safety approvals 16 UL certified travel adapter 17 Warranty and parts replacement 18 Specifications 19 English ...

Страница 5: ... may cause the headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorized service center to repair it When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in Avoid storage at high temperatures above 50 C 122 F such as in a hot vehicle or in direct sunlight as this can damage performance and reduce battery life Do not expose the headse...

Страница 6: ...iew Power switch Volume button Indicator light Ear hook Charging contact Talk button Charger jack Earpiece Microphone Make sure you have the following items with your headset Travel adapter Car cradle User manual Earpiece cover Ear hook The items supplied with your headset may vary depending on your region ...

Страница 7: ...l Press to end a call Press and hold to enter Pairing mode Volume Press to adjust the volume During a call press and hold to mute the microphone Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non removable Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time ...

Страница 8: ... completed When charging the headset in very hot temperatures the red indicator light flashes and charging will stop This is a normal event to protect the headset from damage Unplug the travel adapter from the headset You can charge the headset normally below 50 C 122 F 5 C 9 F Charging the headset using the travel adapter 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack ...

Страница 9: ...adapter from the power outlet and the headset Use only a Samsung approved travel adapter Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset Charging the headset using the car cradle 1 Plug the headset into the car cradle Make sure the direction of the headset is as shown in the figure when plugging the headset into the cradle If inserted in the incorrect direction your he...

Страница 10: ...and unplug the headset from the car cradle You can also charge other devices using the car cradle Connect the device to the USB port on the car cradle with a USB cable If you connect a device that does not comply with the USB standard charging may not work properly Checking the battery level At the same time press and hold the Volume down button and the Talk button Depending on the battery level t...

Страница 11: ...es red Recharge the battery If the headset powers off during a call the call will be automatically transferred to the phone Wearing the headset Place the headset on your ear Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly Left Right ...

Страница 12: ...ay differ depending on the types of your phone Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Turning the headset on or off Slide the power switch to turn the headset on The blue indicator light flashes 4 times Slide the power switch to turn the headset off Both blue and red indicator lights flash ...

Страница 13: ...o pair the two devices keep the headset and the phone reasonably close together After pairing you can connect the two devices Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode With the headset turned on press and hold the Talk button until the indicator light stays lit When you turn on the headset for the first time it automatically enters Pairing mode 2 Activate the Bluetooth f...

Страница 14: ...esting a PIN This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone Turn off the headset Use the Bluetooth menu on your phone Reconnecting the headset When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the headset does not automatical...

Страница 15: ... log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialing a number by voice Press the Talk button and then say a name to dial a number by voice Answering a call When you hear incoming call tones press the Talk button to answer a call Ending a call Press the Talk button to end a call Rejecting a call When a call comes in press and hold the Talk button to reject a call ...

Страница 16: ...again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold Answering a second call When you hear call waiting tones press the Talk button to end the first call and answer a second call When you hear waiting tones ...

Страница 17: ...uch as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard Therefore you should not ...

Страница 18: ...arties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly...

Страница 19: ...and its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user s authority to operate the equipment Industry Canada IC ID 649E WEP570 Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not...

Страница 20: ...ety requirements Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN NORTH AMERICA USE AN ATTACHME...

Страница 21: ...ed to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by ...

Страница 22: ...uetooth version 2 1 EDR Support Profile Headset Profile Hands Free Profile Operating range Up to 33 feet 10 meters Standby time Up to 200 hours Talk time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...8 Utilisation de l oreillette Mise en marche et fermeture de l oreillette 29 Synchronisation et connexion de l oreillette 30 Utilisation des fonctions d appel 32 Annexes Foire aux questions 34 Certification et agréments de sécurité 36 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL 37 Garantie et remplacement des pièces 38 Fiche technique 39 Français ...

Страница 25: ...dre inflammable Veuillez vous rendre dans un centre de service autorisé pour faire réparer l oreillette ou pour remplacer la pile Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant veuillez respecter les règles du pays ou de la région où vous vous trouvez Éviter de ranger l oreillette dans des endroits à température élevée plus de 50 C 122 F notamment dans un véhicule stationné au soleil ou dire...

Страница 26: ...et auriculaire Prise pour le chargement Touche de conversation Prise pour adaptateur Écouteur Microphone Veuillez vous assurer que les articles suivants vous ont été fournis avec votre oreillette adaptateur de voyage socle pour la voiture guide d utilisation coussinets pour l écouteur et crochet auriculaire Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région ...

Страница 27: ... cette touche et la maintenir enfoncée pour entrer en mode de synchronisation Volume Appuyer sur ces touches pour régler le volume Pendant un appel appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone Chargement de l oreillette Cette oreillette est dotée d une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée Veuillez vous assurer d avoir chargé la pile à sa pleine capa...

Страница 28: ...u chargement de l oreillette à des températures très élevées le témoin rouge clignote et le chargement s arrête Cette situation est normale et sert à protéger l oreillette des dommages éventuels Débrancher l adaptateur de voyage de l oreillette Vous pouvez charger l oreillette normalement à une température inférieure à 50 C 122 F 5 C 9 F Chargement de l oreillette au moyen de l adaptateur de voyag...

Страница 29: ...urant et de l oreillette Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung L utilisation d adaptateurs de voyage non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager votre oreillette Chargement de l oreillette au moyen du socle pour la voiture 1 Brancher l oreillette dans le socle pour le voiture S assurer d installer l oreillette tel qu illustré sur l image au moment du branche...

Страница 30: ...ussi charger d autres appareils à l aide du socle pour la voiture À l aide d un câble USB brancher l appareil au port USB du socle Si vous connectez un appareil non conforme à la norme USB le chargeur pourrait ne pas fonctionner correctement Vérification du niveau de charge de la pile Appuyer simultanément sur la touche de diminution du volume et la touche de conversation et les maintenir enfoncée...

Страница 31: ...note en rouge Recharger la pile Si l oreillette se ferme pendant un appel l appel est automatiquement transféré au téléphone cellulaire Port de l oreillette Placer l oreillette sur votre oreille Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l oreille sur laquelle vous porterez l oreillette Gauche Droite ...

Страница 32: ... type de téléphone que vous utilisez Il se peut que certains périphériques plus particulièrement ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG soient incompatibles avec votre oreillette Mise en marche et fermeture de l oreillette Faire glisser le bouton Marche Arrêt pour allumer l oreillette Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois Faire glisser le bouton Marche Arrêt pour éteindre l...

Страница 33: ...ble l un de l autre Une fois la synchronisation effectuée vous pouvez connecter les deux appareils l un à l autre Synchronisation et connexion de l oreillette à un téléphone cellulaire 1 Activation du mode de synchronisation Lorsque l oreillette est en marche appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu à ce que le témoin lumineux reste allumé L oreillette passera immédiate...

Страница 34: ... Cette fonction est offerte pour les téléphones qui sont conformes à la version 2 1 de Bluetooth ou à une version plus récente Déconnexion de l oreillette Pour déconnecter l oreillette de votre téléphone Fermer l oreillette Utiliser le menu Bluetooth du téléphone Reconnexion de l oreillette Une fois que l oreillette aura été synchronisée avec un téléphone elle tentera de s y reconnecter automatiqu...

Страница 35: ... conversation pour composer le numéro sélectionné Composition vocale d un numéro Appuyer sur la touche de conversation puis prononcer le nom d une personne pour composer vocalement son numéro Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d un appel entrant Mettre fin à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre ...

Страница 36: ...l du téléphone à l oreillette Appuyer sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone à l oreillette Mettre un appel en attente Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre l appel en cours en attente Prendre un deuxième appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel lorsque vous entende...

Страница 37: ...ppel Les appareils comme les téléphones sans fil et l équipement des réseaux sans fil peuvent causer de l interférence généralement sous la forme d un crépitement Pour réduire toute interférence garder l oreillette loin de tout appareil qui utilise ou produit des ondes radio Mon oreillette causera t elle de l interférence avec l équipement électronique de ma voiture ma radio ou mon ordinateur Votr...

Страница 38: ... sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire Il y a de l écho lorsque je parle Régler le volume de l oreillette ou se déplacer et essayer de nouveau Comment puis je nettoyer l oreillette L essuyer avec un linge doux et sec L oreillette ne se recharge pas complètement Il est possible que l ore...

Страница 39: ...olocalisés ou fonctionner conjointement avec d autres antennes ou transmetteurs Il est interdit aux utilisateurs d apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit Les changements ou les modifications n ayant pas fait l objet d une approbation expresse de Samsung auront pour effet d annuler le droit d utilisation de l appareil de l utilisateur Industrie Canada ID IC 649E WEP5...

Страница 40: ...illez suivre les consignes de sécurité suivantes conformément aux instructions de l UL UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS DANGER POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES POUR BRA...

Страница 41: ...ment de l appareil sous garantie La garantie se limite à l acheteur initial Une copie de votre reçu ou une autre preuve d achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié La garantie est nulle si le numéro de série l étiquette du code de la date ou l étiquette du produit est retiré s il y a eu mauvaise utilisation du produit ou s il y a eu installation modification ou réparation ...

Страница 42: ...ibles Profil oreillette profil mains libres Distance d utilisation Jusqu à 10 mètres 33 pieds Autonomie en mode veille Jusqu à 200 heures Autonomie en mode conversation Jusqu à 6 heures Temps de chargement Environ 2 heures Le temps réel d utilisation peut varier selon le type de téléphone et l utilisation qui en est faite ...

Отзывы: