background image

Quick setup guide

BN68-04953C-00

Package contents

 

◆ Monitor

 

◆ Manuals

Quick Setup Guide

Warranty card

(Not available in some locations)

 

◆ other

+

+

-

-

D-SUB cable

Power cord

Remote Control

Batteries

(Not available in some 

locations)

 

◆ sold separately

Wall-mount Kit

HDMI cable

HDMI-DVI cable

reverse side

1

2

3

4

5

6

English

Polski

Connects to a source device using an HDMI cable.

This port is used to upgrade the software.

Connects to a source device using a D-SUB cable.

Connects to MDC using an RS232C-stereo cable.

1  

Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.

To gniazdo służy do aktualizacji oprogramowania.

3  

Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla D-SUB.

Do podłączenia do MDC za pomocą kabla RS232C-Stereo.

Français

Português

1  

Permet le branchement à un périphérique source via un 

   câble HDMI.

Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.

3  

Permet de se connecter à un périphérique source via un 

   câble D-SUB.

Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.

1  

Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo 

   HDMI.

Esta porta é utilizada para actualizar o software.

3  

Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo 

   D-USB.

Liga-se ao MDC através de um cabo estéreo RS232C.

Deutsch

Español

Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.

2  

Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software 

   verwendet.

Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.

Zur Verbindung mit MDC über ein RS232C-Stereo-Kabel.

1  

Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante 

   un cable HDMI.

Este puerto se utiliza para actualizar el software.

3  

Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante 

   un cable D-SUB.

Conecta a MDC mediante un cable estéreo RS232C.

Magyar

Svenska

Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.

Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.

Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.

Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó kábellel.

Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.

Den här porten används vid uppgradering av programvaran.

För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.

För anslutning till MDC via en RS232C-stereokabel.

Italiano

Türkçe

1  

Consente il collegamento a un dispositivo sorgente 

   mediante un cavo HDMI.

Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.

3  

Consente il collegamento a un dispositivo sorgente 

   mediante un cavo D-SUB.

4  

Consente il collegamento a MDC mediante un cavo stereo 

   RS232C.

HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.

Bu bağlantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.

D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza bağlanır.

RS232C stereo kablosuyla MDC’ye bağlanır.

software update

MENU

MENU

 

 support 

 software update 

 

English

The Software Update menu lets you upgrade your products software to the latest version.

Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete. The product will turn off and on automatically after 

completing the software upgrade. When you upgrade software, all video and audio settings you have made will return to their 

default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.

MENU

MENU

 

 assistance 

 Mise à jour du logiciel 

 

Français

Le menu 

Mise à jour du logiciel

 vous permet d'installer la toute dernière version du logiciel de votre produit.

Faites bien attention à ne pas mettre le produit hors tension tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Le produit se mettra 

automatiquement hors et sous tension une fois la mise à niveau du logiciel achevée. Quand vous mettez à niveau le logiciel, les 

valeurs par défaut de tous les paramètres vidéo et audio que vous aviez modifiés seront restaurées. Nous vous conseillons de 

noter vos paramètres pour pouvoir facilement les redéfinir après la mise à niveau.

MENU

MENU

 

 unterstützung 

 software-update 

 

Deutsch

Im Menü 

Software-Update

 können Sie die Gerätesoftware auf die aktuelle Version aktualisieren.

Schalten Sie das Gerät erst nach Abschluss des Updates aus. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss des Software-Updates 

automatisch aus und wieder ein. Wenn Sie die Software aktualisieren, werden alle Video- und Audioeinstellungen auf die 

Standardeinstellungen zurückgesetzt. Notieren Sie sich die Einstellungen, um sie nach dem Update einfach wiederherstellen zu 

können.

MENU

MENU

 

 support 

 software update 

 

Magyar

Software Update

 menü lehetővé teszi a készülék szoftverének legfrissebb verzióra történő frissítését.

Vigyázzon, hogy a frissítés befejeződése előtt ne kapcsolja ki az áramellátást. A készülék a szoftverfrissítést követően 

automatikusan ki-, majd bekapcsol. A szoftver frissítésekor minden video- és hangbeállítás alapértékre áll vissza. Javasoljuk a 

beállítások lejegyzését, hogy a frissítés után azok egyszerűen visszaállíthatók legyenek.

MENU

MENU

 

 supporto 

 aggiornamento software 

 

Italiano

Il menu 

Aggiornamento software

 consente di aggiornare il software del prodotto alla versione più recente.

Fare attenzione a non interrompere l’alimentazione fino al completamento dell’aggiornamento. Il prodotto si spegnerà 

e riaccenderà automaticamente al completamento dell’aggiornamento software. Quando si aggiorna il software, tutte le 

impostazioni video e audio selezionate ritorneranno alle impostazioni predefinite. Si consiglia di annotare le impostazioni 

personali, in modo tale da poterle ripristinare facilmente dopo l’aggiornamento.

MENU

MENU

 

 Pomoc techn. 

 aktualizacja oprogramowania 

 

Polski

Menu 

Aktualizacja oprogramowania

 pozwala uaktualnić oprogramowanie produktów do najnowszej wersji.

Należy uważać, aby nie odłączyć zasilania, zanim aktualizacja nie zostanie zakończona. Po zakończeniu aktualizacji 

oprogramowania produkt się wyłączy i włączy automatycznie. Podczas aktualizacji oprogramowania zostaną przywrócone 

wartości domyślne wszystkich ustawień wideo i audio zmienionych przez użytkownika. Radzimy zapisać swoje ustawienia, aby 

łatwo było je ponownie wprowadzić po aktualizacji oprogramowania.

MENU

MENU

 

 assistência 

 actualização do software 

 

Português

O menu 

Actualização do Software

 permite-lhe actualizar o software do produto para a versão mais recente.

Tenha cuidado para não desligar a alimentação até a actualização estar completa. O produto desliga-se e liga-se 

automaticamente após completar a actualização do software. Quando actualizar o software, todas as definições de vídeo e de 

áudio que tiver feito regressam às respectivas predefinições. Recomendamos que anote as suas definições para que as possa 

facilmente repor após a actualização.

the screen adjustment Menu (osD: on screen Display) structure

Picture

Picture Mode

Information / Advertisement

Backlight

0~100

Contrast

0~100

Brightness

0~100

Sharpness

0~100

Colour

0~100

Tint (G/R)

G: 0~100 / R: 0~100

Picture Size

Picture Size:  16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Smart View 1 / Smart View 2 / Wide Fit / 4:3 / 

Screen Fit / Custom: / Original Ratio

Position
Resolution Select:  Off / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768

Auto Adjustment
PC Screen 

Adjustment

Coarse / Fine: 0~100
Position / Image Reset

PIP

PIP: Off / On
Source
Size
Position
Sound Select: Main / Sub

Advanced Settings

Dynamic Contrast: Off / Low / Medium / High
Black Tone: Off / Dark / Darker / Darkest
Flesh Tone: -15 ~ +15
RGB Only Mode: Off / Red / Green / Blue
Colour Space: Auto / Native / Custom
White Balance:  R-Offset / G-Offset / B-Offset

 R-Gain / G-Gain / B-Gain

 Reset

Gamma: -3 ~ +3
Motion Lighting: Off / On

Picture Options

Colour Tone:  PC, HDMI(PC): Off / Cool / Standard / Warm

 HDMI: Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2

Colour Temp.: 3000K~15000K
Digital Clean View:  Off / Low / Medium / High / Auto
MPEG Noise Filter: Off / Low / Medium / High / Auto
HDMI Black Level: Low / Normal
Film Mode: Off / Auto1 / Auto2
Dynamic Backlight: Off / On

Picture Off
Reset Picture

Sound

Sound Mode

Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify

Sound Effect

DTS TruSurround: Off / On
DTS TruDialog: Off / On
Equalizer: Balance L/R / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz
Reset

Speacker Settings

Speaker Select: External / Internal

Reset Sound

English

For details, refer to 

www.samsunglfd.com

.

Français

Pour plus d’informations, reportez-vous à 

www.samsunglfd.com

.

Deutsch

Weitere Informationen finden Sie unter 

www.samsunglfd.com

.

Magyar

További részletekért lásd: 

www.samsunglfd.com

.

Italiano

Per maggiori dettagli, vedere 

www.samsunglfd.com

.

Polski

Aby dowiedzieć się więcej, patrz 

www.samsunglfd.com

.

Português

Para obter mais informações, consulte 

www.samsunglfd.com

.

Español

Para obtener más información, consulte 

www.samsunglfd.com

.

Svenska

Mer information finns under 

www.samsunglfd.com

.

Türkçe

Ayrıntılı bilgi için, bkz. 

www.samsunglfd.com

.

Applicaions

Source List

Edit Name: VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / 

Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
Information

System

Menu Language

English / Français / Deutsch / Magyar / Italiano / Polski / Português / Español / 

Svenska / Türkçe

Multi Control

ID Setup / ID Input

Time

Clock Set
Sleep Timer:  Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
On Timer: On Timer 1 ~ On Timer 7

Setup:  Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
Time / Volume / Source
Off Timer: Off Timer 1 ~ Off Timer 7
Setup:  Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
Holiday Management:  Add: / Start / End / Delete / Apply

Eco Solution

Energy Saving: Off / Low / Medium / High
Eco Sensor:  Off / On

 Mim.Backlight: 0~100

Auto Power Off: Off / On

Screen Burn 

Protection

Pixel Shift: Horizontal / Vertical / Time
Timer:  Off / Repeat / Interval / Mode / Period / Time / Start Time / End Time
Immediate Display: Off / Pixel / Rolling Bar / Fading Screen
Side Gray: Off / Light / Dark

Ticker

Off / On / Message / Time / Position / Motion / Font Style

Video Wall

Off / On
Format: Full / Natural
Horizontal: 1~15
Vertical: 1~15
Screen Position

Source AutoSwitch 

Settings

Source AutoSwitch: Off / On
Primary Source Recovery: Off / On
Primary Source: All / PC / HDMI
Secondary Source: PC / HDMI

Change PIN
General

Max. Power Saving: Off / On
Game Mode: Off / On
Auto Power: Off / On
Safety Lock: Off / On
Standby Control: Auto / On / Off
Lamp Schedule: Off / On
OSD Display: Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD
Power On Adjustment: 0~50 seconds
Temperature Control: 77 C

Reset System
Reset All

Support

Software Update

Update now

Contact Samsung

adjusting the osD with the remote control

English

1

 Open the OSD menu.

2

  Select from 

Picture

Sound

Applications

System

 or 

 

Support

 in the displayed OSD menu screen. 

 Change settings as desired.

3

 Finish setting.

4

 Close the onscreen display (OSD) menu.

Français

1

 Ouvre le menu à l'écran.

2

   Sélectionnez 

Image

Son

Applications

Système

 ou 

 

Assistance

 sur l'écran du menu OSD présenté. 

 Vous permet de modifier les paramètres suivant vos besoins.

3

 Permet de terminer la configuration.

4

 Ferme le menu à l'écran (OSD).

Deutsch

Português

1

 Öffnen Sie das Bildschirmmenü.

2

  Wählen Sie im angezeigten OSD-Menü 

Bild

Ton

 

Anwendungen

System

 oder 

Unterstützung

 aus.

 Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht.

3

 Beenden Sie die Einstellungen.

4

 Schließen Sie das Bildschirmmenü.

1

 Abre o menu OSD.

2

  Seleccione entre 

Imagem

Som

Aplicações

Sistema

 ou 

 

Assistência

 no ecrã de menu OSD apresentado.

 Altera as definições de acordo com as preferências.

3

 Conclui a definição.

4

 Fecha o menu digital (OSD).

Magyar

Español

1

 Nyissa meg a képernyőmenüt.

2

  A megjelenő képernyőmenüben válasszon a 

Picture

Sound

 

Applications

System

 vagy 

Support

 lehetőségek közül.

 Végezze el a kívánt beállításokat.

3

 Érvényesítse a beállítást.

4

 Zárja be a képernyőmenüt.

1

 Abra el menú de la OSD.

2

  Seleccione una opción entre 

Imagen

Sonido

Aplicaciones

 

Sistema

 o 

Asistencia

 en la pantalla del menú OSD 

 que se muestra. 

 Cambie la configuración como desee.

3

 Finalice la configuración.

4

 Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).

Italiano

Svenska

1

 Apre il menu OSD.

2

  Effettuare la selezione da 

Immagine

Suono

Applicazioni

 

Sistema

 o 

Supporto

 nella schermata del menu a schermo 

 visualizzato.

 Modificare le impostazioni come desiderato.

3

 Fine dell'impostazione.

4

 Chiudere la schermata del menu OSD.

1

 Öppna OSD-menyn.

2

   Välj 

Bild

Ljud

Program

System

 eller 

Support

 på 

 menyskärmen som visas.

 Ändra inställningarna efter önskemål.

3

 Slutför inställningen.

4

 Stäng menyspråkskärmen.

Polski

Türkçe

1

 Wyświetl menu ekranowe (OSD).

2

  Umożliwia wybór opcji 

Obraz

Dźwięk

Aplikacje

System

 

 lub 

Pomoc techn.

 w wyświetlonym menu ekranowym.

 Zmień ustawienia.

3

 Zatwierdź zmiany.

4

 Zamknij wyświetlone menu ekranowe (OSD).

1

 OSD menüsünü açın.

2

  Görüntülenen OSD menü ekranından 

Görüntü

Ses

 

Uygulamalar

Sistem

 veya 

Destek

 seçeneğini seçin.

 İstenildiği şekilde ayarları değiştirin.

3

 Ayarı sonlandırın.

4

 Ekran görüntüsü (OSD) menüsünü kapatın.

MENU

MENU

 

 asistencia 

 actualización del software 

 

Español

El menú 

Actualización del software

 le permite actualizar el software del televisor a la última versión.

Tenga cuidado de no apagar el producto hasta que se complete la actualización. El producto se apagará y se encenderá 

automáticamente tras finalizar la actualización del software. Cuando actualice el software, todos los ajustes de vídeo y audio 

que haya realizado recuperarán sus valores predeterminados. Le aconsejamos que anote sus ajustes para que pueda volver a 

establecerlos fácilmente después de la actualización.

MENU

MENU

 

 support 

 Programvaruuppdatering 

 

Svenska

På 

Programvaruuppdatering

-menyn kan du uppgradera produktens programvara till den senaste versionen.

Se till att inte stänga av strömmen förrän uppgraderingen är färdig. Produkten slås av och på automatiskt när 

programuppgraderingen är färdig. När du uppgraderar programvara återställs alla bild- och ljudinställningar du har gjort 

till standardvärdena. Vi rekommenderar att du skriver ned inställningarna så att du enkelt kan ställa in dem på nytt efter 

uppgraderingen.

MENU

MENU

 

 Destek 

 yazılım güncelleme 

 

Türkçe

Yazılım Güncelleme

 menüsü, ürün yazılımınızı en son sürüme yükseltmenizi sağlar.

Yükseltme tamamlanana kadar gücü kesmediğinize dikkat edin. Ürün, yazılım yükseltme tamamlandıktan sonra otomatik olarak 

kapanacak ve açılacaktır. Yazılımı yükselttiğinizde yaptığınız tüm video ve ses ayarları kendi varsayılan ayarlarına geri dönecektir. 

Ayarlarınızı yazmanızı tavsiye ederiz, böylece bunları yükseltmeden sonra kolayca sıfırlayabilirsiniz.

By usB

English

To perform a software update from a USB device, contact the customer service Centre.

Français

Pour procéder à une mise à jour de logiciel à partir d'un périphérique USB, contactez le 

centre d'assistance à la clientèle.

Deutsch

Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, wenn Sie ein Softwareupdate von einem 

USB-Gerät durchführen möchten.

Magyar

Az USB-eszközről történő szoftverfrissítéssel kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.

Italiano

Per eseguire un aggiornamento del software da un dispositivo USB, contattare il centro 

assistenza clienti.

Polski

Aby przeprowadzić aktualizację za pomocą urządzenia USB, należy się skontaktować z 

centrum obsługi klienta.

Português

Para efectuar uma actualização do software a partir de um dispositivo USB, contacte o 

centro de apoio ao cliente.

Español

Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en 

contacto con el centro de servicio al cliente.

Svenska

Kontakta kundtjänst om du vill göra en programuppdatering från en USB-enhet.

Türkçe

USB aygıtı yoluyla yazılım güncellemesi yapmak için müşteri hizmetleri merkezine başvurun.

removing the Packaging

ED32c / ED40c / ED46c

ED55c

1

2

3

1

3

2

1

2

3

BN68-04953C-00.indd   1

2013-02-06     5:42:02

Отзывы: