Quick setup guide
BN68-04953C-00
Package contents
◆ Monitor
◆ Manuals
Quick Setup Guide
Warranty card
(Not available in some locations)
◆ other
+
+
-
-
D-SUB cable
Power cord
Remote Control
Batteries
(Not available in some
locations)
◆ sold separately
Wall-mount Kit
HDMI cable
HDMI-DVI cable
reverse side
1
2
3
4
5
6
English
Polski
1
Connects to a source device using an HDMI cable.
2
This port is used to upgrade the software.
3
Connects to a source device using a D-SUB cable.
4
Connects to MDC using an RS232C-stereo cable.
1
Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
2
To gniazdo służy do aktualizacji oprogramowania.
3
Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla D-SUB.
4
Do podłączenia do MDC za pomocą kabla RS232C-Stereo.
Français
Português
1
Permet le branchement à un périphérique source via un
câble HDMI.
2
Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.
3
Permet de se connecter à un périphérique source via un
câble D-SUB.
4
Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.
1
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo
HDMI.
2
Esta porta é utilizada para actualizar o software.
3
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo
D-USB.
4
Liga-se ao MDC através de um cabo estéreo RS232C.
Deutsch
Español
1
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
2
Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software
verwendet.
3
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.
4
Zur Verbindung mit MDC über ein RS232C-Stereo-Kabel.
1
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante
un cable HDMI.
2
Este puerto se utiliza para actualizar el software.
3
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante
un cable D-SUB.
4
Conecta a MDC mediante un cable estéreo RS232C.
Magyar
Svenska
1
Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
2
Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.
3
Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
4
Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó kábellel.
1
Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
2
Den här porten används vid uppgradering av programvaran.
3
För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.
4
För anslutning till MDC via en RS232C-stereokabel.
Italiano
Türkçe
1
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente
mediante un cavo HDMI.
2
Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.
3
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente
mediante un cavo D-SUB.
4
Consente il collegamento a MDC mediante un cavo stereo
RS232C.
1
HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
2
Bu bağlantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.
3
D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza bağlanır.
4
RS232C stereo kablosuyla MDC’ye bağlanır.
software update
MENU
MENU
support
software update
English
The Software Update menu lets you upgrade your products software to the latest version.
Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete. The product will turn off and on automatically after
completing the software upgrade. When you upgrade software, all video and audio settings you have made will return to their
default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
MENU
MENU
assistance
Mise à jour du logiciel
Français
Le menu
Mise à jour du logiciel
vous permet d'installer la toute dernière version du logiciel de votre produit.
Faites bien attention à ne pas mettre le produit hors tension tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Le produit se mettra
automatiquement hors et sous tension une fois la mise à niveau du logiciel achevée. Quand vous mettez à niveau le logiciel, les
valeurs par défaut de tous les paramètres vidéo et audio que vous aviez modifiés seront restaurées. Nous vous conseillons de
noter vos paramètres pour pouvoir facilement les redéfinir après la mise à niveau.
MENU
MENU
unterstützung
software-update
Deutsch
Im Menü
Software-Update
können Sie die Gerätesoftware auf die aktuelle Version aktualisieren.
Schalten Sie das Gerät erst nach Abschluss des Updates aus. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss des Software-Updates
automatisch aus und wieder ein. Wenn Sie die Software aktualisieren, werden alle Video- und Audioeinstellungen auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt. Notieren Sie sich die Einstellungen, um sie nach dem Update einfach wiederherstellen zu
können.
MENU
MENU
support
software update
Magyar
A
Software Update
menü lehetővé teszi a készülék szoftverének legfrissebb verzióra történő frissítését.
Vigyázzon, hogy a frissítés befejeződése előtt ne kapcsolja ki az áramellátást. A készülék a szoftverfrissítést követően
automatikusan ki-, majd bekapcsol. A szoftver frissítésekor minden video- és hangbeállítás alapértékre áll vissza. Javasoljuk a
beállítások lejegyzését, hogy a frissítés után azok egyszerűen visszaállíthatók legyenek.
MENU
MENU
supporto
aggiornamento software
Italiano
Il menu
Aggiornamento software
consente di aggiornare il software del prodotto alla versione più recente.
Fare attenzione a non interrompere l’alimentazione fino al completamento dell’aggiornamento. Il prodotto si spegnerà
e riaccenderà automaticamente al completamento dell’aggiornamento software. Quando si aggiorna il software, tutte le
impostazioni video e audio selezionate ritorneranno alle impostazioni predefinite. Si consiglia di annotare le impostazioni
personali, in modo tale da poterle ripristinare facilmente dopo l’aggiornamento.
MENU
MENU
Pomoc techn.
aktualizacja oprogramowania
Polski
Menu
Aktualizacja oprogramowania
pozwala uaktualnić oprogramowanie produktów do najnowszej wersji.
Należy uważać, aby nie odłączyć zasilania, zanim aktualizacja nie zostanie zakończona. Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania produkt się wyłączy i włączy automatycznie. Podczas aktualizacji oprogramowania zostaną przywrócone
wartości domyślne wszystkich ustawień wideo i audio zmienionych przez użytkownika. Radzimy zapisać swoje ustawienia, aby
łatwo było je ponownie wprowadzić po aktualizacji oprogramowania.
MENU
MENU
assistência
actualização do software
Português
O menu
Actualização do Software
permite-lhe actualizar o software do produto para a versão mais recente.
Tenha cuidado para não desligar a alimentação até a actualização estar completa. O produto desliga-se e liga-se
automaticamente após completar a actualização do software. Quando actualizar o software, todas as definições de vídeo e de
áudio que tiver feito regressam às respectivas predefinições. Recomendamos que anote as suas definições para que as possa
facilmente repor após a actualização.
the screen adjustment Menu (osD: on screen Display) structure
Picture
Picture Mode
Information / Advertisement
Backlight
0~100
Contrast
0~100
Brightness
0~100
Sharpness
0~100
Colour
0~100
Tint (G/R)
G: 0~100 / R: 0~100
Picture Size
Picture Size: 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Smart View 1 / Smart View 2 / Wide Fit / 4:3 /
Screen Fit / Custom: / Original Ratio
Position
Resolution Select: Off / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768
Auto Adjustment
PC Screen
Adjustment
Coarse / Fine: 0~100
Position / Image Reset
PIP
PIP: Off / On
Source
Size
Position
Sound Select: Main / Sub
Advanced Settings
Dynamic Contrast: Off / Low / Medium / High
Black Tone: Off / Dark / Darker / Darkest
Flesh Tone: -15 ~ +15
RGB Only Mode: Off / Red / Green / Blue
Colour Space: Auto / Native / Custom
White Balance: R-Offset / G-Offset / B-Offset
R-Gain / G-Gain / B-Gain
Reset
Gamma: -3 ~ +3
Motion Lighting: Off / On
Picture Options
Colour Tone: PC, HDMI(PC): Off / Cool / Standard / Warm
HDMI: Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2
Colour Temp.: 3000K~15000K
Digital Clean View: Off / Low / Medium / High / Auto
MPEG Noise Filter: Off / Low / Medium / High / Auto
HDMI Black Level: Low / Normal
Film Mode: Off / Auto1 / Auto2
Dynamic Backlight: Off / On
Picture Off
Reset Picture
Sound
Sound Mode
Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify
Sound Effect
DTS TruSurround: Off / On
DTS TruDialog: Off / On
Equalizer: Balance L/R / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz
Reset
Speacker Settings
Speaker Select: External / Internal
Reset Sound
English
For details, refer to
www.samsunglfd.com
.
Français
Pour plus d’informations, reportez-vous à
www.samsunglfd.com
.
Deutsch
Weitere Informationen finden Sie unter
www.samsunglfd.com
.
Magyar
További részletekért lásd:
www.samsunglfd.com
.
Italiano
Per maggiori dettagli, vedere
www.samsunglfd.com
.
Polski
Aby dowiedzieć się więcej, patrz
www.samsunglfd.com
.
Português
Para obter mais informações, consulte
www.samsunglfd.com
.
Español
Para obtener más información, consulte
www.samsunglfd.com
.
Svenska
Mer information finns under
www.samsunglfd.com
.
Türkçe
Ayrıntılı bilgi için, bkz.
www.samsunglfd.com
.
Applicaions
Source List
Edit Name: VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game /
Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
Information
System
Menu Language
English / Français / Deutsch / Magyar / Italiano / Polski / Português / Español /
Svenska / Türkçe
Multi Control
ID Setup / ID Input
Time
Clock Set
Sleep Timer: Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min
On Timer: On Timer 1 ~ On Timer 7
Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
Time / Volume / Source
Off Timer: Off Timer 1 ~ Off Timer 7
Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual
Holiday Management: Add: / Start / End / Delete / Apply
Eco Solution
Energy Saving: Off / Low / Medium / High
Eco Sensor: Off / On
Mim.Backlight: 0~100
Auto Power Off: Off / On
Screen Burn
Protection
Pixel Shift: Horizontal / Vertical / Time
Timer: Off / Repeat / Interval / Mode / Period / Time / Start Time / End Time
Immediate Display: Off / Pixel / Rolling Bar / Fading Screen
Side Gray: Off / Light / Dark
Ticker
Off / On / Message / Time / Position / Motion / Font Style
Video Wall
Off / On
Format: Full / Natural
Horizontal: 1~15
Vertical: 1~15
Screen Position
Source AutoSwitch
Settings
Source AutoSwitch: Off / On
Primary Source Recovery: Off / On
Primary Source: All / PC / HDMI
Secondary Source: PC / HDMI
Change PIN
General
Max. Power Saving: Off / On
Game Mode: Off / On
Auto Power: Off / On
Safety Lock: Off / On
Standby Control: Auto / On / Off
Lamp Schedule: Off / On
OSD Display: Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD
Power On Adjustment: 0~50 seconds
Temperature Control: 77 C
Reset System
Reset All
Support
Software Update
Update now
Contact Samsung
adjusting the osD with the remote control
English
1
Open the OSD menu.
2
Select from
Picture
,
Sound
,
Applications
,
System
or
Support
in the displayed OSD menu screen.
Change settings as desired.
3
Finish setting.
4
Close the onscreen display (OSD) menu.
Français
1
Ouvre le menu à l'écran.
2
Sélectionnez
Image
,
Son
,
Applications
,
Système
ou
Assistance
sur l'écran du menu OSD présenté.
Vous permet de modifier les paramètres suivant vos besoins.
3
Permet de terminer la configuration.
4
Ferme le menu à l'écran (OSD).
Deutsch
Português
1
Öffnen Sie das Bildschirmmenü.
2
Wählen Sie im angezeigten OSD-Menü
Bild
,
Ton
,
Anwendungen
,
System
oder
Unterstützung
aus.
Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht.
3
Beenden Sie die Einstellungen.
4
Schließen Sie das Bildschirmmenü.
1
Abre o menu OSD.
2
Seleccione entre
Imagem
,
Som
,
Aplicações
,
Sistema
ou
Assistência
no ecrã de menu OSD apresentado.
Altera as definições de acordo com as preferências.
3
Conclui a definição.
4
Fecha o menu digital (OSD).
Magyar
Español
1
Nyissa meg a képernyőmenüt.
2
A megjelenő képernyőmenüben válasszon a
Picture
,
Sound
,
Applications
,
System
vagy
Support
lehetőségek közül.
Végezze el a kívánt beállításokat.
3
Érvényesítse a beállítást.
4
Zárja be a képernyőmenüt.
1
Abra el menú de la OSD.
2
Seleccione una opción entre
Imagen
,
Sonido
,
Aplicaciones
,
Sistema
o
Asistencia
en la pantalla del menú OSD
que se muestra.
Cambie la configuración como desee.
3
Finalice la configuración.
4
Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
Italiano
Svenska
1
Apre il menu OSD.
2
Effettuare la selezione da
Immagine
,
Suono
,
Applicazioni
,
Sistema
o
Supporto
nella schermata del menu a schermo
visualizzato.
Modificare le impostazioni come desiderato.
3
Fine dell'impostazione.
4
Chiudere la schermata del menu OSD.
1
Öppna OSD-menyn.
2
Välj
Bild
,
Ljud
,
Program
,
System
eller
Support
på
menyskärmen som visas.
Ändra inställningarna efter önskemål.
3
Slutför inställningen.
4
Stäng menyspråkskärmen.
Polski
Türkçe
1
Wyświetl menu ekranowe (OSD).
2
Umożliwia wybór opcji
Obraz
,
Dźwięk
,
Aplikacje
,
System
lub
Pomoc techn.
w wyświetlonym menu ekranowym.
Zmień ustawienia.
3
Zatwierdź zmiany.
4
Zamknij wyświetlone menu ekranowe (OSD).
1
OSD menüsünü açın.
2
Görüntülenen OSD menü ekranından
Görüntü
,
Ses
,
Uygulamalar
,
Sistem
veya
Destek
seçeneğini seçin.
İstenildiği şekilde ayarları değiştirin.
3
Ayarı sonlandırın.
4
Ekran görüntüsü (OSD) menüsünü kapatın.
MENU
MENU
asistencia
actualización del software
Español
El menú
Actualización del software
le permite actualizar el software del televisor a la última versión.
Tenga cuidado de no apagar el producto hasta que se complete la actualización. El producto se apagará y se encenderá
automáticamente tras finalizar la actualización del software. Cuando actualice el software, todos los ajustes de vídeo y audio
que haya realizado recuperarán sus valores predeterminados. Le aconsejamos que anote sus ajustes para que pueda volver a
establecerlos fácilmente después de la actualización.
MENU
MENU
support
Programvaruuppdatering
Svenska
På
Programvaruuppdatering
-menyn kan du uppgradera produktens programvara till den senaste versionen.
Se till att inte stänga av strömmen förrän uppgraderingen är färdig. Produkten slås av och på automatiskt när
programuppgraderingen är färdig. När du uppgraderar programvara återställs alla bild- och ljudinställningar du har gjort
till standardvärdena. Vi rekommenderar att du skriver ned inställningarna så att du enkelt kan ställa in dem på nytt efter
uppgraderingen.
MENU
MENU
Destek
yazılım güncelleme
Türkçe
Yazılım Güncelleme
menüsü, ürün yazılımınızı en son sürüme yükseltmenizi sağlar.
Yükseltme tamamlanana kadar gücü kesmediğinize dikkat edin. Ürün, yazılım yükseltme tamamlandıktan sonra otomatik olarak
kapanacak ve açılacaktır. Yazılımı yükselttiğinizde yaptığınız tüm video ve ses ayarları kendi varsayılan ayarlarına geri dönecektir.
Ayarlarınızı yazmanızı tavsiye ederiz, böylece bunları yükseltmeden sonra kolayca sıfırlayabilirsiniz.
By usB
English
To perform a software update from a USB device, contact the customer service Centre.
Français
Pour procéder à une mise à jour de logiciel à partir d'un périphérique USB, contactez le
centre d'assistance à la clientèle.
Deutsch
Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, wenn Sie ein Softwareupdate von einem
USB-Gerät durchführen möchten.
Magyar
Az USB-eszközről történő szoftverfrissítéssel kapcsolatban forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Italiano
Per eseguire un aggiornamento del software da un dispositivo USB, contattare il centro
assistenza clienti.
Polski
Aby przeprowadzić aktualizację za pomocą urządzenia USB, należy się skontaktować z
centrum obsługi klienta.
Português
Para efectuar uma actualização do software a partir de um dispositivo USB, contacte o
centro de apoio ao cliente.
Español
Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en
contacto con el centro de servicio al cliente.
Svenska
Kontakta kundtjänst om du vill göra en programuppdatering från en USB-enhet.
Türkçe
USB aygıtı yoluyla yazılım güncellemesi yapmak için müşteri hizmetleri merkezine başvurun.
removing the Packaging
ED32c / ED40c / ED46c
ED55c
1
2
3
1
3
2
1
2
3
BN68-04953C-00.indd 1
2013-02-06 5:42:02