
72
English
OTH
ERS
No
French(FR)
Croatian(HR)
Italian(IT)
Latvian(LV)
I
RÈGLEMENT (UE) No 813/2013 DE LA
COMMISSION
UREDBA KOMISIJE (EU) br.
813/2013
REGOLAMENTO (UE) N. 813/2013 DELLA
COMMISSIONE
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr.
813/2013
II
Les exigences d’écoconception
applicables aux dispositif de chauffage
des locaux
Zahtjevi za ekološki dizajn
grijač prostora
Le specifiche per la progettazione
ecocompatibile per apparecchio il
riscaldamento d’ambiente
Ekodizaina prasības par telpu
sildītājs
A
Modèle(s): [informations d’identification
du ou des modèles concernés]
Model(i): [informacije za
identifikaciju modela na koji(-e)
se informacije odnose]
Modelli: [Informazioni per identificare i
modelli cui sono riferibili le informazioni]
Modelis(-ļi): [informācija, ar ko
identificē modeli(-ļus), uz kuru(-
iem) informācija attiecas]
B
Pompes à chaleur air-eau: [oui/non]
Toplinska crpka zrak-voda:
[da/ne]
Pompa di calore aria/acqua: [sì/no]
Gaiss–ūdens siltumsūknis:
[jā/nē]
C
Pompes à chaleur eau-eau: [oui/non]
Toplinska crpka voda-voda:
[da/ne]
Pompa di calore acqua/acqua: [sì/no]
Ūdens–ūdens siltumsūknis:
[jā/nē]
D
Pompe à chaleur eau glycolée-eau:
[oui/non]
Toplinska crpka slana voda-
voda: [da/ne]
Pompa di calore salamoia/acqua: [sì/no]
Sālsūdens–ūdens siltumsūknis:
[jā/nē]
E
Pompes à chaleur basse température:
[oui/non]
Niskotemperaturna toplinska
crpka: [da/ne]
Pompa di calore a bassa temperatura:
[sì/no]
Zemas temperatūras diapazona
siltumsūknis: [jā/nē]
F
Équipée d’un dispositif de chauffage
d’appoint: [oui/non]
Opremljena dodatnim
grijačem: [da/ne]
Con riscaldatore supplementare: [sì/no]
Aprīkots ar papildu sildītāju:
[jā/nē]
G
Dispositif de chauffage mixte par pompe
à chaleur: [oui/non]
Kombinirani grijači s
toplinskom crpkom: [da/ne]
Apparecchio misto a pompa di calore:
[sì/no]
Siltumsūkņa kombinētais
sildītājs: [jā/nē]
H
Les paramètres sont déclarés pour
l’application à moyenne température,
excepté pour les pompes à chaleur basse
température. Pour les pompes à chaleur
basse température, les paramètres
sont déclarés pour l’application à basse
température.
Parametri se navode
za uporabu pri srednjoj
temperaturi, osim za
niskotemperaturne toplinske
crpke. Za niskotemperaturne
toplinske crpke parametri se
navode za uporabu pri niskoj
temperaturi.
I parametri sono dichiarati per
l’applicazione a temperatura media,
tranne per le pompe di calore a bassa
temperatura Per le pompe di calore a bassa
temperatura, i parametri sono dichiarati
per l’applicazione a bassa temperatura.
Parametrus deklarē
izmantošanai vidējas
temperatūras diapazonā,
izņemot zemas temperatūras
diapazona siltumsūkņiem.
Zemas temperatūras diapazona
siltumsūkņiem parametrus
deklarē izmantošanai zemas
temperatūras diapazonā.
I
Les paramètres sont déclarés pour les
conditions climatiques moyennes.
Parametri se navode za
prosječne klimatske uvjete.
I parametri sono dichiarati per condizioni
climatiche medie.
Parametrus deklarē vidējiem
klimatiskajiem apstākļiem.
J
Caractéristique
Stavka
Elemento
Pozīcija
K
Symbole
Oznaka
Simbolo
Apzīmējums
L
Valeur
Vrijednost
Valore
Vērtība
M
Unité
Jedinica
Unità
Vienība
N
Puissance thermique nominale (*)
Nazivna toplinska snaga (*)
Potenza termica nominale (*)
Nominālā siltuma jauda (*)
O
Prated
Prated
Pnominale
Prated
P
Efficacité énergétique saisonnière pour
le chauffage des locaux
Sezonska energetska
učinkovitost grijanja prostora
Efficienza energetica stagionale del
riscaldamento d’ambiente
Telpu apsildes sezonas
energoefektivitāte
Q
Puissance calorifique déclarée à
charge partielle pour une température
intérieure de 20 °C et une température
extérieure Tj
Deklarirani ogrjevni kapacitet
za djelomično opterećenje
pri unutarnjoj temperaturi od
20 °C i vanjskoj temperaturi Tj
Capacità di riscaldamento dichiarata a
carico parziale, con temperatura interna
pari a 20 °C e temperatura esterna Tj
Deklarētā jauda sildīšanai pie
daļējas slodzes, ja temperatūra
telpās ir 20 °C un ārgaisa
temperatūra ir Tj
R
Coefficient de performance déclaré ou
coefficient sur énergie primaire déclaré
à charge partielle pour une température
intérieure de 20 °C et une température
extérieure Tj
Deklarirani koeficijent
učinkovitosti ili omjer primarne
energije za djelomično
opterećenje pri unutarnjoj
temperaturi od 20 °C i vanjskoj
temperaturi Tj
Coefficiente di prestazione dichiarato
o indice di energia primaria per carico
parziale, con temperatura interna pari a
20 °C e temperatura esterna Tj
Deklarētais lietderības
koeficients vai primārās
enerģijas patēriņa rādītājs pie
daļējas slodzes, ja temperatūra
telpā ir 20 °C un ārgaisa
temperatūra ir Tj
S
COPd ou PERd
COPd ili PERd
COPd oppure PERd
COPd vai PERd
T
Tj = température bivalente
Tj = bivalentna temperatura
Tj = temperatura bivalente
Tj = bivalentā temperatūra
U
Tj = température limite de
fonctionnement
Tj = granična radna
temperatura
Tj = temperatura limite di esercizio
Tj = darba režīma
robežtemperatūra
V
Pour les pompes à chaleur air-eau: Tj =
– 15 °C (si TOL < – 20 °C)
Za toplinske crpke zrak-voda: Tj
= – 15 °C (ako je TOL < – 20 °C)
Per le pompa di calore aria/acqua: Tj =
– 15 °C (se TOL < – 20 °C)
Gaiss–ūdens siltumsūkņiem: Tj
= – 15 °C (ja TOL < – 20 °C)
W
Température bivalente
Bivalentna temperatura
Temperatura bivalente
Bivalentā temperatūra
COMMISSION REGULATION (EU) No 813/2013
I)