background image

Introducción

El receptor VR3 incluido en el sistema inalámbrico VHF Series utiliza tecnología de no
diversificación, incorporando una sola antena para facilitar su uso y reducir los costes.
El receptor VR3TD que viene en el sistema VHF TD Series utiliza un avance tecnológico
patentado llamado “Microprocesador de Diversidad Real”, en el que una única carcasa
alberga dos antenas (llamadas “Antena A” y “Antena B”) y un circuito receptor. Un
microprocesador interno realiza un barrido continuo de las señales RF desde las dos
antenas y determina cual de ellas tiene la recepción más clara y potente, activando de
forma automática (y silenciosa) esa señal al receptor. Esto le permite mantener la
comunicación inalámbrica en un rango de zona más amplio de lo que le permite un
receptor que utilice una sola antena, a la vez que prácticamente elimina las interferencias,
caídas de línea por multirutas y los problemas de cancelación de fase. Además, una
circuitería especial de muestreo-y-mantenimiento le asegura el mantenimiento de la
correcta correlación de fase en todo momento, sin que se produzcan ruidos o petardeos
durante los cambios entre las antenas. El resultado es un rendimiento y una ejecución
que sobrepasan a la de los sistemas convencionales de diversidad real con antena y la
mayor calidad y fidelidad audio posible en ningún otro sistema inalámbrico. Finalmente,
la inclusión del sistema de reducción de ruidos Signetics® ofrece un sonido nítido con
una reducción al mínimo de los ruidos y siseos de fondo.

En este manual, encontrará una descripción totalmente detallada de las características de
su nuevo sistema VHF TD Series o VHF Series, así como un recorrido guiado a través de
todos los componentes, instrucciones paso-a-paso sobre los ajustes y el funcionamiento
de su sistema  así como todas las especificaciones técnicas de la unidad. Si su VHF TD
Series o VHF Series fue adquirido en los Estados Unidos, encontrará también una tarjeta
de garantía incluida en el embalaje -- no olvide rellenarla y enviarla por correo! Esto le
permitirá recibir soporte técnico online y hará que podamos enviarle información actual-
izada sobre otros productos Samson en el futuro.  Si su VHF TD Series o VHF Series fue
adquirido fuera de los Estados Unidos, contacte con su distribuidor local para saber sobre
los detalles de la garantía.

40

ESP

ANOL

Содержание VHF Series

Страница 1: ...T R U E D I V E R S I T Y M I C R O P R O C E S S O R W I R E L E S S S Y S T E M OWNERS MANUAL Series Series W I R E L E S S S Y S T E M AND...

Страница 2: ...52 Specifications 53 FRANCAIS Introduction 15 Tour d horizon Fa ade avant du VR3TD 17 Tour d horizon Fa ade arri re du VR3TD 18 Tour d horizon Fa ade avant du VR3 19 Tour d horizon Fa ade arri re du...

Страница 3: ...pact resistant polypropylene plastic carrying case that provides room for all components see Appendix B on page 50 for more information The VT3L beltpack transmitter provides a Switchcraft P3 mini XLR...

Страница 4: ...ystem Finally the provision of Signetics noise reduction produces crystal clear sound with minimized background noise and hiss In this manual you ll find a more detailed description of the features of...

Страница 5: ...tion 5 A B LEDs When signal is being received one of these will be lit yellow showing you whether the left A or right B receiver is currently being used The VR3TD constantly scans its two antennas and...

Страница 6: ...Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3TD...

Страница 7: ...using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at its factory setting See the Setting Up and Using Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more in...

Страница 8: ...HF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3 to profe...

Страница 9: ...ngth When only the red low indicator lights RF performance is degraded and the battery needs to be replaced 3 Audio on off switch When set to the on position audio signal is transmitted When set to th...

Страница 10: ...attery holder Insert a standard 9 volt alkaline battery here being sure to observe the plus and minus polarity markings shown We recommend the Duracell MN 1604 type battery Although rechargeable Ni Ca...

Страница 11: ...it off when not in use 4 Gain control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide optimum level for the particular microphone capsule provided with your VHF TD Series or...

Страница 12: ...e by turning it counterclockwise and then slide it off 5 Place a fresh 9 volt alkaline battery in the transmitter battery holder taking care to observe the polarity markings If you are using a VT3L or...

Страница 13: ...directions are more prone to feedback problems than unidirectional cardioid or supercardioid ones in general you can avoid feedback by taking care not to use any microphone directly in front of a PA...

Страница 14: ...out however depending upon the particular environment your system is used in you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise or interference when the transmitter is turned...

Страница 15: ...exe B page 50 pour de plus amples d tails L metteur de ceinture VT3L dispose d un connecteur mini XLR Switchcraft P3 qui peut accueillir la plupart des microphones serre t te et cravate dont les mod l...

Страница 16: ...e le circuit de liaison sample and hold assure en permanence une bonne corr lation de phase sans bruit et sans pop lors de la commutation de l antenne Vous obtenez des performances bien sup rieures au...

Страница 17: ...our l antenne B de droite s allume en jaune lors de la r ception des signaux Le VR3TD examine en permanence les deux antennes et s lectionne automatiquement celle qui re oit le signal le plus puissant...

Страница 18: ...us au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous pe...

Страница 19: ...age d usine Reportez vous au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 5 Afficheur de niveau audio Cet afficheur similaire au VU m tre des...

Страница 20: ...hapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous permet de...

Страница 21: ...te les performances RF baissent et il faut changer la pile 3 Interrupteur Audio Lorsqu il est plac sur on les signaux audio sont transmis Lorsqu il est plac sur off la transmission est coup e Comme le...

Страница 22: ...7 Compartiment de la pile Placez y une pile alcaline 9 volts standard en respectant bien la polarit et Nous vous recommandons d utiliser une pile de type Duracell MN 1604 M me si vous avez la possibi...

Страница 23: ...n le VH3 Pour ne pas gaspiller inutilement la pile veillez bien mettre le VH3 hors tension position off lorsque vous ne l utilisez pas 4 Potentiom tre de gain La sensibilit l entr e a t optimis e d us...

Страница 24: ...sant Laisser l metteur se charger un moment 6 Reliez le c ble du connecteur de sortie du VR3TD ou du VR3 l entr e niveau ligne ou niveau micro de votre amplificateur ou de votre m langeur Si vous util...

Страница 25: ...entendez de la distorsion au volume d sir ou si le segment 125 de l afficheur de niveau audio s allume fr quemment commencez par v rifier si le s lecteur de niveau de sortie en fa ade arri re est plac...

Страница 26: ...es qui se produisent lors de la mise hors tension de l metteur Il suffit pour cela de tourner le potentiom tre de squelch totalement vers la gauche l aide du tournevis fourni vers la position Min puis...

Страница 27: ...s Systems bietet weitere Informationen finden Sie in Anhang B auf Seite 50 Der Sender VT3L weist eine Mini XLR Buchse Switchcraft P3 auf an die sich eine Vielzahl von Headsets und Ansteckmikrofonen an...

Страница 28: ...llst ndig unterbunden Weiterhin sorgt ein besonderer S H Schaltkreis daf r da eine korrekte Phasenlage fortw hrend garantiert ist und keine Rausch oder Klickger usche beim Umschalten zwischen den Ante...

Страница 29: ...A B LEDs Wenn ein Signal empfangen wird leuchtet eine dieser beiden LEDs gelbe auf und zeigt so an welche der beiden Antennen A links und B rechts gerade verwen det wird Der VR3TD pr ft das Empfangssi...

Страница 30: ...t Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel anges...

Страница 31: ...drehers einstellen k nnen empfehlen wir Ihnen die werksseitige Einstellung beizubehalten Weitere Informationen erhalten Sie unter der berschrift Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Sei...

Страница 32: ...au und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel angeschloss...

Страница 33: ...euchtet eine dieser LEDs Wenn die rote LED leuchtet sollten Sie die Batterie austauschen 3 Audio On Off Schalter Wenn dieser Schalter in der Stellung On steht wird das Audiosignal gesendet Steht der S...

Страница 34: ...itung 7 Batteriefach Legen Sie hier eine normale 9 V Batterie ein Beachten Sie beim Einlegen die Polarit t der Batterie und Sie k nnen zwar wiederaufladbare Batterien NiCad Akkus verwenden allerdings...

Страница 35: ...r l ngere Zeit nicht verwenden schalten Sie den Schalter aus Off um die Lebensdauer der eingelegten Batterie zu verl ngern 4 Gain Regler Dieser Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit des Senders...

Страница 36: ...il des Mikrofons wieder auf und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Lassen Sie den Sender zun chst abgeschaltet 6 Verbinden Sie nun den Audioausgang des Empf ngers VR3TD VR3 mit dem entsprechenden...

Страница 37: ...r diejenigen Frequenzen im H hen und Mittenbereich abschw chen welche das ber chtigte R ckkopplungs Pfeifen verursachen 10 Falls das Signal mit dem von Ihnen eingestellten Pegel verzerrt ausgegeben wi...

Страница 38: ...imalstellung steht hat der UR1 die gr te Reichweite allerdings kann es abh ngig von den tats chlichen Umgebungsgegebenheiten notwendig sein diese Reichweite etwas zu verk rzen um bei abgeschaltetem Se...

Страница 39: ...e deja espacio suficiente a todas las piezas para m s informaci n vea el ap ndice B en la p gina 50 El transmisor de petaca dispone de un conector XLR mini de tipo Switchcraft P3 para su conexi n a un...

Страница 40: ...to sin que se produzcan ruidos o petardeos durante los cambios entre las antenas El resultado es un rendimiento y una ejecuci n que sobrepasan a la de los sistemas convencionales de diversidad real co...

Страница 41: ...no de estos pilotos se iluminar en amarillo indicando que se est utilizando en ese momento el receptor A izquierda o el B derecha El VR3TD realiza un barrido constantemente entre las dos antenas y eli...

Страница 42: ...a la secci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente...

Страница 43: ...pl stico que se incluye deber a dejarlo normalmente en su ajuste de f brica Para m s informaci n al respecto vea Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manu...

Страница 44: ...cci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente y de ba...

Страница 45: ...endo y conviene que cambie la pila lo antes posible 3 Interruptor on off de audio Cuando se coloca en la posici n on se transmite la se al audio Cuando se coloca en la posici n off la se al audio qued...

Страница 46: ...l para m s informaci n 7 Recept culo de la pila Coloque aqu una pila alcalina de 9 voltios standard asegur ndose de seguir las indicaciones de colocaci n de los polos positivo y negativo Recomendamos...

Страница 47: ...o no utilice la unidad 4 Control de ganancia ajuste giratorio Este control de sensibilidad de entrada ha sido prefijado de f brica para ofrecerle el mejor nivel posible para la c psula de micro concre...

Страница 48: ...indicaciones de polaridad marcadas Si est utilizando el transmisor de petaca VT3L o VT3 vuelva a colocar la tapa de la pila empujando hasta que oiga un click Si utiliza el transmisor de micro VH3 vuel...

Страница 49: ...s cardioicos o supercardioicos por lo general podr evitar la realimentaci n teniendo cuidado de no colocar ning n micr fono directamente delante de un altavoz PA en caso de que esto sea imposible prue...

Страница 50: ...ceptor Cuando este control est en su ajuste m nimo el sistema VHF TD Series VHF Series siempre permite un rango m ximo sin cortes ni ca das no obstante dependiendo del entorno concreto en el que utili...

Страница 51: ...ED JUMP TO PIN 2 WHITE SONY ECM144 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 SENNHEISER MKE2 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE40 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE48 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RE...

Страница 52: ...onvenience when on the road your VHF TD Series VHF Series system includes an impact resistant polypropylene plastic carrying case with foam rubber padding As shown in the illustration below custom cut...

Страница 53: ...grams 3 9 oz Receiver R cepteur Empf nger Receptor VR3TD and VR3 Receiving System VR3TD Single conversion Superheterodyne Microprocessor True Diversity VR3 Single conversion Superheterodyne Non Diver...

Страница 54: ...d licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two condition...

Отзывы: