background image

26

Réglage et utilisation du système
VHF TD Series / VHF Series

position et le bon réglage du gain de votre système audio. Si le problème persiste, voici
quelques mesures à prendre :

• Si vous utilisez un émetteur VH3 ou VT3L relié à un microphone cravate ou serre-tête,

son gain a été optimisé d'usine pour le modèle de microphone utilisé. Aucun réglage
n'est donc nécessaire. Le problème est probablement dû à la trop grande distance
séparant le microphone et la bouche. Rapprochez donc le microphone. Si le problème
persiste, tournez le potentiomètre de gain du VH3/VT3L légèrement vers la droite à
l'aide du tournevis en plastique fourni jusqu'à ce que le signal atteigne un niveau
acceptable.

• Si vous utilisez un émetteur VT3 relié à un instrument comme une guitare électrique

ou une basse, relevez le niveau de sortie de l'instrument jusqu'à ce que vous
entendiez un signal de qualité. Vous pouvez également tourner le potentiomètre de
gain du VT3 progressivement vers la droite à l'aide du tournevis en plastique jusqu'à
ce que le signal atteigne un niveau acceptable.

12. Amenez le niveau de l'amplificateur/mélangeur à zéro puis mettez l'émetteur hors
tension tout en laissant le VR3TD ou le VR3 activé. Ramenez le mélangeur/amplificateur à
son niveau précédent. Lorsque l'émetteur est éteint, la sortie du récepteur doit être
totalement silencieuse. Si elle l'est, passez directement à l'étape suivante. Dans le cas
contraire (si vous entendez du bruit), il faut peut-être ajuster le réglage de squelch situé
sur la façade avant du récepteur. Lorsque le squelch est réglé au minimum, le système
VHF TD Series / VHF Series offre toujours une portée maximale sans perte de signal.
Néanmoins, selon l'environnement dans lequel le système est utilisé, il peut être
nécessaire de réduire légèrement la portée pour supprimer les bruits de bande ou les
interférences qui se produisent lors de la mise hors tension de l'émetteur. Il suffit pour cela
de tourner le potentiomètre de squelch totalement vers la gauche à l'aide du tournevis
fourni (vers la position "Min"), puis de le ramener progressivement vers la droite jusqu'à ce
que le bruit disparaisse. Si vous n'entendez pas de bruit sur quelque position que ce soit,
laissez le potentiomètre totalement sur la gauche en position "Min" (pour pouvoir disposer
de la plus grande portée offerte).

13.  Lorsque vous réglez le système VHF TD Series ou VHF Series pour la première fois
dans un nouvel environnement, il est conseillé de tester le bon fonctionnement du système
à tous les points du site. Pour cela, baissez le niveau de votre système audio, puis mettez
l'émetteur et le récepteur sous tension. Vérifiez que les transmissions de l'émetteur ne sont
pas coupées, puis ramenez le système audio à son niveau précédent. Tout en parlant,
chantant ou jouant de votre instrument, déplacez-vous sur la totalité de la zone à couvrir.
Pendant ce temps, le témoin "TX" de la façade avant du VR3TD/VR3 doit toujours rester
éclairé. Si vous utilisez un système VHF TD Series, il faut que l'un des deux témoins jaune
"A" ou "B" du récepteur VR3TD reste en permanence éclairé, même lors du basculement
éventuel d'une antenne de réception à l'autre. Veillez toujours à réduire au minimum la
distance qui sépare l'émetteur du récepteur pour que le signal reçu de tous les points de
transmission indiqués soit toujours le plus fort possible. Dans les installations fixes comme
les structures audiovisuelles, les salles de conférence ou pour les applications mettant en
jeu de grandes distances (lorsque l'émetteur et le récepteur sont éloignés de plus de 500
mètres), il est recommandé d'incliner la ou les antennes de réception et d'installer le
récepteur et les émetteurs dans la même pièce (et, si nécessaire, de rallonger les câbles
jusqu'au appareils audio distants).

Si, malgré tout, vous continuez de rencontrer des problèmes, veuillez contacter votre
revendeur Samson.

FRANCAIS

Содержание VHF Series

Страница 1: ...T R U E D I V E R S I T Y M I C R O P R O C E S S O R W I R E L E S S S Y S T E M OWNERS MANUAL Series Series W I R E L E S S S Y S T E M AND...

Страница 2: ...52 Specifications 53 FRANCAIS Introduction 15 Tour d horizon Fa ade avant du VR3TD 17 Tour d horizon Fa ade arri re du VR3TD 18 Tour d horizon Fa ade avant du VR3 19 Tour d horizon Fa ade arri re du...

Страница 3: ...pact resistant polypropylene plastic carrying case that provides room for all components see Appendix B on page 50 for more information The VT3L beltpack transmitter provides a Switchcraft P3 mini XLR...

Страница 4: ...ystem Finally the provision of Signetics noise reduction produces crystal clear sound with minimized background noise and hiss In this manual you ll find a more detailed description of the features of...

Страница 5: ...tion 5 A B LEDs When signal is being received one of these will be lit yellow showing you whether the left A or right B receiver is currently being used The VR3TD constantly scans its two antennas and...

Страница 6: ...Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3TD...

Страница 7: ...using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at its factory setting See the Setting Up and Using Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more in...

Страница 8: ...HF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3 to profe...

Страница 9: ...ngth When only the red low indicator lights RF performance is degraded and the battery needs to be replaced 3 Audio on off switch When set to the on position audio signal is transmitted When set to th...

Страница 10: ...attery holder Insert a standard 9 volt alkaline battery here being sure to observe the plus and minus polarity markings shown We recommend the Duracell MN 1604 type battery Although rechargeable Ni Ca...

Страница 11: ...it off when not in use 4 Gain control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide optimum level for the particular microphone capsule provided with your VHF TD Series or...

Страница 12: ...e by turning it counterclockwise and then slide it off 5 Place a fresh 9 volt alkaline battery in the transmitter battery holder taking care to observe the polarity markings If you are using a VT3L or...

Страница 13: ...directions are more prone to feedback problems than unidirectional cardioid or supercardioid ones in general you can avoid feedback by taking care not to use any microphone directly in front of a PA...

Страница 14: ...out however depending upon the particular environment your system is used in you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise or interference when the transmitter is turned...

Страница 15: ...exe B page 50 pour de plus amples d tails L metteur de ceinture VT3L dispose d un connecteur mini XLR Switchcraft P3 qui peut accueillir la plupart des microphones serre t te et cravate dont les mod l...

Страница 16: ...e le circuit de liaison sample and hold assure en permanence une bonne corr lation de phase sans bruit et sans pop lors de la commutation de l antenne Vous obtenez des performances bien sup rieures au...

Страница 17: ...our l antenne B de droite s allume en jaune lors de la r ception des signaux Le VR3TD examine en permanence les deux antennes et s lectionne automatiquement celle qui re oit le signal le plus puissant...

Страница 18: ...us au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous pe...

Страница 19: ...age d usine Reportez vous au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 5 Afficheur de niveau audio Cet afficheur similaire au VU m tre des...

Страница 20: ...hapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous permet de...

Страница 21: ...te les performances RF baissent et il faut changer la pile 3 Interrupteur Audio Lorsqu il est plac sur on les signaux audio sont transmis Lorsqu il est plac sur off la transmission est coup e Comme le...

Страница 22: ...7 Compartiment de la pile Placez y une pile alcaline 9 volts standard en respectant bien la polarit et Nous vous recommandons d utiliser une pile de type Duracell MN 1604 M me si vous avez la possibi...

Страница 23: ...n le VH3 Pour ne pas gaspiller inutilement la pile veillez bien mettre le VH3 hors tension position off lorsque vous ne l utilisez pas 4 Potentiom tre de gain La sensibilit l entr e a t optimis e d us...

Страница 24: ...sant Laisser l metteur se charger un moment 6 Reliez le c ble du connecteur de sortie du VR3TD ou du VR3 l entr e niveau ligne ou niveau micro de votre amplificateur ou de votre m langeur Si vous util...

Страница 25: ...entendez de la distorsion au volume d sir ou si le segment 125 de l afficheur de niveau audio s allume fr quemment commencez par v rifier si le s lecteur de niveau de sortie en fa ade arri re est plac...

Страница 26: ...es qui se produisent lors de la mise hors tension de l metteur Il suffit pour cela de tourner le potentiom tre de squelch totalement vers la gauche l aide du tournevis fourni vers la position Min puis...

Страница 27: ...s Systems bietet weitere Informationen finden Sie in Anhang B auf Seite 50 Der Sender VT3L weist eine Mini XLR Buchse Switchcraft P3 auf an die sich eine Vielzahl von Headsets und Ansteckmikrofonen an...

Страница 28: ...llst ndig unterbunden Weiterhin sorgt ein besonderer S H Schaltkreis daf r da eine korrekte Phasenlage fortw hrend garantiert ist und keine Rausch oder Klickger usche beim Umschalten zwischen den Ante...

Страница 29: ...A B LEDs Wenn ein Signal empfangen wird leuchtet eine dieser beiden LEDs gelbe auf und zeigt so an welche der beiden Antennen A links und B rechts gerade verwen det wird Der VR3TD pr ft das Empfangssi...

Страница 30: ...t Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel anges...

Страница 31: ...drehers einstellen k nnen empfehlen wir Ihnen die werksseitige Einstellung beizubehalten Weitere Informationen erhalten Sie unter der berschrift Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Sei...

Страница 32: ...au und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel angeschloss...

Страница 33: ...euchtet eine dieser LEDs Wenn die rote LED leuchtet sollten Sie die Batterie austauschen 3 Audio On Off Schalter Wenn dieser Schalter in der Stellung On steht wird das Audiosignal gesendet Steht der S...

Страница 34: ...itung 7 Batteriefach Legen Sie hier eine normale 9 V Batterie ein Beachten Sie beim Einlegen die Polarit t der Batterie und Sie k nnen zwar wiederaufladbare Batterien NiCad Akkus verwenden allerdings...

Страница 35: ...r l ngere Zeit nicht verwenden schalten Sie den Schalter aus Off um die Lebensdauer der eingelegten Batterie zu verl ngern 4 Gain Regler Dieser Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit des Senders...

Страница 36: ...il des Mikrofons wieder auf und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Lassen Sie den Sender zun chst abgeschaltet 6 Verbinden Sie nun den Audioausgang des Empf ngers VR3TD VR3 mit dem entsprechenden...

Страница 37: ...r diejenigen Frequenzen im H hen und Mittenbereich abschw chen welche das ber chtigte R ckkopplungs Pfeifen verursachen 10 Falls das Signal mit dem von Ihnen eingestellten Pegel verzerrt ausgegeben wi...

Страница 38: ...imalstellung steht hat der UR1 die gr te Reichweite allerdings kann es abh ngig von den tats chlichen Umgebungsgegebenheiten notwendig sein diese Reichweite etwas zu verk rzen um bei abgeschaltetem Se...

Страница 39: ...e deja espacio suficiente a todas las piezas para m s informaci n vea el ap ndice B en la p gina 50 El transmisor de petaca dispone de un conector XLR mini de tipo Switchcraft P3 para su conexi n a un...

Страница 40: ...to sin que se produzcan ruidos o petardeos durante los cambios entre las antenas El resultado es un rendimiento y una ejecuci n que sobrepasan a la de los sistemas convencionales de diversidad real co...

Страница 41: ...no de estos pilotos se iluminar en amarillo indicando que se est utilizando en ese momento el receptor A izquierda o el B derecha El VR3TD realiza un barrido constantemente entre las dos antenas y eli...

Страница 42: ...a la secci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente...

Страница 43: ...pl stico que se incluye deber a dejarlo normalmente en su ajuste de f brica Para m s informaci n al respecto vea Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manu...

Страница 44: ...cci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente y de ba...

Страница 45: ...endo y conviene que cambie la pila lo antes posible 3 Interruptor on off de audio Cuando se coloca en la posici n on se transmite la se al audio Cuando se coloca en la posici n off la se al audio qued...

Страница 46: ...l para m s informaci n 7 Recept culo de la pila Coloque aqu una pila alcalina de 9 voltios standard asegur ndose de seguir las indicaciones de colocaci n de los polos positivo y negativo Recomendamos...

Страница 47: ...o no utilice la unidad 4 Control de ganancia ajuste giratorio Este control de sensibilidad de entrada ha sido prefijado de f brica para ofrecerle el mejor nivel posible para la c psula de micro concre...

Страница 48: ...indicaciones de polaridad marcadas Si est utilizando el transmisor de petaca VT3L o VT3 vuelva a colocar la tapa de la pila empujando hasta que oiga un click Si utiliza el transmisor de micro VH3 vuel...

Страница 49: ...s cardioicos o supercardioicos por lo general podr evitar la realimentaci n teniendo cuidado de no colocar ning n micr fono directamente delante de un altavoz PA en caso de que esto sea imposible prue...

Страница 50: ...ceptor Cuando este control est en su ajuste m nimo el sistema VHF TD Series VHF Series siempre permite un rango m ximo sin cortes ni ca das no obstante dependiendo del entorno concreto en el que utili...

Страница 51: ...ED JUMP TO PIN 2 WHITE SONY ECM144 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 SENNHEISER MKE2 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE40 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE48 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RE...

Страница 52: ...onvenience when on the road your VHF TD Series VHF Series system includes an impact resistant polypropylene plastic carrying case with foam rubber padding As shown in the illustration below custom cut...

Страница 53: ...grams 3 9 oz Receiver R cepteur Empf nger Receptor VR3TD and VR3 Receiving System VR3TD Single conversion Superheterodyne Microprocessor True Diversity VR3 Single conversion Superheterodyne Non Diver...

Страница 54: ...d licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two condition...

Отзывы: