Samson SERVO 200 Скачать руководство пользователя страница 2

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mit-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  
4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 
erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 
geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 
Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset-
zen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 
betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 
lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 
2.   Keep these instructions for future reference.
3.   Please heed all safety warnings. 
4.   Follow manufacturers instructions.   
5.  Do not use this unit near water or moisture. 
6.   Clean only with a damp cloth.  
7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 
two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  
12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 
has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 

aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 
de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 
la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-
trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 
(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-
erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 
con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 
tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 
el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 
cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 
salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que 

su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro-
ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o 
la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas 
ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce rem-
plaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. 
Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une 
tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque 
d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient 
l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du 
produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  
3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.   Suivez les instructions du fabricant.   
5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 
6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. 

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi-

pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par 
exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches cana-

diennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi-
fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre 
électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, 

tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à 
sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dom-

mage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro-
jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание SERVO 200

Страница 1: ...SERVO 200 00 SERVO 300 SERVO 300 SERVO 300 SERVO 300 SERVO 300 SERVO 300 SERVO 600 SERVO 600 SERVO 600 SERVO 600 SERVO 600 SERVO 600...

Страница 2: ...r objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita qu...

Страница 3: ...3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 Table of Contents Introduction 2 Servo Series Features 3 Guided Tour 4 5 Front Panel 4 Rear Panel 5 Setting Up and Using Your Servo Series 6 The Servo Series...

Страница 4: ...n LED indicators There s also a Protection LED indicators There s also a ten segment Level VU meter to help you set a good operating level Like all serious power amplifiers the Servo Series internal e...

Страница 5: ...This serves to minimize heat overload problems by effectively preventing the Servo Series from applying power when unnecessary Forced air cooling via two temperature sensitive variable speed fans pro...

Страница 6: ...g output If this occurs and backing off the Input Level control delivers too low an output level for your application consider using Bridged mode see the Bridged Mode section on page 8 in this manual...

Страница 7: ...e page 8 in this manual for more information about Bridge mode and page 9 in this manual for full speaker connection instructions 5 1 4 inch Input Connectors Connect incoming signals to these electron...

Страница 8: ...bling and connectors unbalanced two conductor plugs can also be inserted into the 1 4 inch inputs but you ll get better signal quality and less outside noise and hum if you use balanced lines 5 On the...

Страница 9: ...d that both the front and rear panels are unobstructed Severe overcurrent conditions This occurs whenever the signal being output from the Servo Series rises to a level above 20 THD Total Harmonic Dis...

Страница 10: ...h the speaker load connected so that power is derived from both channels The effective voltage swing seen by the load is thus doubled so that the power output is multiplied by more than two When using...

Страница 11: ...nnections when using the Servo Series in Stereo and Bridged modes Servo Series Connections 9 4 ohm min 4 ohm min 4 ohm min 4 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min 8 ohm min MPL2242 MMPL2242 Stereo Mod...

Страница 12: ...3dB 5Hz 60kHz Frequency Response 8ohms 1Watt 0 0 5dB 20Hz 20kHz 0 3dB 5Hz 60kHz Damping Factor 400Hz 280 280 350 Damping Factor 400Hz 280 280 350 Damping Factor 400Hz 280 280 350 Input Impedance 15koh...

Страница 13: ...5 0 1 0 15 0 2 0 25 0 3 0 35 0 4 0 45 0 5 0 55 0 6 0 65 0 7 0 75 0 8 0 85 0 9 0 95 0 125 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 10 50k 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 1...

Страница 14: ...nse Linearity 0 dB Ref vs Frequency sweep 10 Hz 50 kHz Typical for all Servo models 5 0000 4 0000 3 0000 2 0000 1 0000 0 0 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 10 100 1k 10k 50k Ap AUDIO PRECISION Servo 600...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com...

Отзывы: