Samson DF30 Скачать руководство пользователя страница 22

22

855 822  R. 12/13

Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533

2013_12_17-16:30

Modo de operación

Esta bomba es auto-cebante. Para cebarla la primera vez, es conveniente 
conectar el aire a la bomba a la presión deseada con el regulador de presión, 
manteniendo la válvula de salida abierta.
Cuando el fluido empieza a salir, la bomba está cebada. Para su regulación 

Instalación

Advertencia

Conexión toma de aire

Para que el suministro de aire sea suficiente para satisfacer la demanda de 
la bomba, el diámetro de la tubería debe ser igual al diámetro del orificio de 
suministro de la bomba. También elija equipos auxiliares y materiales con 
suficiente flujo de aire para el consumo de aire de la bomba. 

También considere el uso y la estabilidad de la presión de aire. Además, 
el equipo periférico debe estar instalado lo más cerca posible de la unidad 
de la bomba.
El uso de un acoplador para conectar cada manguera facilita la operación 
y las tareas de mantenimiento.

mediante presión de fluido se debe alimentar con presión de aire comprendida 
entre 3 y 7 bar (43.5 - 100 psi). Ajuste la válvula de impulsión en el lado de 
descarga. Para la relación entre el flujo, la presión de suministro de aire y la 
presión de descarga, vea la curva de capacidad en la página 19.

Parada de la bomba

•  Cierre la válvula de entrada de fluido de la bomba y corte el suministro de aire.
•  Compruebe por su seguridad que la válvula de aire de la bomba esté cerrada.
•  Apague el compresor de aire o cierre la válvula en el lado de suministro 

de aire de los equipos auxiliares.

•  Cierre la válvula de impulsión en el lado de descarga, comience a abrir 

lentamente la válvula de drenaje y descargue el fluido bajo presión.

•  Abra la válvula de aire de la bomba, ponga en funcionamiento la bomba 

y descargue el fluido remanente.

•  Después de asegurarse de que la bomba se apagó y la presión se liberó, 

abra completamente el regulador y cierre la válvula de aire y la válvula 
de drenaje de la bomba.

Opción Conexión a tierra

•  Cuando instale la bomba, asegúrese de realizar la conexión a tierra en 

el lugar especificado. 

•  Conecte también conductores a tierra para los equipos auxiliares y las tuberías.
•  Utilice un cable con conexión a tierra de por lo menos 2,0 mm

(12 gauge).

ESTA ETIQUETA 

MUESTRA LA POSICIÓN 

DEL CABLE A TIERRA

•  Asegúrese de conectar conductores a tierra para la bomba, tuberías y otros 

equipos conectados.

•  Cuando la bomba opera sin conexión a tierra o con una conexión incorrecta, 

la fricción entre las piezas y la abrasión causada por algunos fluidos que 
fluyen dentro de la bomba pueden generar electricidad estática. Además, 
según el tipo de fluido a bombear y el ambiente de la instalación (como 
gases en el aire o el tipo de las instalaciones circundantes) la electricidad 
estática puede ser causa de incendio o choque eléctrico.

Advertencia

•  Si  la  bomba  que  ha  adquirido  es  válida  para  Atex,  a  este  manual  lo 

acompañará uno específico para Atex. Lea este manual antes de operar 
con la bomba.

•  Si la bomba viene marcada con el símbolo 

 

, esta puede ser usada 

en atmósferas potencialmente explosivas. Debajo de este símbolo, en 
las placa de identificación de la bomba, vienen indicadas las zonas para 
las que el equipo está aprobado. Encontrará también la temperatura de 
superficie máxima permitida en la placa de su bomba.

Содержание DF30

Страница 1: ...F and flange with plastic body 1 BSP NPT F and flange Fluid inlet double inlet 2 x 3 8 BSP NPT F 2 x 3 8 NPSM F with metallic body BSP NPT F with plastic body _ Fluid outlet 1 2 BSP NPT F 1 2 NPSM F a...

Страница 2: ...d cause serious injury and property damage Inside the pump diaphragms separate the fluid that is being pumped from the air supply If a diaphragm breaks the fluid can leak out of the air exhaust and co...

Страница 3: ...00 0 87 1 94 2 89 3 74 4 49 5 12 5 65 6 07 6 38 6 59 0 00 20 3 50 8 77 6 100 8 120 3 136 3 148 6 157 3 0 00 0 69 1 72 2 63 3 42 4 08 4 62 5 04 5 33 0 00 12 5 39 62 5 83 100 5 115 0 00 0 42 1 32 2 12...

Страница 4: ...4 M6 1 61 130 mm 160 mm 162 mm 105 mm 122 mm 8 mm 140 mm 135 mm 70 mm 145 mm 24 mm 41 mm DF50 DF50T A B C D E F G H 6 14 6 3 6 57 4 13 4 8 0 31 5 75 5 51 156 mm 160 mm 167 mm 105 mm 122 mm 8 mm 146 mm...

Страница 5: ...t recommended for hazardous fluids Self priming Pump is designed to generate vacuum It is possible to evacuate all the air from a hose or pipe without damaging the pump Maximum suction height is 19 69...

Страница 6: ...e valve on the air supply side of the auxiliary equipment Close the discharge valve on the discharge side then begin to slowly open the drain valve and discharge pressure fluid Open the air valve of t...

Страница 7: ...rs Not available in externally controlled models 7 755117 Diaphragm cover 2 Not sold as a kit 8 940380 Diaphragm cover bolts 12 Not sold as a kit 9 Table 9 Pump shields 2 Not sold as a kit 11 855420 D...

Страница 8: ...available with externally controlled models 7 755106 Diaphragm cover 2 Not sold as a kit 8 940380 Diaphragm cover bolts 16 Not sold as a kit 9 Table 9 Pump shields 2 Not sold as a kit 10 941126 Diaph...

Страница 9: ...hing Seal Push rod 5 Table 5 Diaphragms 6 Kit 558301 Air sensor Not available with externally controlled models 7 755106 Diaphragm cover 2 Not sold as a kit 8 940380 Diaphragm cover bolts 16 Not sold...

Страница 10: ...ot available with externally controlled models 7 755111 Diaphragm cover 2 Not sold as a kit 8 940334 Diaphragm cover bolts 20 Not sold as a kit 10 940914 Diaphragm cover nuts 7 Not sold as a kit 12 94...

Страница 11: ...8301 552015X PTFE Viton Stainless steel 558307 001 HYTREL 558303 001 Standard 558301 552016X PTFE Viton Stainless steel 558307 001 HYTREL 558303 001 Standard 558301 552021X PTFE Viton Stainless steel...

Страница 12: ...onfiguration of the air line The air line or peripheral equipment clogged with mud Check and clean the air line Valve discharge side drive will not open normally Adjust the discharge valve discharge s...

Страница 13: ...clip 1 Steel 2 O ring 2 NBR 3 Inlet adaptor 1 Steel 4 Pivoting arm 1 Elastollan Delrin 5 Distributor lower seal 2 NBR 6 Directional valve body 1 Aluminium 7 O ring 1 NBR PTFE 8 Sealing drum 1 Elastoll...

Страница 14: ...efore any intervention DISCONNECT AIR SUPPLY OF THE PUMP IT IS NOT NECESSARY TO REMOVE THE PUMP FROM THE FLUID LINE 1 Close fluid valves 2 Drain the fluid inside the pump Anticipate a drainage of flui...

Страница 15: ...the figure below facing the body 5 Install a new set of valves according to these assembly drawings Ensure that the ball guides are assembled as shown in the figure on the left and tighten the screws...

Страница 16: ...16 855 822 R 12 13 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 2013_12_17 16 30 www samsoncorporation com Distributed by...

Страница 17: ...P NPT H y brida Entrada de fluido cuerpo con entrada doble 2 x 3 8 BSP NPT H 2 x 3 8 NPSM H y bridas cuerpo met lico BSP NPT H para cuerpo pl stico _ Salida de fluido 1 2 BSP NPT H 1 2 NPSM H BSP NPT...

Страница 18: ...beado de la alimentaci n de aire Si se rompe una membrana el fluido puede salir proyectado por el orificio de evacuaci n de aire Cuando se manejen fluidos peligrosos conecte siempre el orificio de eva...

Страница 19: ...0 00 0 87 1 94 2 89 3 74 4 49 5 12 5 65 6 07 6 38 6 59 0 00 20 3 50 8 77 6 100 8 120 3 136 3 148 6 157 3 0 00 0 69 1 72 2 63 3 42 4 08 4 62 5 04 5 33 0 00 12 5 39 62 5 83 100 5 115 0 00 0 42 1 32 2 12...

Страница 20: ...5 mm 3 8 BSP NPT 24 mm M6 41 mm 5 12 6 3 6 38 4 13 4 8 0 31 5 51 5 31 2 76 5 71 0 94 1 61 DF50 DF50T A B C D E F G H 156 mm 160 mm 167 mm 105 mm 122 mm 8 mm 146 mm 140 mm 6 14 6 3 6 57 4 13 4 8 0 31 5...

Страница 21: ...l aire de una manguera o tuber a sin da ar la bomba La altura m xima de succi n es de 6 m con la manguera de succi n vac a y hasta 8 m con la manguera cebada ver p gina 17 Sumergido Todas las bombas D...

Страница 22: ...re de los equipos auxiliares Cierre la v lvula de impulsi n en el lado de descarga comience a abrir lentamente la v lvula de drenaje y descargue el fluido bajo presi n Abra la v lvula de aire de la bo...

Страница 23: ...isponible con pilotaje externo 7 755117 Tapas de diafragma 2 No se vende como kit 8 940380 Tornillo tapas diafragma 12 No se vende como kit 9 Tabla 9 Carenas 2 No se vende como kit 11 855420 Tornillos...

Страница 24: ...pas de diafragma 2 No se vende como kit 8 940380 Tornillo tapas de diafragma 16 No se vende como kit 9 Tabla 9 Carenas 2 No se vende como kit 10 941126 Tuercas c maras 16 No se vende como kit 11 85541...

Страница 25: ...Tabla 5 Diafragmas 6 558301 Sensor de aire No disponible con pilotaje externo 7 755106 Tapas de diafragma 2 No se vende como kit 8 940380 Tornillo tapas diafragma 16 No se vende como kit 9 Tabla 9 Ca...

Страница 26: ...55111 Tapas de diafragma 2 No se vende como kit 8 940334 Tornillo tapas diafragma 20 No se vende como kit 10 940914 Tornillos carenas 7 No se vende como kit 12 940319 Tornillos tapas v lvula 12 No se...

Страница 27: ...a Jaula C digo kit DF30 553010X Est ndar 558300 300 PTFE 558319 Acero inoxidable Viton Polipropileno 558316 DF50 552010X Est ndar 558300 300 ACETAL 558321 Acero inoxidable Viton Acetal 558315 552011X...

Страница 28: ...fectuosas El flujo est disminuyendo Causa Medida a tomar La presi n de suministro de aire es baja Revise el compresor y la configuraci n de la tuber a de aire La tuber a de aire o el equipo perif rico...

Страница 29: ...da de aire 1 Acero 2 Junta t rica 2 NBR 3 Casquillo de entrada 1 Acero 4 Pivote 1 Elastollan Delrin 5 Junta inferior distribuidor 2 NBR 6 Cuerpo motor de aire 1 Aluminio 7 Junta t rica 1 NBR PTFE 8 Ta...

Страница 30: ...NTERVENCI N DESCONECTAR LA ALIMENTACI N DE AIRE DE LA BOMBA NO ES NECESARIO DESMONTAR LA BOMBA DE LA L NEA DE IMPULSI N DE FLUIDO 1 Cerre las v lvulas de fluido 2 Drene el fluido del interior de la bo...

Страница 31: ...magen Las tapas de v lvula deben ser colocadas con la zona indicada en la imagen inferior mirando hacia el cuerpo 6 Monte la tapa de v lvulas comprobando el correcto montaje de las t ricas y en la mis...

Страница 32: ...32 855 822 R 12 13 Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 2013_12_17 16 30 www samsoncorporation com Distributed by...

Отзывы: