background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mit-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  
4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 
erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 
geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 
Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset-
zen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 
betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 
lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 
2.   Keep these instructions for future reference.
3.   Please heed all safety warnings. 
4.   Follow manufacturers instructions.   
5.  Do not use this unit near water or moisture. 
6.   Clean only with a damp cloth.  
7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 
two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  
12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 
has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 

aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 
de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 
la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-
trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 
(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-
erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 
con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 
tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 
el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 
cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 
salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que 

su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro-
ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o 
la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas 
ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce rem-
plaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. 
Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une 
tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque 
d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient 
l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du 
produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  
3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.   Suivez les instructions du fabricant.   
5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 
6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. 

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi-

pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par 
exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches cana-

diennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi-
fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre 
électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, 

tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à 
sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dom-

mage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro-
jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание D-2500

Страница 1: ...DIGITAL DUAL 31 BAND EQUALIZATION SYSTEM...

Страница 2: ...r objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita qu...

Страница 3: ...D2500 Faders 11 Using the Process Switches 12 Using the EQ section 12 Using the FEEDBACK Management Function 12 Using the Internal Noise GATE 13 Using the Internal DELAY 13 Setting up and Using the Hi...

Страница 4: ...n 99 pre set locations Using the large easy to read LCD display and conve nient data wheel it s possible to save your favorite equalization curves and recall them in the future Or when using the D2500...

Страница 5: ...and suppression Manual or Auto mode with Automated Filter Restoration The D2500 s fader can be set for either 3 6 or 12 dB of gain and attenuation for each of the frequency bands An onboard programmab...

Страница 6: ...alizer to the physical controls 10 LINK switch Used to control the left and right CH1 and CH2 equalizer simultaneously with the one set of physi cal controls Controls and Functions Front Panel Layout...

Страница 7: ...Electronically balanced XLR jack output 19 LIMITER switch This switch is used to page through the LIMITER parameters When selected the amber LED will illuminate and the LIMITER parameters will be disp...

Страница 8: ...NG UP THE D2500 to work in MANUAL mode The D2500 is simple to use In fact you can use it just like a standard analog graphic equalizer by simply set ting the unit to MANUAL mode Setting up your D2500...

Страница 9: ...lizer D2500 Quick Start 7 12 Apply an input signal to the D2500 if sending signal from a mixer output bus drive the mixer s output meters at approximately 0 VU While the input signal is present slowly...

Страница 10: ...The D2500 function switch sections are arranged on the front panel as follows First is the BYPASS switch that enables you to turn the equalizer and all effects on or off Next is the A B switch that l...

Страница 11: ...dwidth for either 1 4 1 3 1 2 of an octave or to AUTO which will allow each of the 31 filters to be set to an individual bandwidth calculated by the onboard DSP To access the Filter band width setting...

Страница 12: ...and control either one or both sides The state of these switches will determine which of the left and right signals are affected by the hardware control surface Using the LINK switch If you want to s...

Страница 13: ...loading in preset 00 If you are not very familiar with working with the presets just stay on preset 00 Preset 00 can not be overwritten so don t worry about erasing anything Press the MANUAL button to...

Страница 14: ...zer filters as well as the Master Fader filters are displayed in the LCD window You can use the Data Wheel to scroll through the frequencies and display the filter levels in the main LCD window It is...

Страница 15: ...al rises above the Threshold level The Noise Gate Switch Has Two Clicks Click Menu Function Value 1 Gate Rel Release Time 50 100 2 Gate Th Threshold Level 0 100 dB To operate the D2500 digital noise G...

Страница 16: ...your system When equal izing a monitor system you may use both the HP and LP filters to roll off the high and lows for a vocal eq contour Any good high and low pass filter will allow you to choose the...

Страница 17: ...set from 50 to 100 which is the equivalent to 2 to 15 seconds Using the A B Feature The A B switch lets you compare the actual modified program to the last program recalled or stored in memory After...

Страница 18: ...tion go on to the next step If you want to choose a new memory location use the Data Wheel to scroll through the 99 preset num bers until you reach the number you want to recall into memory Once you s...

Страница 19: ...hese modes and their associated parameters Setting the D2500 to Transmit and Receive MIDI To enable the D2500 to send and receive MIDI data follow these steps Press the MIDI switch until that LCD read...

Страница 20: ...l to select SysEx T R Use the Data Wheel to select SysEx OFF and the D2500 will not transmit or receive any system exclusive mes sages To keep the new changes press the STORE button and you will exit...

Страница 21: ...e or for any EQ response curve that you may have saved in memory THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MUST NOT...

Страница 22: ...ORE NOTE You may need to come back to this to make the final mic gain adjustment once you start generating the PINK NOISE at the desired operating level AUTO EQ YOUR SYSTEM Once you have the Mic Input...

Страница 23: ...reads F R Now turn the Data Wheel until the dispay reads 12 dB Press the D2500 s Global switch a few times until the display reads F Bw Then turn the Data Wheel until the display reads 1 3 Oct Press...

Страница 24: ...ting the D2500 with the D1500 RTA Press RES and use the Data Wheel to select 2 0 dB which will correspond to the D2500 provided that the Frequency Range Global Menu of the D2500 is set to the default...

Страница 25: ...wise until the LED indicators are oper ating in a range approximately halfway up the display Operating the D2500 with the D1500 RTA Operating the D2500 with the D1500 RTA Using the signal Generator Th...

Страница 26: ...outputs are connected to the inputs of each active self powered loudspeaker Using the D2500 with Passive Speakers In this example the mixer s stereo output is connected to the D2500 s inputs Then the...

Страница 27: ...n D2500 is used for both the main PA speakers running a mono mix and for the monitor mix also in mono For the main PA the mixer s MONO output is connected to the D2500 s Channel 1 input Then the D2500...

Страница 28: ...peakers Then the outputs are connected to the inputs of the power amplifier connected to passive loudspeakers For the monitor mix the mixer s AUX1 output is connected to the second D2500 s channel 1 i...

Страница 29: ...g set up Follow the cable diagrams below for connecting your monitor system 27 XLR Insert Cable Balanced 1 4 to FEMALE XLR Cable Unbalanced XLR to 1 4 Cable Balanced MALE XLR to 1 4 Cable Unbalanced M...

Страница 30: ...p 4 dBu 1 kHz unity gain Digital Processing Converter 24 bit Delta Sigma 64 128 oversampling Sample rate AIO1 AIO2 32 44 1 48 64 88 2 96 kHz DIO1 96 kHzType digital 31 band equalizer DIO1 96 kHzType d...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com...

Отзывы: