background image

EB 2185 EN

 

 37

  

SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT 

Weismüllerstraße 3   60314 Frankfurt am Main 

 

Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507  

E-Mail: [email protected] 

Revison 07 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EU Konformitätserklärung/EU Declaration of Conformity/ 

Déclaration UE de conformité 

 

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller/ 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/ 

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 
Für das folgende Produkt / For the following product / Nous certifions que le produit 

 

 

 

Sicherheitstemperaturbegrenzer / Safety Temperatur Limiter /  

Limiteur de température de sécurité 

Typ/Type/Type 2439 

 

 

 

 

wird die Konformität mit den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union bestätigt /  

the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with/  

est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable selon les normes: 

 

 

 

 

EMC 2014/30/EU 

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 

+A1:2011, EN 61326-1:2013 

LVD 2014/35/EU 

EN 60730-1:2016, EN 61010-1:2010 

RoHS 2011/65/EU 

EN 50581:2012 

 

 

Hersteller / Manufacturer / Fabricant: 

 

 

SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT 

Weismüllerstraße 3 

D-60314 Frankfurt am Main 

Deutschland/Germany/Allemagne 

 

 

Frankfurt / Francfort, 2017-07-29 
Im Namen des Herstellers/ On behalf of the Manufacturer/

 

Au nom du fabricant. 

 

 

                  

 

       

 

 

 

                       Gert Nahler 

           Hanno Zager 

Zentralabteilungsleiter/Head of Department/Chef du département 

     Leiter Qualitätssicherung/Head of Quality Managment/ 

      Entwicklung Automation und Integrationstechnologien/ 

               Responsable de l'assurance de la qualité 

     Development Automation and Integration Technologies 

 

ce

_2439

-0_

de_e

n_fr

a_

re

v0

7.

pdf

 

Содержание 2439

Страница 1: ...Translation of original instructions EB 2185 EN Edition August 2018 Type 2439 Safety Temperature Limiter STL...

Страница 2: ...fter sales Service Department aftersalesservice samson de The mounting and operating instructions for the devices are included in the scope of delivery The latest documentation is available on our web...

Страница 3: ...ounting and start up 23 5 1 Assembling the safety temperature limiter and valve 23 5 2 Additional fittings 24 5 3 Temperature sensor and capillary tube 25 5 4 Electric signal transmitter 26 5 4 1 Retr...

Страница 4: ...Contents 4 EB 2185 EN 9 Appendix 35 9 1 After sales service and spare parts 35 9 2 Tightening torques 35 9 3 Certificates 35...

Страница 5: ...ty for damage resulting from the failure to use the de vice for its intended purpose or for damage caused by external forces or any other external factors Refer to the technical data and nameplate for...

Страница 6: ...y must observe all haz ard statements warning and caution notes in these mounting and operating instructions es pecially for installation start up and service work We also recommend checking the hazar...

Страница 7: ...tion 5 2 even in the rare incident of an operating fault Therefore such valve versions do not fall within the scope of Directive 2014 34 EU For connection to the equipotential bonding system observe t...

Страница 8: ...es on possible personal injury WARNING Risk of personal injury due to residual process medium in the valve While working on the valve residual process medium can escape and depending on its properties...

Страница 9: ...of irreparable regulator damage caused by the regulator components being taken apart The safety temperature limiter is an inseparable hydraulic unit consisting of a safety thermostat capillary tube an...

Страница 10: ...e to excessively high or low tightening torques The connection between valve and safety temperature limiter must be tightened with a certain tightening torque Excessively tightened torques lead to par...

Страница 11: ...rmation Valve Mounting and operating instructions Type 2431 for Type 43 1 u EB 2171 Type 2432 for Type 43 2 Type 2433 for Type 43 3 u EB 2173 Type 2435 for Type 43 5 u EB 2172 Type 2436 for Type 43 6...

Страница 12: ...set point adjuster 8 This limit value is indicated on the scale 11 The valve is locked by a spring mechanism when the temperature reaches the adjustable limit when the capillary tube ruptures or there...

Страница 13: ...elding ends optional 2 Valve seat 3 Plug 4 Plug stem 5 Plug spring 8 Operating element with set point adjuster 10 Capillary tube 11 Scale 12 Temperature sensor 13 Thermowell 15 Coupling nut 16 Opening...

Страница 14: ...tall the sensor together with the supplied thermowell When the safety temperature limiter is com bined with a Type 2430 Control Thermostat make sure that there is a minimum difference of approximately...

Страница 15: ...adjusted limit Permissible pressure at the sensor with thermowell 40 bar Capillary tube length 2 m 5 m Switching cycles according to DIN EN 14597 500 Electric signal transmitter Max load 230 V 16 A wi...

Страница 16: ...36 2439 Height H 180 180 Height H1 30 50 Type 2431 2439 kg approx 1 9 2 0 2 1 2 0 2 1 2 3 Type 2433 2439 kg approx 2 1 2 2 2 3 Type 2435 2439 kg approx 2 4 2 5 2 6 Type 2436 2439 kg approx 2 3 2 4 2 5...

Страница 17: ...t H1 95 Type 2437 2439 Height H 255 305 Height H1 30 55 Table 5 Male thread Weights in kg Type 2432 2439 Type 2433 2439 Type 2436 2439 and Type 2437 2439 Valve size DN 15 20 25 32 40 50 Valve body CC4...

Страница 18: ...ht H 180 230 Type 2437 2439 Height H 260 310 Valve body 1 4408 A351 CF8M 2 Type 2432 2439 Height H 180 180 Type 2436 2439 Height H 180 180 1 With screwed on flanges 2 With flanged body Table 7 Flanges...

Страница 19: ...DN 32 to 50 Type 2439 Height H4 130 Length L5 185 Length B 210 Length B1 190 G G M M32x1 5 T 12 Type 2430 Height H6 130 Length L5 185 220 G G G T 12 19 Type 2439 kg approx 1 2 Type 2430 kg approx 0 9...

Страница 20: ...h threaded ends 2433 2439 With screwed on flanges H1 L H L H H1 L1 L H H1 d SW L2 L H H1 A SW 2435 2439 Female thread 2436 2439 Female thread 2436 2439 With welding ends 2436 2439 With threaded ends L...

Страница 21: ...ign and principle of operation Dimensional drawings B H4 B1 G L5 T M M SW34 SW22 SW17 G L5 T H6 Type 2439 Safety Temperature Limiter Type 2430 2439 Control Thermostat with STL Fig 3 Dimensional drawin...

Страница 22: ...uctions Protect the device against external influ ences e g impact Protect the device against moisture and dirt Note Observe the permissible ambient tem peratures see section 3 2 4 3 Storage Risk of d...

Страница 23: ...ficient heat dissipation when components are insulated Do not include the safety temperature limiter in the insulation of the pipeline 5 1 Assembling the safety tem perature limiter and valve See Fig...

Страница 24: ...e 1 NI Strainer is suitable u T 1010 The following points must be observed during installation of the strainer Do not use the strainer to permanently filter the process medium Install the strainer ups...

Страница 25: ...d filling the free space between sen sor and thermowell with oil or when in stalled horizontally with grease or any other heat transfer medium This prevents heat transfer delays Observe the ther mal e...

Страница 26: ...20 Black Brown unlocked Blue locked 5 5 Start up Risk of burn injuries due to hot or cold com ponents and pipelines Depending on the process medium valve components and pipelines may get very hot or...

Страница 27: ...flow velocities Before the full capacity is reached drain off the start up condensate Make sure that the air contained in the plant escapes as quickly as possible Open the shut off valves slowly prefe...

Страница 28: ...ontinuously adjustable A turn corresponds to approx 3 2 K or 3 9 K de pending on the limit range see Table 9 6 1 2 Adjusting the tempera ture limit using a heating bath If the temperature limit of the...

Страница 29: ...ol Thermostat or double adapter is used screw it onto the safety temperature limiter 14 Make sure the minimum temperature dif ference is observed for the TR STL When the safety temperature limiter is...

Страница 30: ...after a fault A red cam visible in the opening 16 in Fig 2 indicates that the valve is locked After the fault has been remedied a screw driver is required to unlock the safety tem perature limiter Fig...

Страница 31: ...low tightening torques The connection between valve and safety temperature limiter must be tightened with a certain tightening torque Excessively tight ened torques lead to parts wearing out quicker...

Страница 32: ...listed in Table 10 are caused by mechanical faults and incorrect regulator sizing In the simplest case the functioning can be restored following the recommended action Special tools may be required fo...

Страница 33: ...r installed in the wrong location Install the temperature sensor into the pipeline in such a way that the heat flow is correctly mea sured Valve or KVS CV coefficient too small Check the sizing Change...

Страница 34: ...Wear protective clothing and safety gloves DANGER WARNING 8 1 Decommissioning To decommission the safety temperature lim iter before removing it proceed as follows Steps 1 to 6 only apply when the th...

Страница 35: ...te u www samson de or in all SAMSON product catalogs To assist diagnosis and in case of an unclear mounting situation specify the following details so far as possible See section 2 Device type Model n...

Страница 36: ...of 15 May 2014 EG Baumusterpr fbescheinigung EC Type Examination Certificate Modul B Module B Zertifikat Nr Certificate no 01 202 931 B 11 0016 Angewandtes Konformit tsbewertungsverfahren Conformity a...

Страница 37: ...einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union best tigt the conformity with the relevant Union harmonisation legislation is declared with est conforme la l gislation d harmonisation de l...

Страница 38: ...cording to the EC type examina tion procedure specified in Annex III of the Di rective Diese Erkl rung gilt f r die Ger tetypen nach Ta belle 1 die entsprechend den bausatzm igen Unterlagen gefertigt...

Страница 39: ...EB 2185 EN 39...

Страница 40: ...2018 10 26 English SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weism llerstra e 3 60314 Frankfurt am Main Germany Phone 49 69 4009 0 Fax 49 69 4009 1507 samson samson de www samson de EB 2185 EN...

Отзывы: