background image

G27C

 

IS G27C 0711.doc 

 

 

 

MERKMALE

 

- Regeleinheit für verschiedene Detektortypen. 
- Manuelle oder automatische Alarmrücksetzung. 
- Alarmprüfung mit Drucktaste. 
- Einstellbare Alarmpegel. 
- DIN-Schienenmontage. 
 

FUNKTION

 

Beim Anlauf leuchtet die LED „EIN“ auf und die Regeleinheit 
startet einen Prozess zur Aktivierung des Detektors. 
 
Nach dem Aufleuchten der LED „

Aktiv

“ ist die Anlage zur 

Wahrnehmung von Gasaustritten bereit. Gasaustritt löst vorerst 
eine Warnung aus, die mit einer erleuchteten roten LED 

Warnung

“ angezeigt wird, wonach sich der Relaisausgang 

schließt. Steigt die Gaskonzentration an, wechselt die Warnung 
in den „

Alarm

“-Zustand. Das bedeutet, dass die LED Alarm 

dauernd leuchtet und sich das Alarmrelais schließt. 
Automatische oder manuelle Rückstellung lassen sich mit Hilfe 
einer Steckbrücke wählen. 

 
Manuelle Rücksetzung:

 Rücksetzung der Relais und LEDs 

mittels Drucktaste „Reset“. 

Automatische Rücksetzung:

 Die Rückstellung der Relais und 

LEDs erfolgt automatisch nach Verschwinden des Gases. 

„Fehlalarm“

 leuchtet bei Unterbrechung oder Kurzschluss im 

Kabel oder im Detektor auf. 

 

INSTALLATION

 

Auf DIN-Schiene montierte Regeleinheit. 
Anschluss gemäß Schaltplan. 
Das Schaltbild links zeigt die Alarmrelais in spannungslosem 
Zustand. 

ANMERKUNG

! Das Fehlalarmrelais ist normalerweise 

stromführend (geschlossen) und schaltet bei Stromausfall in der 
Anlage aus. 
 
Bei Anwendung der Detektoren GD/GS/GR2.0 ist keine 
Kalibrierung erforderlich.  Bei Anwendung von GJ-EX oder 
einem anderen Detektor, bitte bei Bestellung Einzelheiten 
angeben. 
 

JÄHRLICHE FUNKTIONSPRÜFUNG 

Die Anlage sollte mindestens zweimal jährlich einer Prüfung 
unterzogen werden. Eine grundlegende Funktionsprüfung lässt 
sich mit einem Service-Werkzeug (SA100) und einem 
Spannungsmessgerät durchführen. 
Für eine erweiterte Prüfung und Kalibrierung wird zusätzlich ein 
Testgas mit bestimmter Konzentration benötigt. 
Nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf, wenn Sie weitere 
Informationen wünschen. 
 

TECHNISCHE DATEN

 

Stromversorgung: 

12 V AC/DC, 7 W 

Sensorkabel: 

4 (3)x 0,75 mm

2

 max. 50 m 

(abgeschirmt) 

4 (3)x 1,5 mm

2

 max. 150 m 

LED-Anzeigen: 

Alarm, Warnung, Fehlalarm, Aktiv 

 und 

(Betriebsleuchte) 

Ausgänge: 

Alarm 24 V AC/DC, 1 A 

 

Warnung 24 V AC/DC, 1 A 

 

Fehlalarm 24 V AC/DC, 1 A 

Umgebungstemperatur: 0 

0

C bis 50 

0

Gehäuse: IP 

30 

Maße: 

79 x 118 x 58 mm  

 

Geeignet für 35 mm DIN-Schiene 

 
Dieses Produkt entspricht der  
EMV-Richtlinie 89/336/EWG. 
Es erfüllt die Anforderungen gemäß: 
SS-EN 50 081-1, ed. 1 1992 
SS-EN 50 082-2, ed. 1 1995 
 

 
 
 
 

 

 
 
Änderungen bei technischen Spezifikationen vorbehalten. 
 
 

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(-)

(+)

(M)

{

 

{

{

 

Auto

Manuell

Testanschluss

Warnung
Alarm

Warnebene

Alarmebene

} GD/GS/GR-2.0 Detektor
} GJ-EX/anderer

 

Detektortyp

 

Rücksetzfunktion über 
Steckbrücke

GV-Poti

A

 

W

Fehlalarm

 

Alarm

 

Warnung

 

Detektor

 

Schaltplan

 

Versorgung 
12 V AC oder DC

 

 

 

Содержание G27C

Страница 1: ...27C IS G27C 0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions G27C SE Centralenhet GB Monitoring unit D Warnanlage ES Unidad de supervisión FR Unité de détection ...

Страница 2: ...G27C IS G27C 0711 doc 2 Kopplingsschema Wiring diagram Schaltplan Diagrama del cableado Schéma de câblage ...

Страница 3: ...ge OBS Fellarmreläet är normalt draget vilket innebär att vid strömavbrott utgår fellarm När GD GS GR2 0 xx detektorn används krävs ingen speciell kalibrering När GJ EX eller annan detektor skall användas med G27C skall detta anges vid beställning ÅRLIG FUNKTIONSKONTROLL Detektorn bör kontrolleras minst två gånger per år Ett enkelt funktionsprov kan utföras med hjälp av en service adapter SA100 oc...

Страница 4: ...relay is normally energised closed and switches off if there is a power failure in the system When the GD GS GR2 0 detector is used no calibration is required When using GJ EX or any other detector please advice details when ordering ANNUAL FUNCTION CONTROL Testing the system is recommended to be done at least twice a year A basic function test can be made using a service tool SA100 and a voltage ...

Страница 5: ...ührend geschlossen und schaltet bei Stromausfall in der Anlage aus Bei Anwendung der Detektoren GD GS GR2 0 ist keine Kalibrierung erforderlich Bei Anwendung von GJ EX oder einem anderen Detektor bitte bei Bestellung Einzelheiten angeben JÄHRLICHE FUNKTIONSPRÜFUNG Die Anlage sollte mindestens zweimal jährlich einer Prüfung unterzogen werden Eine grundlegende Funktionsprüfung lässt sich mit einem S...

Страница 6: ...desconectada AVISO Normalmente el relé de alarma de fallo suele tener energía cerrado y se apaga en caso de fallo de alimentación del sistema Los detectores GD GS GR2 0 no requieren calibración Cuando se utilicen los detectores GJ EX o cualquier otro se ruega especificar detalles al formular el pedido CONTROL DE FUNCIONAMIENTO ANUAL Se recomienda probar el equipo al menos dos veces al año Se puede...

Страница 7: ...ormalement le relais d alarme par défaut est sous tension fermé et s éteint en cas de panne de courant du système L utilisation d un détecteur GD GS GR2 0 ne requiert aucun étalonnage En cas d utilisation d un détecteur GJ EX ou autre veuillez indiquer ces informations lors de votre commande CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT ANNUEL Il est recommandé de tester le système deux fois par an Un essai des fonc...

Отзывы: