background image

This manual is to be considered as an English language translation of the original manual in Italian.

The manufacturer shall bear no responsibility for any damages or inconveniences that may arise due to

the incorrect translation of the instructions contained within the original manual in Italian.

WE ADVISE THE USE OF THIS EQUIPMENT ONLY BY PROFESSIONAL OPERATORS.

ONLY USE THIS MACHINE FOR USAGE SPECIFICALLY MENTIONED IN THIS MANUAL.

Thank you for choosing a

 

LARIUS S.R.L.

 

product.

As well as the product purchased, you will receive a range of support services

enabling you to achieve the results desired, quickly and professionally.

Due to a constant product improvement program, the factory reserves the right to modify 

technical details mentioned in this manual without prior notice.

IT

EN

LARIUS 4

TRANSFER

A

 

WARNINGS ...............................................................................................21 

B

 

TRANSPORT AND UNPACKING............................................................22

C

 

CONDITION OF GUARANTEE ...............................................................22 

D

 

SAFETY RULES ........................................................................................22

E

 

WORKING PRINCIPLE ............................................................................23

F

 TECHNICAL DATA....................................................................................24

G

 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT ...................................................25

H

 

IDENTIFICATION ......................................................................................25

INDEX

I

 SETTING-UP ..............................................................................................26

J

 WORKING ...................................................................................................27

K

 

PROBLEMS AND SOLUTIONS...............................................................28

SPARE PARTS

L

 

MOTOR GROUP SPARE PARTS ............................................................30

M

 

MOTOR GROUP SPARE PARTS KIT .....................................................32

N

 

ATEX CERTIFICATION ..............................................................................33

DECLARATION OF CONFORMITY .................................................................37

www.larius.com

20

LARIUS 4

ED.

 06 - 02/2022 - Cod. 150147

Содержание LARIUS 4

Страница 1: ...ble diaphragm pump ED 06 02 2022 Manuale Cod 150147 MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL IT LARIUS 4 pagina 4 EN LARIUS 4 page 20 IT http www larius org manuali LARIUS4_I pdf...

Страница 2: ...va la possibilit di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso LARIUS 4 TRAVASO A AVVERTENZE 3 B TRASPORTO E DISIMBALLAGGIO 4 C CONDIZIONI DI GARANZIA 4...

Страница 3: ...il rischio di avvio improvviso dell apparecchiatura Segnalano il rischio di reazioni chimiche e rischio di esplosione se non viene eseguito l avvertimento SE PREVISTA Esiste il pericolo di ferite o gr...

Страница 4: ...TOVALUTARE MAI UNA LESIONE PROCURATA DALL INIEZIONE DI UN FLUIDO TOGLIERESEMPREL ALIMENTAZIONEELETTRICAESCARICARE LA PRESSIONE NEL CIRCUITO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI TIPO DI CONTROLLO O DI SOSTITU...

Страница 5: ...amente allo stelo pistone della pompa quando questa in funzione o in pressione Un movimento improvviso o brusco dello stelo pistone pu provocare lesioni o schaicciamenti alle dita Se il prodotto da ut...

Страница 6: ...aria di alimentazione pompa 2 8 bar 30 115 psi Ingresso aria di alimentazione 1 4 GAS F Portata massima 40 l min Ingresso materiale 1 GAS M Uscita materiale 1 GAS M Massimo consumo d aria 190 l min 6...

Страница 7: ...ernativo viene ottenuto grazie ad un appostito dispositivo di inversione valvola di pilotaggio alimentato ad aria compressa Per le comunicazioni con LARIUS far sempre riferimento al modello della macc...

Страница 8: ...mpa i tubi di aspirazione e di mandata Si raccomanda di serrare fortemente i raccordi Accertarsi che il peso delle tubazioni non gravi eccessiva mente sulla struttura della pompa I 3 SCHEMA DI COLLEGA...

Страница 9: ...la pompa Si consiglia di regolarela pressione dell aria al valore minimo che necessario al funzionamento della stessa in modo continuativo La pompa si metter in funzione e si arrester quando tutta la...

Страница 10: ...istola Linea in ingresso del prodotto intasata Pulire il filtro di aspirazione Membrana rotta Sostituire la membrana Valvola di pilotaggio bloccata Premere i pulsanti di ripristino posti ai lati della...

Страница 11: ...IT IT PARTICOLARI DI RICAMBIO Esploso gruppo motore pneumatico pag 12 Kit ricambi gruppo motore pag 14 www larius com 11 LARIUS 4 ED 06 02 2022 Cod 150147 L M...

Страница 12: ...0 39 37 38 15 12 41 11 10 9 8 2 5 6 7 5 6 7 30 31 32 35 34 33 36 29 27 26 18 19 1 17 15 14 41 11 10 9 8 4 21 24 21 24 IT IT ATTENZIONE per ogni particolare richiesto indicare sempre il codice e la qua...

Страница 13: ...mbrana 1 15 8410 Dado esagonale 2 16 8402 Anello OR 4 17 8409 Inserto per corpo pompa 1 18 8363 Guarnizione 1 Pos Codice Descrizione Q t 19 8364 Pistone 1 20 8365 Stelo pistone 1 21 8362 Rondella 5 22...

Страница 14: ...7 40336 INOX 40336 1 VULKOLLAN 40336 2 PTFE 2 2 2 2 2 2 2 2 9 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 10 4 4 5 5 9 5 10 1 6 8 8 7 7 7 8 6 6 6 6 7 7 8 8 IT IT KIT RICAMBI GRUPPO MOTORE www larius com 14 LARIUS 4 ED 06 02...

Страница 15: ...rana a bassa pressione per travaso serie 2 e 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L INSTALLAZIONE IN ZONA PERICOLOSA Prima dell installazione leggere attentamente quanto riportato nel manuale d uso e manuten...

Страница 16: ...gamento mandata e aspirazione devono essere metalliche oppure tubazioni plastiche con treccia metallica o tubazioni in plastica con treccia tessile con idoneo conduttore di messa a terra In funzione d...

Страница 17: ...IT IT www larius com 17 LARIUS 4 ED 06 02 2022 Cod 150147...

Страница 18: ...P a g i n a l a s c i a t a i n t e n z i o n a l m e n t e v u o t a...

Страница 19: ...responsabilit che il prodotto conforme alle direttive Direttiva CE 2006 42 Direttiva Macchine nonch alle seguenti norme armonizzate UNI EN ISO 12100 1 2 Sicurezza del macchinario concetti fondamental...

Страница 20: ...will receive a range of support services enabling you to achieve the results desired quickly and professionally Due to a constant product improvement program the factory reserves the right to modify...

Страница 21: ...and prevent any risk of the equipment starting unexpectedly Report any risk of chemical reaction or explosion if this warning has not been given IF PROVIDED There is a risk of injury or serious lesio...

Страница 22: ...CT THE SUPPLY AND RELEASE THE PRESSURE IN THE CIRCUIT BEFORE PERFORMING ANY CHECK OR PART REPLACEMENT OF THE EQUIPMENT NEVER MODIFY ANY PART IN THE EQUIPMENT CHECK REGULARLY THE COMPONENTS OF THE SYST...

Страница 23: ...sudden movement of the piston rod can cause wounds or finger squashing If the product to be used is toxic avoid inhalation and contact by using protection gloves goggles and proper face shields Take...

Страница 24: ...ar 115 psi Pump feed air pressure 2 8 bar 30 115 psi Feed air inlet 1 4 GAS F Maximum delivery 40 l min Material input 1 GAS M Material exit 1 GAS M Maximum air consumption 190 l min 6 7 cfm Noise pre...

Страница 25: ...ting traverse motion The reciprocating motion is obtained through a proper compressed air driver reversal device pilot valve For communications with LARIUS always refer to the machine model contained...

Страница 26: ...s recommended I 2 SUCTION AND DELIVERY HOSES CONNECTION Connect the suction and delivery hoses to the pump it is suggested to tighten the fillings Make sure the hoses are not too heavy for the pump st...

Страница 27: ...uct Let compressed air flow to the pump Adjust air pressure to the minimum level necessary to the working of the pump continually The pump will start and sto when all the product chamber will be full...

Страница 28: ...e intake filter Clean The membrane has ruptured Replace the membrane The drive valve has locked Press the reset buttons located at the sides of the valve Thepumphasacceleratedoperation and does not su...

Страница 29: ...SPARE PARTS Pneumatic motor spare parts pag 12 Motor group spare parts kit pag 14 IT EN www larius com 29 LARIUS 4 ED 06 02 2022 Cod 150147 L M...

Страница 30: ...5 6 7 3 2 40 39 37 38 15 12 41 11 10 9 8 2 5 6 7 5 6 7 30 31 32 35 34 33 36 29 27 26 18 19 1 17 15 14 41 11 10 9 8 4 21 24 21 24 WARNING always indicate code and quantity for each part required MOTOR...

Страница 31: ...mbrane push rod 1 15 8410 Hex nut 2 16 8402 O ring 4 17 8409 Insert for pump body 1 18 8363 Gasket 1 Pos Code Description Q ty 19 8364 Piston 1 20 8365 Piston rod 1 21 8362 Washer 5 22 96840 O ring 5...

Страница 32: ...40336 INOX 40336 1 VULKOLLAN 40336 2 PTFE 2 2 2 2 2 2 2 2 9 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 10 4 4 5 5 9 5 10 1 6 8 8 7 7 7 8 6 6 6 6 7 7 8 8 MOTOR GROUP SPARE PARTS KIT IT EN www larius com 32 LARIUS 4 ED 06 02...

Страница 33: ...re double diaphragm transfer pumps series 2 and 4 SAFETY INSTRUCTIOINS FOR ONSTALLATIONS IN HAZARDOUS AREAS Before proceeding with the installation carefully read the use and service manual All the se...

Страница 34: ...entering the pump The pipes used to connect suction and delivery must be metallic or plastic with metallic braid or plastic with fabric braid with suitable earthing cable According to duties it is rec...

Страница 35: ...IT EN www larius com 35 LARIUS 4 ED 06 02 2022 Cod 150147...

Страница 36: ...I n t e n t i o n a l l y b l a n k p a g e...

Страница 37: ...te 4 June 2020 Location Date complies with the directives EC Directive 2006 42 Machinery Directive furthermore to the harmonized standards UNI EN ISO 12100 1 2 Machinery safety basic concepts general...

Страница 38: ...LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 23801 Calolziocorte LC ITALY TEL 39 0341 621152 Fax 39 0341 621243 larius larius com www larius com...

Отзывы: