background image

8

816 802 R.07/03

Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163

EC conformíty declaration for machinery / Declaración CE de conformidad para máquinas

Déclaration CE de conformité pour machines / Bestätigung für die Übereinstimmung der Maschinen mit der EG-Norm

Brand / Marca / Marque / Fabrikat / Merk:
Model / Modelo / Modèle / Modell / Model:
Serial Nr. / Nº Serie / Nº de série / Seriennummer/ Serienummer:

For SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Por SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Pour SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Namens SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

Pedro E. Prallong Alvarez

Production Director
Director de Producción
Directeur de Production
Produktionsleiter
Produktieleider

GB

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

, located in Alto de Pumarín, s/n, 33211 - Gijón - Spain, declares by the present certificate that the

below mentioned machinery has been declared in conformity with the EC Directive (89/392/EEC) and its amendments
(91/368/EEC), (93/44/EEC) and (93/68/EEC).

E

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

, con domicilio en Alto de Pumarín, s/n, 33211 - Gijón - España, declara por la presente que la

máquina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas (89/392/CEE) y sus
modificaciones (91/368/CEE), (93/44/CEE) y (93/68/CEE).

F

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

domiciliée à Alto de Pumarín, s/n, 33211 - Gijón - Espagne, déclare par la présente que le produit

concerné  est conforme aux dispositions de la directive du Conseil des Communautés Européennes (89/392/CEE) et ses
modifications (91/368/CEE), ((93/44/CEE) et (93/68/CEE).

D

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

Alto de Pumarín, s/n, 33211 - Gijón-Spanien, bescheinigt hiermit, dass die unten angegebene und

von uns hergestellte Maschine die Anforderungen der (EEG/89/392) und deren Änderungen (EEG/91/368), (EEG/93/44) und
(EEG/93/68) erfüllt.

NL

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

gesvestigd te Alto de Pumarín, s/n, 33211 - Gijón, - Spanje, verklaart dat de hieronder genoemde

machine, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Machinerichtlijn (89/392/EEG), gewijzigd door
de richtlijinen (91/368/EEG), (93/44/EEG) en (93/68/EEG).

Содержание 168 600

Страница 1: ...tar la pistola a la l nea de aire comprimido es recomendable utilizar enchufe y conector r pido La presi n del aire debe estar entre 3 y 10 bar y 6 bar es recomendable Nota Es aconsejable instalar una...

Страница 2: ...o en un bid n El dep sito se va llenando al tirar lentamente de la varilla hasta que se enganche Volver a roscar el dep sito y presionar el enganche para liberar la varilla Carga convencional Desenros...

Страница 3: ...er la soupape d air Remplacer les pi ces concern es Remplacer le joint torique Remplacer l ensemble dont se compose le r servoir Symtome Causes possibles Solutions E No sale grasa al accionar el gatil...

Страница 4: ...i re de remonter les pi ces leur place initiale D 1 Die Mutter A1 am Auslauf abschrauben die Feder A2 und die Kugel A3 entfernen 2 Diese Teile sowie den Kugelsitz in der Fettpresse reinigen Falls n ti...

Страница 5: ...tift entfernen Die Stiftf hrung C4 abschrauben und zusammen mit demVentil Stift C5 herausnehmen Den O Ring C7 ersetzen D 1 Desenroscar y retirar el tap n roscado C1 2 Quitar el muelle C2 y la v lvula...

Страница 6: ...951 Air motor C 716956 Trigger assy D 710308 Container assy E Kit C d Descripci n A 716950 V lvula de salida B 716951 Motor de aire C 716956 Conjunto gatillo D 710308 Conjunto dep sito D Kit Teile nr...

Страница 7: ...E Pression d air maxi 10 bar Pression d air mini 3 bar D bit par coup de g chette 1 cm3 Rapport de pression 60 1 Raccord d entr e 1 4 F H Poids 2 5 kg F Max Luftdruck 10 bar Min Luftdruck 3 bar Fettm...

Страница 8: ...ments 91 368 EEC 93 44 EEC and 93 68 EEC E SAMOA INDUSTRIAL S A con domicilio en Alto de Pumar n s n 33211 Gij n Espa a declara por la presente que la m quina abajo indicada cumple con lo dispuesto po...

Отзывы: