E
MONTAGGIO AD ANGOLO - CORNER MOUNTENING - WINKELMONTAGE
MONTAGE D’ANGLE - MONTAJE A RINCÓN - MONTAGEM Á ANGULO
✵
Posizionare la colonna attrezzata a misura consigliata e perfettamente perpendicolare.
✵
Segnare nella parte superiore ed inferiore la posizione dei fori a muro.
7
✵
Per il fissaggio della colonna ad angolo è necessario forare il metacrilato in corrispondenza degli
incavi già predisposti
☞
N.B.: È consigliato accertarsi anticipatamente della posizione delle tubature.
6
1
1
1
1
✵
Forare ed inserire i tasselli ad espansione contenuti nella apposita bustina.
8
1
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUES
1
1
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUES
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
ESPAÑOL
PORTOGUES
Ø 6
✵
Drill holes and insert the expansion plugs supplied in an envelope.
✵
Bohren und die Spreizdübel aus dem beigepackten Beutel einsetzen.
✵
Place the equipped column at the previously suggested measures and ensure it is perfectly
levelled.
✵
Mark the position of the holes in the wall in the upper and lower parts.
✵
Rahmen unter Beachtung der Richtmaße an die Wand stellen.
✵
Perfekte Nivellierung sicherstellen die Bohrpositionen oben und unten anzeichnen.
✵
Positionner l'ensemble de douche à mesure conseillée et parfaitement perpendiculaire.
✵
Marquer en haut et en bas la position des trous au mur.
✵
Percer et introduire successivement les chevilles à expansion contenues dans le sachet.
✵
Pour la fixation de l'ensemble de douche d'angle, il est nécessaire percer le métacrylate aux
points prévus
☞
N.B. nous conseillons de vérifier en avance la position des conduites de l'eau.
✵
In order to fasten the column to the corner it is necesarry to drill the metacrylat in correspondence
with the already marked hollows
☞
NOTE: Please check the position of the hoses and tubes before drilling.
✵
Zur Befestigung der Säule an der Wand ist es notwendig das Metacrylat zu durchbohren in
Übereinstimmung mit den schon angebrachten Vertiefungen
☞
WICHTIG: Man empfehlt erst die Lage der Röhren nachzusehen.
✵
Para la fijación de la columna a rincón es necesario agujerear el metacrilato en correspondencia
de los huecos ya predispuestos
☞
NOTA: es aconsejado acertarse anicipadamente de la posición de las cañerías.
✵
Para a fixagem da coluna à ângulo è necessario furar o metacrilado em correspondência dos
encavos ja predespostos
☞
NOTA: è aconsealhdo certificar-se antecipadamente da posição das tubafem.
✵
Colocar la columna equipada en la medida aconsejada y perfectamente perpendicular.
✵
Marcar en la parte superior e inferior la posición de los agujeros en la pared.
✵
Posiçionar a coluna equipada a medida aconselhada.
✵
Marcar a posição das aberturas a parede na parte superior e inferior.
✵
Agujerear e introducir los tacos a expansión contenidos en el sobre pequeño adecuado.
✵
Furar e inserir sucessivamente as buchas a espanção contenidos no aposíto envelope.