background image

9

310

233

410

333

440 Aluminium

450 Inox.

475

460 Aluminium

475 Inox.

PS-22
PS-22

PS-32
PS-32

PS-22

EIGENSCHAFTEN

SPECIFICATIONS

E

LEKTROANSCHLUß

P

RODUKTION

STD

.

L

OCHCHEIBEN

L

EISTUNG

-D

REIPHASE

-E

INPHASIG

A

BMESSUNGEN

(

MM

)

N

ETTOGEWICHT

E

LECREICAL SUPPLY

O

UTPUT

HR

M

ESH PLATE DIAMETRE

E

LECTRICAL LOADING

-T

HREE PHASE

-S

INGLE PHASE

D

IMENSIONS

N

ET WEIGHT

CARACTERISTICAS

A

LIMENTACIÓN ELECTRICA

P

RODUCCIÓN

HORA

D

IÁMETRO PLACA

P

OTENCIA

-Trifásica

-Monofásica

D

IMENSIONES

P

ESO NETO

230-400V / 50Hz / 3~

230/V / 50Hz / 1~

280 Kg

82 mm

1.100 W

740 W

310 x 440 x 480 mm

31 Kg

CARACTERÍSTICAS

CARACTTERISTICHE

A

LIMENTAÇÃO

P

RODUÇÃO

HORA

D

IÂMETRO PLACA

P

OTÊNCIA

-T

RIFÁSICA

-M

ONOFÁSICA

D

IMENSIONI

P

ESO LÍQUIDO

A

LIMENTAZIONE

P

RODUZIONE ORARIA

D

IAMETRO PIASTRA

P

OTENZA

-T

RIFASE

-M

ONOFASE

D

IMENSIONI

P

ESO NETTO

CARACTÉRISTIQUES

A

LIMENTATION

D

ÉBIT

/

HEURE

D

IAMÈTRE GRILLE

P

UISSANCE

-T

RIPHASÉ

-M

ONOPHASÉ

D

IMENSIONS

(

MM

)

P

OIDS NET

PS-22/32

PS-32

230-400V / 50Hz / 3~

425 Kg

98 mm

1.500 W

-

310 x 460 x 480 mm

33 Kg

PS-22

PS-32

230-400V / 50Hz / 3~

230/V / 50Hz / 1~

280 Kg

82 mm

1.100 W

740 W

310 x 440 x 480 mm

31 Kg

230-400V / 50Hz / 3~

425 Kg

98 mm

1.500 W

-

310 x 460 x 480 mm

33 Kg

Содержание PS-12

Страница 1: ...SANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES PS 12 PS 22 PS 32 P i c a d o r a s d e c a r n e M e a t m i n c e r F l e i s c h w o l f H a c h o i r v i a n d e T r i t a c a r...

Страница 2: ...aci n CONDICIONES PREVISTAS DE FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N Antes de poner la m quina en marcha deben seguirse cuidadosamente las instrucciones de montaje del grupo picador ver fig A Introducir la boca...

Страница 3: ...erchange the positions of any two wires OPERATING CONDITIONS AND PROCEDURE Before switching on the machine assemble the mincing attachment following these instructions rigorously see Fig A Introduce t...

Страница 4: ...NE BETRIEBSBEDINGUNGEN Verwendung Vor dem Einschalten der Maschine m ssen folgende Hinweise zum Einbau des Hackaggregates s Abb 4 genau beachtet werden Stecken Sie das Mundst ck 1 so in den Maschinenk...

Страница 5: ...ur les mod les moteur triphas permuter deux des fils de phase CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT PR VUES UTILISATION Avant sa mise en service le hachoir doit tre mont en suivant soigneusement les instructio...

Страница 6: ...ioni di montaggio del gruppo trituratore Vedi fig A Introdurre la bocca 1 nel corpo della macchina in modo che la guida incassi nella scanalatura dell aro esterno di plastica 2 Girare il volantino 3 s...

Страница 7: ...as m quinas com motor trif sico intercambiar dois fios na alimenta o CONDI ES PREVISTAS DE FUNCIONAMENTO UTILIZA O Antes de colocar a m quina em funcionamento deve se seguir cuidadosamente as instru e...

Страница 8: ...HORA DI METRO PLACA POTENCIA Trif sica Monof sica DIMENSIONES PESO NETO 230V 50Hz 1 100 Kg 70 mm 440 W 230 x 500 x 410 mm 18 Kg PS 12 CARACTER STICAS CARACTTERISTICHE ALIMENTA O PRODU O HORA DI METRO...

Страница 9: ...ESO NETO 230 400V 50Hz 3 230 V 50Hz 1 280 Kg 82 mm 1 100 W 740 W 310 x 440 x 480 mm 31 Kg CARACTER STICAS CARACTTERISTICHE ALIMENTA O PRODU O HORA DI METRO PLACA POT NCIA TRIF SICA MONOF SICA DIMENSIO...

Страница 10: ...10 9 6 5 3 UNGER PS 22 32 ENTERPRISE PS 22 32 ENTERPRISE PS 12 7 8 4 1 2 10 2 3 7 6 5 4 1 Fig 1 ZCHNG 1...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 07 05 2051409 0...

Отзывы: