Sammic CK-24V Скачать руководство пользователя страница 48

48 

-

IT

Pulizia di accessori “Cutter” (CK-24V e KE-4V):

- Se lo sporco è secco, attaccato al recipiente e alle lame, mettere acqua 
calda e detersivo nel recipiente e far funzionare la macchina per far sì che i 
residui si ammorbidiscano.
- Per evitare schizzi una volta processato il prodotto, togliere il recipiente (O) 
con la lama dentro (N).

Pulizia del blocco motore CK:

L’esterno della macchina NON DEVE ESSERE PULITO con un getto d’ac-
qua diretto. Utilizzare per la sua pulizia un panno umido e qualsiasi detersivo 
comune. NON UTILIZZARE detergenti abrasivi (acidi, candeggina concen-
trata, ecc...) né spugne o pagliette che contengano acciaio comune, perché 
potrebbero danneggiare la macchina e ossidarla.

Accessorio “Tagliaverdure”: Funzionamento dei dischi (A) e delle gri-
glie (G).

- Dischi (A):
- Dischi (A) FCS-1 e FCS-2 per tagliare patate “chips” o rondelle fini di 1 e 2 mm.
- Dischi (A) da FCS-3 a FCS-12 per ottenere rondelle da 3 a 12 mm di 
patate, carote, barbabietole, cavoli, cetrioli, zucchine, cipolle, ravanelli ecc.
- Dischi (A) grattugia tipo SHS, da 2 a 7 mm, per sminuzzare verdure e 
grattugiare formaggi, pane, noci, mandorle, ecc.
Per tagliare le patate in vari modi, julienne di carote, sedano, barbabietole, 
ecc., dischi (A) FCES
- Dischi (A) SHSF e SHSG per riempire il pane, formaggio, cioccolato ecc.
- Dischi (A) e griglie (G). Combinazioni possibili:
- Con i dischi (A) FCS-8, FCS-10 e FCS-12 combinati con le griglie (G), FFS- 
8 e FFS-10 si ottengono patate del tipo “fritte”.
- Con i dischi (A) FCS-8, FCS-10 y FCS-12  combinati con le griglie (G) 
FMS-8, FMS- 10 e FMS-12, si ottengono i dadi e/i cubetti d da 8 a 12 mm 
di patate per frittate, di verdure e frutta per macedonia, insalata russa ecc.

Espulsore (I) e scivolo (H)

- Espulsore: per estrarre il prodotto tagliato a grande velocità e mantenere 
così una produzione grande.
- Scivolo: il prodotto scende per gravità a poco a poco. Fermare per danneg-
giare meno il prodotto tagliato.

Accessorio “Cutter”

Mediante l’accessorio “Cutter” è possibile: 
TRITURARE: prezzemolo, aglio, cipolla, formaggio, prosciutto cotto, carne 
cucinata ecc.
SALSE: pomodoro, maionese, tartara, alioli, verde, gazpacho ecc.
PURÈ: legumi, verdure, composta ecc. 
PASTE: gamberi, cozze, ostriche, carne, salumi ecc.
ZUPPE / CREME: frutti di mare, aglio, verdure, legumi, carne ecc.
BURRO AROMATIZZATO:  aglio, prezzemolo, erbe fini, acciughe ecc. Nella 
pasticceria:
TRITARE: mandorle, nocciole, cioccolato, uvetta passa, frutta per macedonia ecc.
PREPARARE: zucchero a velo, pasta di mandorle, sbattere panna, crema di 
cioccolato, vaniglia, caffè, fragole e frutta in generale ecc.

AFFILATURA DI LAME

ATTENZIONE:  I dischi (A), griglie (G) e il gruppo di lame (N) sono dotati 
di lame molto affilate, quindi, bisogna maneggiarli con attenzione.

Le lame dei dischi (A) e del Gruppo di lame (N) si smontano facilmente per 
poter  essere  affilati.  Per  la  sua  affilatura  utilizzare  sempre  pietre  delicate 
mantenendo l’angolo di taglio della lama.

ELIMINAZIONE

IMBALLAGGIO

Per smaltire l’imballaggio seguire le normative di protezione ambientali 
vigenti nel suo paese.

MACCHINA

Questa  macchina  è  soggetta  alle  disposizioni  della  Direttiva  Europea 
2012/19/UE sui residui delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 
RAEE / WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment). La macchina 
è contrassegnata dal simbolo WEEE: 
Non smaltire questa macchina con i rifiuti domestici normali.
Smaltire la macchina in un centro di rifiuti autorizzato o tramite gli enti muni-
cipali di smaltimento di rifiuti. Rispettare le norme vigenti.
Per informazioni sullo smaltimento e l’ubicazione del centro di smaltimento 
più vicino, ad esempio, contattare il centro della propria zona.

PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

Con la macchina preparata per il suo funzionamento, quando si premere “Start” 
(1) la macchina non si avvia e nel display comparare il messaggio indicativo 
dell’azione da realizzare. Il sensore associato potrebbe non essere rilevato.
- Non si accende il display: il cavo piano che unisce la piastra di potenza e 
quella di controllo si sono allentati o danneggiati o la piastra elettronica di 
controllo è guasta. 
- La macchina era in funzione e si è fermata senza che sia stato premuto 
alcun pulsante. Con la macchina in funzione senza operare su nessun appa-
rato si arresta automaticamente entro 30 minuti.
In modalità Tagliaverdure, quando scende il pressore (B) il motore non parte:

Se si lascia il pressore (B) aperto più di 15 sec. bisogna premere di nuovo 

“Start” (7) per riavviare il tagliaverdure.

- La tramoggia potrebbe essere troppo piena e il pressore (B) non agisce 

sul micro. Svuotare la parte della tramoggia e provare di nuovo.

Se il rumore di CK è elevato, il disco (A) o il Gruppo di lame (N) sfiora da 
qualche parte. È possibile che i cuscinetti dell’asse principale siano usurati.
- Se la macchina vibra eccessivamente, verificare lo stato del disco (A) o la 
lama (N). Può essere che qualche pezzo di alimento sia attaccato, sbilan-
ciandoli.

Verificare che tutte le componenti del veicolo siano in posizione e fissate in 
modo sicuro.
- Se una volta verificato il punto di cui sopra, l’errore persiste, c’è qualche 
problema con una delle protezioni. Chiamare il servizio tecnico autorizzato 
da Sammic, S.L.
- Per verificare che la tastiera funzioni correttamente con un accessorio mon-
tato, premere i pulsanti e verificare che la piastra emetta un segnale acustico 
e il display risponda. Se questo non avviene cambiare la tastiera.

L’apparato ha le proprie protezioni che agiscono per proteggersi e non dan-
neggiano parti importanti di essa. Queste protezioni sono rappresentate con il 
triangolo rosso (1) e l’anello (2) accesi insieme al testo indicativo. La comparsa 
di queste protezioni non indica che l’apparecchio è danneggiato, ma piuttosto 
che ha rilevato uno stato programmato per essere protetto. Per azzerare la 
protezione pulsare di nuovo l’avvio (14). Se l’avviso continua e non è possibile 
far funzionare correttamente all’apparato, contattare il servizio autorizzato da 
SAMMIC. Gli avvisi che vengono dati sono registrati per poter essere consultati.

Содержание CK-24V

Страница 1: ...o r t a l i z a s c u t t e r V e g e t a b l e p r e p a r a t i o n m a c h i n e c u t t e r G e m s e s c h n e i d e r K u t t e r C o u p e l g u m e s c u t t e r T a g l i a t r i c e d i o r...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIG 1 FIG 2 11 12 13 14 15...

Страница 3: ...3 FIG 3 FIG 5 FIG 7 FIG 4 FIG 6...

Страница 4: ...P Selecci n par metros 13 15 Demo Force control Operacion Cantidad maxima Cutter Velocidad Cuchilla recomendada Notas Carne cruda en general 1 1 5 Kg I o 3 6 Lisa Carne cocinada o Jam n York 2 2 5 Kg...

Страница 5: ...t e como caja de resonancia a una altura que sea c moda y no produzca fatiga Coloque el recipiente de recuperaci n por debajo de la boca de salida de los alimentos La m quina no est sujeta y es f cilm...

Страница 6: ...ado cada accesorio Tambi n se visualiza la velocidad en nivel y RPM asociado Se pueden seleccionar 10 velocidades distintas 1 a 10 y los programas P1 P2 y P3 en el modo de funcionamiento Cutter y 5 ve...

Страница 7: ...nectar la m quina la pantalla visualiza el icono N 5 representado el rotor junto con el nivel de velocidad y la RPM asociada Es posible modi ficar la velocidad del motor en marcha o parado Al pulsar l...

Страница 8: ...m quina est sujeta a las disposiciones de la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment La m quina est ma...

Страница 9: ...ado a alimentaci n 1 HCUT horas motor en marcha modo cutter 2 HCOR horas motor en marcha modo cortadora hortalizas 3 NARR n mero de arranques del motor 4 NMTERM n mero de maniobras t rmicos del motor...

Страница 10: ...re 20 segundos antes de volver a enchufar Enchufe la m quina y antes de que pasen 3 segundos mantenga pul sado el bot n PULSE 15 con lo cual accede al men de los par metros Use las teclas de SUBIR 11...

Страница 11: ...kg 110 772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 1000 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fondo 309...

Страница 12: ...kg 110 772 lbs Alimentaci n el ctrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 1000 Dimensiones externas Ancho 378 mm 14 29 32 Fondo 309...

Страница 13: ...Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potencia el ctrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocidad Variable rPm 300 3000 Capacidad cuba 4 4 l 4 65 qt Dimensiones cuba mm 193 x161 h Dimensiones externas Ancho 252 mm 9 59 64...

Страница 14: ...mo Force control Operation Maximum amount Cutter Speed Blade recommended Notes Raw meat in general 1 1 5 kg I or 3 6 Smooth Cooked meat or boiled ham 2 2 5 kg I or 3 7 Smooth Recommendation Press P t...

Страница 15: ...e it does not cause fatigue Place the recovery recipient under the food outlet The machine is not secured and can be moved easily ELECTRICAL CONNECTION WARNING THE EARTH CONNECTION IS OBLIGATORY DANGE...

Страница 16: ...ontrol Only available in Cutter mode The countdown time and automatic shut down can also be programmed If the Start button is pushed when any of the safety devices is out of posi tion an associated in...

Страница 17: ...g the same key again or the PRESS key 15 It also starts and continues to operate while the PRESS button 15 is held down With the motor running icon No 5 rotates Each time the START button 14 is presse...

Страница 18: ...on pressing Start 7 when it is ready for oper ation and the message indicating the action to be performed appears on the display The associated sensor may not be working The screen fails to turn on T...

Страница 19: ...PROGRAM Unplug the machine and wait 20 seconds before reconnecting Plug in the machine and within 3 seconds press and hold the PRESS button 15 which accesses the parameters menu Use the UP keys 11 un...

Страница 20: ...keys to locate the programme you want to delete C1 C2 C3 Once the programme is located press the START button 14 Once you have accessed the programme configuration The screen shows us in the upper lef...

Страница 21: ...kg 110 772 lbs Electrical power supply 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 1000 External dimensions Width 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 12 1...

Страница 22: ...kg 110 772 lbs Electrical power supply 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 1000 External dimensions Width 378 mm 14 29 32 Depth 309 mm 12 11...

Страница 23: ...0 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Electric power 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Variable speed RPM 300 3000 Tank capacity 4 4 l 4 65 qt Tank dimensions mm 193 x 161 h External dimensions Width 252 mm 9 59 64 Depth 30...

Страница 24: ...menge Cutter Drehzahl Empfohlenes Messer Hinweise Rohes Fleisch im Allgemeinen 1 1 5 kg I oder 3 6 Glatt Gekochtes Fleisch oder Kochschinken 2 2 5 kg I oder 3 7 Glatt Empfehlung Dr cken Sie Pasteten 1...

Страница 25: ...ernimmt keine Haftung f r Sch den die Folge eines unrichtigen Gebrauchs oder einer von den Angaben abweichenden Verwendung sind wie etwa medizinische oder chemische Nutzung Einsatz in explosiven Atmos...

Страница 26: ...t halten Sie sie durch Dr cken von PULSE 15 an und schalten den Timer ab Wenn sie sich in einem Programm befindet wird die Maschine bei Dr cken von PULSE 15 angehalten und die Zeit kehrt zum Ausgangsp...

Страница 27: ...ich im Gegenuhrzeigersinn Schalten Sie den Gem seschneider ein Heben Sie die Andr ckvorrichtung B an Der Motor h lt nun an F llen Sie das Schneidegut in den normalen Trichter P ein Sobald Sie beginnen...

Страница 28: ...reichholzkartoffeln Streifen von M hren Sellerie R ben usw Scheiben A FCES Scheiben A SHSF und SHSG zum Reiben von Brot K se Schokolade usw Scheiben A und Gitter G M gliche Kombinationen Die Scheiben...

Страница 29: ...Temperatur im Maschineninneren Motorstrom in zehntel Ampere Motorleistung in W IGBT Temperatur in C Innentemperatur in C Falls einer der Alarme fortbesteht oder die im Handbuch angegebenen Werte bersc...

Страница 30: ...UNTEN 12 die auszuf hren den Impulse fest und best tigen Sie den gew nschten Wert mit der Starttaste 14 Hiermit ist die Einstellung dieser Funktion abgeschlossen Dr cken Sie zur Vorgabe der n chsten P...

Страница 31: ...110 772 lbs Pfund Stromversorgung 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 1000 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe 309...

Страница 32: ...110 772 lbs Pfund Stromversorgung 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 1000 Au enabmessungen Breite 378 mm 14 29 32 Tiefe 309...

Страница 33: ...1 Elektrische Leistung 1100 W 1 5 PS 1400 W 2 PS Verstellbare Drehzahl U min 300 3000 Fassungsverm gen Beh lter 4 4 l 4 65 qt quart Beh lterabmessungen in mm 193 x161 h Au enabmessungen Breite 252 mm...

Страница 34: ...compteurs 15 PULSE STOP S lection des param tres 13 15 D mo Force Control Op ration Quantit maximale Cutter Vitesse Lame recommand e Remarques Viande crue en g n ral 1 1 5 kg I ou 3 6 Lisse Viande cui...

Страница 35: ...cas d uti lisation incorrecte ou diff rente celle indiqu e pr c demment telles que l utilisation sanitaire chimique dans des atmosph res explosives etc EMPLACEMENT Placez l appareil sur une surface s...

Страница 36: ...s Utilisez les boutons MONTER 11 ou DESCENDRE 12 pour modifier la dur e Apr s avoir s lectionn le temps une deuxi me pression permet de confir mer la valeur Mode coupe l gumes Appuyez sur ce bouton pe...

Страница 37: ...c Mettez en marche le coupe l gumes D bloquez le maillet D en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Introduisez les aliments dans l orifice et poussez les l g rement avec le Maillet D R...

Страница 38: ...on Rampe l aliment tombe progressivement sous l effet de la gravit afin de moins ab mer l aliment coup Accessoire Cutter Avec l accessoire Cutter vous pouvez HACHER persil ail oignon fromage jambon bl...

Страница 39: ...oujours activ e 4 Conserver la dur e du programme le changement de la dur e d un pro gramme est permanent 5 Programmes voir paragraphe Programmes 6 Param tres d usine r initialise la machine pour r ta...

Страница 40: ...hase suivante 1 2 3 etc PAUSE La machine est arr t e jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bouton MARCHE 14 Vous avez termin de configurer la fonction Appuyez sur MARCHE 14 pour commencer d finir l...

Страница 41: ...10 772 lbs Alimentation lectrique 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 1000 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Profondeur...

Страница 42: ...0 772 lbs Alimentation lectrique 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 1000 Dimensions ext rieures Largeur 378 mm 14 29 32 Profondeur 3...

Страница 43: ...120V 50 60 Hz 1 Puissance lectrique 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Vitesse variable rpm 300 3 000 Capacit cuve 4 4 l 4 65 qt Dimensions cuve mm 193 x 161 h Dimensions ext rieures Largeur 252 mm 9 59 64 Pr...

Страница 44: ...zione parametri 13 15 Demo Force control Funzionamento Quantit massima Cutter Velocit Lama consigliata Note Carne cruda in generale 1 1 5 Kg I o 3 6 Liscia Carne cotta o prosciutto cotto 2 2 5 Kg I o...

Страница 45: ...comoda e non generi affaticamento Posizionare il recipiente di recupero al di sotto della bocca di uscita degli alimenti La macchina non fissata e si pu spostare facilmente COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTE...

Страница 46: ...dentificato ogni accessorio Vengono visualizzati anche la velocit in piano e il livello di RPM associato Si possono selezionare 10 velocit diverse da 1 a 10 e i programmi P1 P2 e P3 nella modalit di f...

Страница 47: ...s che la macchina funzioni il manico deve essere posizionato esattamente sopra la tastiera Fig 7 Posizionare il Gruppo di lame N e chiudere il coperchio M girandolo in senso antiorario finch non rest...

Страница 48: ...LAGGIO Per smaltire l imballaggio seguire le normative di protezione ambientali vigenti nel suo paese MACCHINA Questa macchina soggetta alle disposizioni della Direttiva Europea 2012 19 UE sui residui...

Страница 49: ...mentazione 1 HCUT ore motore in funzione modalit cutter 2 HCOR ore motore in funzione modalit tagliaverdure 3 NARR numero di avvii del motore 4 NMTERM numero di manovre termiche del motore 5 NMCIER nu...

Страница 50: ...ollegare la macchina e prima che passino 3 secondi tenere premuto il pulsante PULSE 15 con il quale accede al menu dei parametri Utilizzare i pulsanti dei SU 11 fino ad arrivare al parametro PROGRAMMI...

Страница 51: ...110 772 lbs Alimentazione elettrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 1000 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo 309 m...

Страница 52: ...110 772 lbs Alimentazione elettrica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 1000 Dimensioni esterne Larghezza 378 mm 14 29 32 Fondo 309 mm...

Страница 53: ...z 1 120V 50 60 Hz 1 Potenza elettrica 1100 W 1 5 HP 1400 W 2 HP Velocit variabile rPm 300 3000 Capacit vasca 4 4 l 4 65 qt Dimensioni vasca mm 193 x161 h Dimensioni esterne Larghezza 252 mm 9 59 64 Fo...

Страница 54: ...PULSE STOP Sele o de par metros 13 15 Demonstra o da fun o Force Control Opera o Quantidade m xi ma do cutter Velocidade L mina recomendada Notas Carne crua geral 1 1 5 kg I ou 3 6 Lisa Carne cozinhad...

Страница 55: ...erf cie est vel que n o atue como caixa de resson ncia a uma altura que seja c moda e n o produza fadi ga Coloque o recipiente de recupera o por baixo da boca de sa da dos alimentos A m quina n o est...

Страница 56: ...o rotor Indica que a placa de controlo identificou cada acess rio Tamb m se visualiza a velocidade no n vel e RPM associada poss vel selecionar de 10 velocidades diferentes 1 a 10 e os programas P1 P...

Страница 57: ...cione a asa tem que se colocar logo acima do teclado Fig 7 Coloque o Conjunto de l minas N e feche a tampa M rodando a no sen tido contr rio aos ponteiros do rel gio at que fique encaixada e bloqueada...

Страница 58: ...N desmontam se facilmente para poderem ser afiadas Para o seu afiamento utilize sempre pedra macia conservando o ngulo de corte da l mina ELIMINA O EMBALAGEM Para eliminar a embalagem siga as normas d...

Страница 59: ...a 11 ou para baixo 12 e sele cione com o bot o INICIAR 14 Pressione o bot o PULSE 15 duas vezes para fazer a altera o CONTADORES DA M QUINA Ligue a m quina e mantenha o bot o INICIAR 14 pressionado du...

Страница 60: ...12 BAIXAR Ser configurado com o nome selecionado C1 C2 C3 Para executar o programa pressione o bot o INICIAR 14 EXCLUIR UM PROGRAMA C1 C2 C3 Desligue a m quina da tomada e espere 20 segundos antes de...

Страница 61: ...110 772 lbs Alimenta o el trica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 1000 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 309 mm...

Страница 62: ...10 772 lbs Alimenta o el trica 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 1000 Dimens es externas Largura 378 mm 14 29 32 Traseira 309 mm 1...

Страница 63: ...V 50 60 Hz 1 Pot ncia el trica 1100 W 1 5 cv 1400 W 2 cv Velocidade vari vel rPm 300 3000 Capacidade da cuba 4 4 l 4 65 qt Dimens es da cuba mm 193 x161 h Dimens es externas Largura 252 mm 9 59 64 Tra...

Страница 64: ...parametr w 13 15 Demo Force control Eksploatacja Maksymalna ilo krajarki Pr dko Zalecane ostrze Uwagi Surowe mi so 1 1 5 kg I lub 3 6 G adkie Mi so gotowane lub w dlina 2 1 5 kg I lub 3 7 G adkie Zal...

Страница 65: ...ie ci urz dzenie na wygodnej wysoko ci na stabilnej powierzchni aby wyeliminowa powstawanie drga rezonansu i zm czenia Umie ci pojemnik pod wylotem produkt w ywno ciowych Urz dzenie nie jest zabezpiec...

Страница 66: ...ta wiaj ca wirnik jest wy wietlana gdy zamontowano narz dzie krajarka Wy wietlane s r wnie poziom pr dko ci i zwi zane z nim obroty W trybie krajarki mo na wybra 10 poziom w pr dko ci od 1 do 10 i pro...

Страница 67: ...ekr caj c j w kie runku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara do momentu w kt rym zatrza nie si i zablokuje Pokrywa M zosta a wyposa ona w otw r w celu wprowadzenia produktu podczas pracy urz dzenia Po...

Страница 68: ...a tarczy A i zesp ostrzy N mo na atwo wyj w celu naostrzenia Zawsze u ywa mi kkiego kamienia aby unikn uszkodzenia powierzchni tn cej ostrza UTYLIZACJA OPAKOWANIE Aby pozby si opakowania nale y post p...

Страница 69: ...wci ni ty przycisk PULSE 15 przez pierwsze 3 sekundy Wybra J ZYK za pomoc przycisku START 14 Wybra j zyk za pomoc przycisk w PLUS 11 i MINUS 12 i zatwierdzi go przyciskiem START 14 Nacisn dwukrotnie p...

Страница 70: ...y uzyska dost p do nowego programu Dost p do nowego programu mo na uzyska za pomoc strza ki 12 MINUS Zostanie on skonfigurowany pod wybran nazw C1 C2 C3 itd Aby wykona program nacisn przycisk START 14...

Страница 71: ...110 772 lb Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12...

Страница 72: ...110 772 lb Zasilanie elektryczne 230V 50 60 Hz 1 120V 50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 1000 Wymiary zewn trzne Szeroko 378 mm 14 29 32 G boko 309 mm 12 1...

Страница 73: ...50 60 Hz 1 Moc elektryczna 1100 W 1 5 KM 1400 W 2 KM Pr dko zmienna obr min 300 3000 Pojemno zbiornika 4 4 l 4 65 qt Wymiary zbiornika w mm 193 x161 h Wymiary zewn trzne Szeroko 252 mm 9 59 64 G boko...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ......

Страница 76: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 21 2901480 1 ER 0437 1 96...

Отзывы: