background image

SAMES KREMLIN 

  

N° : 578 146 130-2203.doc 

 

578.146.130 2203

 

SAMES KREMLIN SAS

 

13, chemin de Malacher 

38 240 - MEYLAN - France 

 : 33 (0)4 76 41 60 60 

www.sames-kremlin.com

 

 

 

 

FR 

UK

 

DE

 

Pour une utilisation sure, Il est de votre 
responsabilité de : 

 

D’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer 

l’équipement conf ormément aux préconisations de 

SAMES KREMLIN

 

ainsi  qu’aux réglementations 

nationales et/ou locales, 

 

Vous assurez que les utilisateurs de cet 

équipement  ont été f ormés, ont parf aitement compris 
les règles de sécurité et qu’ils les appliquent. 

To ensure safe use of the machinery, it is your 
responsibility to:

,

 

 

Install,  use, maintain and repair the machinery  in 

accordance with 

SAMES KREMLIN

's recommendations 

and national and/or local regulations, 

 

Make  sure that the users of  the machinery   hav e 

receiv ed  proper training and that they  hav e perf ectly  
understood the saf ety  rules and apply  them. 

Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: : 

 

die  Anlage  im Einklang mit den Empf ehlungen v on 

SAMES KREMLIN

  sowie mit den nationalen und/oder 

lokalen Bestimmungen    installieren,  v erwenden,  warten 
und  reparieren, 

 

sich  v ergewissern, dass die Nutzer dieser Anlage 

angemessen geschult wurden, die 
Sicherheitsbestimmungen v erstanden haben und sie 
anwenden. 

ES

 

IT

 

PT

 

Para una utilización segura, será de su 
responsabilidad: 

 

instalar,  utilizar, ef ectuar el mantenimiento y  

reparar el equipo con arreglo a las recomendaciones de 

SAMES KREMLIN

 y  a la normativ a nacional y /o local, 

 

cerciorarse de que los usuarios de este equipo han 

recibido la f ormación necesaria, han entendido 
perf ectamente las normas de seguridad y  las aplican. 

Per un uso sicuro, vi invitiamo a: 

 

installare,  utilizzare,  mantenere e riparare 

l'apparecchio  rispettando  le raccomandazioni di 

 

SAMES KREMLIN

, nonché le normativ e nazionali e/o 

locali, 

 

accertarv i che gli utilizzatori dell'apparecchio 

abbiano ricev uto adeguata f ormazione, abbiano 
perf ettamente compreso le regole di sicurezza e le 
applichino. 

Para uma utilização segura, é da sua 
responsabilidade: 

 

Proceder à instalação, utilização, manutenção e 

reparação  do equipamento de acordo com as 

preconizações de 

SAMES KREMLIN

,  bem como com 

outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáv eis, 

 

Assegurar-se que os utilizadores do equipamento 

f oram dev idamente capacitados, compreenderam 
perf eitamente e aplicam  as dev idas regras de 
segurança. 

NL

 

SE

 

FI

 

Voor een veilig gebruik dient u: 

 

het apparaat te installeren, gebruiken, 

onderhouden en repareren v olgens de door 

 

SAMES KREMLIN

 

gegev en aanbev elingen en 

ov ereenkomstig de nationale en/of  plaatselijke 
reglementeringen, 

 

zeker  te  stellen  dat de gebruikers v an dit apparaat 

zijn opgeleid, de v eiligheidsregels perf ect hebben 
begrepen en dat zij die ook toepassen. 

För  en säker användning av utrustningen ansvarar 
ni för följande: 

 

Installera, anv änd, underhåll och reparera 

utrustningen enligt anv isningarna f rån 

 

SAMES KREMLIN

  och enligt nationella och/eller lokala 

bestämmelser. 

 

Försäkra  er om att anv ändare av  denna utrustning 

erhållit  utbildning,  till f ullo f örstått 
säkerhetsf öreskrif terna och tillämpar dem. 

Käytön turvallisuuden varmistamiseksi 
velvollisuutesi on:

 

 

Noudattaa laitteiston asennuksessa, käy tössä, 

kunnossapidossa ja huollossa 

SAMES KREMLIN

  in 

suosituksia sekä kansallisia ja/tai paikallisia määräy ksiä, 

 

Varmistaa, että laitteiston käy ttäjät ov at 

koulutettuja ja y mmärtäv ät täy sin 
turv allisuusmääräy kset ja miten niitä sov elletaan. 

PL

 

CZ

 

SI

 

Dla  zapewnienia  bezpiecznego  użytkowania  na 

użytkowniku spoczywa obowiązek:

 

 

Instalowania,  uży tkowania,  konserwacji  i  naprawy  

urządzenia 

zgodnie 

zaleceniami 

f irmy  

 

SAMES KREMLIN

 oraz z przepisami miejscowy mi, 

 

Upewnienia,  że  wszy scy  przeszkoleni uży tkownic

y  

urządzenia  zrozumieli  zasady   bezpieczeństwa  i  stosują 

się do nich.

 

Pro bezpečné používání jste povinni:

 

 

Nainstalov at,  použív at,  udržov at  a

 oprav ov at 

zařízení  v

 souladu s poky ny   f irmy  

SAMES KREMLIN

 

a s 

národními a/nebo místními legislativ ními předpisy ,  

 

 

Ujistit  se,  že  uživ atelé  tohoto  zařízení  by li 

v y školeni,  že  dokonale  pochopili  bezpečnostní  prav idla 

že je dodržují.

 

Za varno uporabo ste 

dolžni:

 

 

inštalirati,  uporabljati,  v zdržev ati  in  poprav ljati 

opremo  po  določilih 

SAMES KREMLIN

  in v  skladu z 

v eljav nimi nacionalnimi in/ali lokalnimi predpisi, 

 

poskrbeti, da so uporabniki te opreme ustrezno 

usposobljeni,  poznajo v arnostne predpise in da jih 
upoštev ajo. 

SK

 

HU

 

RO

 

V záujme bezpečného je vašou povinnosťou:

 

 

nainštalov ať,  použív ať,  udržiav ať  a  oprav ov ať 

zari

adenie  v   súlade  s  odporúčaniami  spoločnosti 

 

SAMES KREMLIN

  a národnými a/alebo miestny mi 

predpismi, 

 

uistiť  sa,  že  použív atelia  tohto  zariadenia  boli 

zaškolení,  riadne  porozumeli  prav idlám  bezpečnosti  a 

použív ajú ich.

 

A biztonságos használat érdekében az Ön 

felelőssége, hogy:

 

 

a berendezést a 

SAMES KREMLIN

  ajánlasainak 

v alamint a nemzeti és/v agy  hely i szabály ozásoknak 

megf elelően  hely ezze  üzembe,  használja,  tartsa  karban 

és jav ítsa,

 

 

megbizony osodjon róla, hogy  a berendezés 

f elhasználói  képzettek, tökéletesen megértették és 

alkalmazzák a biztonsági előírásokat.

 

Pentru  o  utilizare  sigură,  este  responsabilitatea 

dvs. să:

 

 

Instalaţi, 

utilizaţi, 

întreţineţi 

şi 

reparaţi 

echipamentul  conf orm  instrucţiunilor 

SAMES KREMLIN

 

precum şi reglementărilor naţionale şi/sau loca

le, 

 

Vă  asiguraţi  că  utilizatorii  acestui  echipament  au 

f ost  instruiţi,  au  înţeles  perf ect  regulile  de  securitate  şi 

le aplică integral.

 

Содержание 135756312

Страница 1: ...art P CONV 18 XLva 135756515 Gun FStart S CONV 15 Mva 135756518 Gun FStart S CONV 18 Mva 135756712 Gun FStart P Compliant LVLP 12 XLva 135756713 Gun FStart P Compliant LVLP 13 XLva 135756715 Gun FStar...

Страница 2: ...sembly Disassembly 15 13 Assembly errors 16 14 Troubleshooting 16 15 FStart Pressure Suction commercial references 18 15 1 Available projectors references P Ns 20 15 2 Available accessory references P...

Страница 3: ...r balance at all times to better control the equipment in the event of an unexpected event Make sure that the workstation is neat and clean Scattered or piled up parts and tools are a source of an acc...

Страница 4: ...ause a risk of fire poisoning or irritation Toxicity Depending on the fluid used toxic and or flammable vapors may form There is a danger of intoxication and burning due to the concentration of these...

Страница 5: ...ire brushes files or pliers for disassembly Before cleaning or disassembling any component of the equipment it is imperative to stop the pump by cutting off the compressed air supply to decompress the...

Страница 6: ...ification of equipment made by the user and not authorized by SAMES KREMLIN will result in loss of certification Environment Environmental risks must be controlled as follows Respect an average temper...

Страница 7: ...varnishes lacquers shades polyurethanes 4 2 Description of the ATEX UKCA marking Each device is marked with the name of the manufacturer the reference of the device and important information for the u...

Страница 8: ...device IIB Reference gas for equipment qualification T6 Temperature class Maximum surface temperature 85 C 185 F Gb Gb Equipment protection level Gas zone 1 X X Special conditions that apply for a sa...

Страница 9: ...ork 6 bar 87 psi Maximum fluid supply pressure 6 bar 87 psi Product supply M 3 8 NPS Air flow rate 22 1m3 h 19 4m3 h 23m3 h 21 3m3 h Air pressure at the gun handle 3 bar 43 5 psi 2 2 bar 31 9 psi 2 5...

Страница 10: ...odel Air and fluid supply Air Male 1 4 NPS Air hose anti static quality HVLP LVLP minimum 8 mm ID for a 7 5 m 24 6 ft length CONV minimum 7 mm ID for a 7 5 m 24 6 ft length Fluid Male 3 8 NPS For pres...

Страница 11: ...Pump 2 Airspray gun 3 Fluid hose 4 Antistatic air hose 5 Air regulator The 1 m 39 37 distance indicated in the diagram is given for information purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The us...

Страница 12: ...id fitting to the pump Tighten the fittings firmly Note In some particulars cases if the air hose 4 is not conductive the fluid hose 3 must be conductive One of the 2 gun hoses air or fluid must be co...

Страница 13: ...e Pull the trigger and check that the air is circulating normally 9 Adjustments This professional spray gun features 3 controls Spraying fineness Air is fed by the central air The air is adjusted by m...

Страница 14: ...n perpendicular to the surface to be painted Avoid working with the wrist Do not forget that crossed sweeps cannot correct irregularities Spraying from a stationary gun will not give you even coverage...

Страница 15: ...m before assembling refer to seal and servicing kits Note Frequencies are given as an estimate They must be adapted by the maintenance service of the user for every installation depending on the fluid...

Страница 16: ...eedle almost closed the spray pattern is not even in all directions Fragmented pattern The fan air pressure is too high at the holes in the air cap horns turn the fan air control clockwise to reduce t...

Страница 17: ...seeping from the air holes of the aircap Defective nozzle seal Replace it Nozzle loose Tighten it Fluid leak at the packing Packing is worn Tighten up the packing holder without blocking the needle If...

Страница 18: ...rialAircap material P Pressure S Suction HVLP High volume Low pressure CONV Conventional LVLP Low volume Low pressure Nozzle size 12 1 2 mm 13 1 3 mm 15 1 5 mm 18 1 8 mm XLva or Mva Maximum fan width...

Страница 19: ...Gun FStart P CONV 12 XLva 135756415 Gun FStart P CONV 15 XLva 135756418 Gun FStart P CONV 18 XLva 135756712 Gun FStart P Compliant LVLP 12 XLva 135756713 Gun FStart P Compliant LVLP 13 XLva 135756715...

Страница 20: ...31756312 Nozzle Needle FStart LVLP 12 131756313 Nozzle Needle FStart LVLP 13 131756315 Nozzle Needle FStart LVLP 15 131756318 Nozzle Needle FStart LVLP 18 132756310 Aircap FStart P HVLP 12 18 XLva 132...

Страница 21: ...s and 10 cover seals for suction cup 15 3 Available packages references P Ns Packages 152756420 Pack Airspray Lucky 2 FStart P HVLP Tank 2L 152756550 Pack Airspray Lucky 2 FStart P CONV Tank 2L 152756...

Страница 22: ...22 16 Maintenance kit 129 756 902 16 1 Visual diagrams B B B A C C...

Страница 23: ...packing A 5 Packing gasket 2 6 Needle packing screw 1 7 Pattern adjustment valve set 1 129 756 905 Trigger set air adjusters B 21 E ring 1 22 Trigger 1 23 Trigger stud 1 25 Air adjustment valve set 1...

Страница 24: ...24 Accessory required for assembly disassembly Designation Visual Wrench delivered with the FStart Pressure Suction guns 17 Dimensions FStart Pressure Suction Pressure Suction...

Страница 25: ...artial replacement of the defective component SAMES KREMLIN only bears the cost of the parts needed to replace the defective material No guarantee will be granted by SAMES KREMLIN for the following Fo...

Страница 26: ...glementeringen zeker te stellen dat de gebruikers v an dit apparaat zijn opgeleid de v eiligheidsregels perf ect hebben begrepen en dat zij die ook toepassen F r en s ker anv ndning av utrustningen an...

Страница 27: ...ce document Declaration s of conf ormity at the back of this document Konf ormit tserkl rung en auf der R ckseite dieser Unterlage Declaraci n es de conf ormidad en el rev erso de este documento Dichi...

Страница 28: ...yhlasuje e zariadenie uveden ni ie Kijelenti hogy a megjel lt anyag a tov bbiakban Declar c echipamentul precizat mai jos D i y tuy n b r ng thi t b A a da belirtilen ekipman n PISTOLETS MANUELS DE PU...

Страница 29: ...clara o de conformidade emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante Deze conformiteitsverklaring w ordt verstrekt onder volledige verantw oordelijkheid van de fabrikant Denna f rs kran om v...

Страница 30: ...tov bbiakban Declar c echipamentul precizat mai jos D i y tuy n b r ng thi t b A a da belirtilen ekipman n PISTOLETS MANUELS DE PULVERISATION PNEUMATIQUES AIRSPRAY MANUAL SPRAYING GUNS LUFTZERST UBEND...

Страница 31: ...del fabbricante A presente declara o de conformidade emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante Deze conformiteitsverklaring w ordt verstrekt onder volledige verantw oordelijkheid van de f...

Отзывы: