background image

 

 

 

 

58 / 67 

 

Version : 2023/06/26 

 

BEVEZETÉS 

Ez az útmutató olyan információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket a biztonságos működés és 

a mérőeszköz biztonságos állapotának megtartása érdekében feltétlenül be kell tartani. 

 

A szorításmérő egy olyan 6600 impulzusszámú kézi berendezés, amelyet olyan laboratóriumi, terepi, otthoni, 
illetve bármely egyéb helyre terveztek, ahol árammérés szükséges. A szorításmérőt ujjvédővel szerelték fel, 
amely biztosítja a készülék biztonsá

gos használatát, az erős házának köszönhetően ütés- és tűzálló, továbbá 

valamennyi funkciója a teljes működési tartományban elektromos túlterhelés ellen védett. Mindezek mellett a 
mérőeszköz szállítására és védelmére egy külön hordtáska rendelhető. 

 
 

 

Szállított alkatrészek 

˗ 

Digitális szorításmérő (DCM) 

˗ 

Mérővezeték-készlet (egy fekete, egy piros) 

˗ 

9 V elem (a készülékbe helyezve) 

˗ 

Üzemeltetési útmutató 

 
 

Ha a fentiek valamelyike hiányzik, illetve sérülten érkezik, forduljon a forgalmazóhoz, akitől a 

terméket beszerezte. 

 
 
 

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 

A mérőeszköz biztonságos használata és javítása érdekében tartsa be a következő biztonsági 

előírásokat:

 

 

A mérőeszköz használata előtt gondosan és teljes egészében olvassa el ezt az üzemeltetési útmutatót. 
Különösen  figyeljen  a  FIGYELMEZTETÉSEKRE,  amelyek  az  esetleges  veszélyes  műveletekről 
tájékoztatnak. A figyelmeztetéseknél található utasítások betartása 

kötelező. 

 

Minden használat előtt ellenőrizze a mérőeszköz, a vezetékek és a tartozékok állapotát és esetleges 
sérülését. Bármilyen rendellenesség esetén (pl. törött vezetékek, repedt burkolat, meghibásodott kijelző 
stb.) a készüléket használni tilos. 

 

A készüléket óv

ja a közvetlen napsugárzástól, a túlzott hőmérséklettől vagy nedvességtől. 

 

Elektromos  mérés  közben  soha  ne  földelje  magát.  Soha  ne  érintse  azokat  a  szabad  fémcsöveket, 
kimeneteket és rögzítőeszközöket, amelyek földpotenciálon lehetnek. Száraz ruházattal, gumicipővel, 
gumilappal vagy bármilyen elfogadott szigetelőanyaggal szigetelje el magát a talajtól. 

 

Az  áramütés  elkerülése  érdekében  40  V  DC  vagy  20  V  AC  feszültséget  meghaladó  mérés  esetén 
használjon FIGYELMEZTETÉST. Az ilyen feszültségérték áramütést okozhat. 

 

A  mérés  során  soha  ne  lépje  túl  az  adott  funkció  legnagyobb  megengedett  értékét.  A 
legnagyobb értéket a műszaki adatok tartalmazzák. 

 

A  mérés  során  soha  ne  érintse  a  szabad  vezetékcsatlakozókat  vagy  a  feszültség  alatt 
lévő vezetékeket. 

 

Robbanásveszélye

s környezetben (pl. gyúlékony gázok, gőzök vagy porok közelében) a 

berendezést használni tilos. 

 

Feszültségellenőrzés  során  egy  ismert  feszültségérték  leolvasásával  győződjön  meg  a 
feszültségmérés funkció megfelelő működéséről, és csak ezt követően fogadja el, hogy a nulla érték a 
feszültségmentes állapotot jelöli. Minden mérés előtt és után egy ismert feszültség alatt lévő vezetékkel 
ellenőrizze a készüléket. 

 

Az eszköz kalibrálását és javítását kizárólag képzett szerviztechnikus végezheti. 

 

Soha  ne  kísérelje  meg a  kalibrálást és  a  javítást,  amennyiben 

elsősegélynyújtásban és 

újraélesztésben jártas személy nincs a közelben. 

 

Ne felejtse el: gondoljon a biztonságra, cselekedjen biztonságosan. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

A MÉRŐESZKÖZ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A "BIZTONSÁGI 

ELŐÍRÁSOKAT". 

Содержание FL-12

Страница 1: ...ctions 13 Multim tre pince num rique Mode d emploi 25 Pinza amperometrica digitale Istruzioni di funzionamento 36 Mult metro digital con pinza Manual de instrucciones 46 Digit lis szor t sm r zemel te...

Страница 2: ...CHERHEITSHINWEISE 3 DURCHF HRUNG VON MESSUNGEN 7 Spannungsmessungen 7 Strommessungen 8 Widerstandsmessungen 8 Kontinuit tsmessungen 8 Diodenpr fungen 8 Kapazit tsmessungen 9 Frequenzmessungen 9 Duty C...

Страница 3: ...se im Geh use fehlende Displayanzeige usw feststellen Setzen Sie das Ger t nicht direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus Erden Sie sich niemals beim Durchf hren elektri...

Страница 4: ...F r Messungen in der Geb udeinstallation KAT IV F r Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation EMV Entspricht EN 61326 1 2006 Entspricht den relevanten EU Richtlinien Auf diesem Ger t wer...

Страница 5: ...5 67 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 GER TEAUFBAU 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3 2 1...

Страница 6: ...esswert Ist der Referenzwert z B 24 00 V und der aktuelle Messwert 12 50 V zeigt die Anzeige 11 50 V an Entspricht der neue Messwert dem Referenzwert zeigt das Display Null an 6 Drehschalter Funktions...

Страница 7: ...Isolierung der Pr fleitungen auf gebrochene oder durchgescheuerte Stellen und vergewissern Sie sich dass die Kabelstecker genau in die Anschlussklemmen passen Versuchen Sie bei anormalen Zust nden nic...

Страница 8: ...die Kontinuit t gepr ft werden soll Bei einem Widerstandswert von unter ca 30 ert nt ein Summton Diodenpr fungen 1 Stellen Sie den Funktions Bereichsschalter auf die Position 2 Trennen Sie die zu pr...

Страница 9: ...vom Display ab Duty Cyle Messungen Einschaltdauer 1 Stellen Sie den Funktions Bereichsschalter auf die Position Hz 2 Stecken Sie die rote Pr fleitung in die Buchse V und die schwarze Pr fleitung in d...

Страница 10: ...kHz Genauigkeit Messw 0 1 5 Stellen Mindesteingangsspannungsbereich 500 Stellen Die Messswerte der Frequenzmessungen werden auf dem Unterdisplay angezeigt berlastschutz 1000 V DC oder 750 V AC rms We...

Страница 11: ...enze Reaktionszeit Offene Schaltung Volt 660 Unter 30 Ca 100 ms 3 5 V DC berlastschutz 600 V DC oder AC RMS Diodenpr fung Bereich Aufl sung Genauigkeit Pr fstrom Offene Schaltung Volt 2V 1mV 1 5 rdg 5...

Страница 12: ...m Geh useboden befestigt Entfernen Sie die Schraube des Batteriedeckels mit einem Phillips Schraubendreher und nehmen Sie den Batteriedeckel ab 3 Entnehmen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie durch...

Страница 13: ...UMENT LAYOUT 16 HOW TOMAKE MEASUREMENTS 18 Voltage measurements 18 Current measurements 19 Resistance measurements 19 Continuity measurements 19 Diode tests 19 Capacitance measurements 19 Frequency me...

Страница 14: ...for any sign of damage or abnormality before every use If any abnormal conditions exist eg broken test leads cracked cases display not reading etc do not attempt to take any measurements Do not expos...

Страница 15: ...erformed in the building installation CAT IV Is for measurements performed at the sourec of the low voltage installation EMC Conforms to EN 61326 1 2006 Compliant with the relevant EU directives The s...

Страница 16: ...16 67 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 INSTRUMENT LAYOUT 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3 2 1...

Страница 17: ...For example if the reference value is 24 00V and the present reading is 12 50V the display will indicate 11 50V If the new reading is the same as the reference value the display will be zero 6 Functi...

Страница 18: ...t leads for cracked or frayed insulation and make sure the lead plugs fit snugly into the instrument terminals If any abnormal conditions exist do not attempt to make any measurements Voltage measurem...

Страница 19: ...ts at which continuity is to be tested The buzzer will sound if the resistance is less than approxi mately 30 Diode tests 1 Set the Function Range switch to the position 2 Turn off power to the circui...

Страница 20: ...rom the display Duty cycle measurements 1 Set the Function Range switch to the Hz position 2 Connect the red test lead to the V jack and the black test lead to the COM jack 3 The readings of DUTY CYCL...

Страница 21: ...uracy 0 1 rdg 5 dgts Minimum Input voltage Range 500dgts The readings of frequency measurements will show on the sub display Overload protection 1000V DC or 750V AC rms AC current True RMS Range Resol...

Страница 22: ...AC rms Capacitance Range Resolution Accuracy 6 6 nF 66 nF 660 nF 6 6 F 66 F 660 F 6 6mF 1PF 10PF 100PF 1nF 10nF 100nF 1 F 3 0 rdg 30d 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 30d 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 10d 5 0 rd...

Страница 23: ...ery must be replaced to maintain proper operation Use the following procedure to replace the battery 1 Disconnect test leads from any live source turn the rotary switch to OFF and remove the test lead...

Страница 24: ...ntation de l instrument 27 COMMENT PRENDRE DES MESURES 29 Mesures de tension 29 Mesures de courant 29 Mesures de r sistance 30 Mesures de continuit 30 Test de diodes 30 Mesure de capacit 30 Mesure de...

Страница 25: ...cass s bo tier fissur informations qui ne s affichent pas l cran etc il ne faut pas prendre de mesure et ne pas s en servir N exposez pas l instrument la lumi re directe du soleil aux temp ratures ex...

Страница 26: ...s un b timent en construction CAT IV pour les mesures r alis es la source de l installation basse tension CEM conforme EN 61326 1 2006 Conforme aux directives UE correspondantes Les symboles utilis s...

Страница 27: ...7 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 Pr sentation de l instrument 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3...

Страница 28: ...sure est prise il passe verticalement et vers l avant par rapport la pince et la valeur mesur e qui s affiche est positive 1 V Hz Tension Ohms Fr quence Cycle de service Capacit Borne entr e Diode C e...

Страница 29: ...0 V CC et 750 V CA sont les tensions maximales que cet instrument est con u pour mesurer 1 Brancher le cordon de test dans la prise V sur le multim tre et raccorder au circuit sur lequel la mesure doi...

Страница 30: ...cuit e 0 00 ou un autre nombre s affiche 6 Si la diode est ouverte OL s affiche dans les deux directions 7 Avertisseur sonore moins de 0 03 V Mesure de capacit 1 Positionner le bouton Function Range s...

Страница 31: ...Taille H L P 11 1 4 3 2 1 pouces 281 108 53 mm Poids 570g grammes environ pile comprise L exactitude est pr cis e par de la valeur affich e rdg nombre de chiffres les moins significatifs d ou dgt de 1...

Страница 32: ...e 3 Retenue de cr te 3 0 rdg 200 dgts CA coupl true moy quadr sp cifi e de 5 100 de la plage Plages de FREQUENCE 50Hz 1kHz Pr cision 0 1 rdg 5 dgts Plage de courant d entr e min 500 dgts Les mesures d...

Страница 33: ...it Plage R solution Pr cision 6 6 nF 1 pF 3 0 rdg 30d 66 nF 660 nF 6 6 F 66 F 660 F 6 6mF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 30d 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 10d 3 0 rdg 10d 5 0 rdg 10d Pro...

Страница 34: ...le multim tre affiche la pile doit tre remplac e pour permettre une utilisation correcte Suivre la proc dure suivante pour remplacer la pile 1 D connecter les cordons de toute source sous tension tour...

Страница 35: ...UT DELLO STRUMENTO 38 COME ESEGUIRE LE MISURAZIONI 41 Misura della tensione 41 Misura della corrente 41 Misura della resistenza 42 Misura della continuit 42 Test dei diodi 42 Misura della capacitanza...

Страница 36: ...i danni o anomalie Nel caso in cui siano riscontrate delle condizioni anomale ad esempio puntali di prova rotti involucro fissurato display che non visualizza le letture ecc non tentare di eseguire al...

Страница 37: ...nell impiantistica CAT IV per misurazioni eseguite presso la sorgente di impianti a bassa tensione EMC Conforme a EN 61326 1 2006 Conforme alle direttive UE pertinenti I simboli usati nello strumento...

Страница 38: ...8 67 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 LAYOUT DELLO STRUMENTO 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3 2 1...

Страница 39: ...remere il pulsante RANGE per bloccare la portata selezionata Premendo il pulsante RANGE in sequenza possibile selezionare ciascuna portata in sequenza dalla pi bassa alla pi elevata Tenere premuto il...

Страница 40: ...trare e uscire dalla modalit di mantenimento dei dati Data Hold Nella modalit Data Hold di mantenimento dei dati viene mostrato il segnalatore HOLD e l ultima lettura rimane visualizzata sul display P...

Страница 41: ...azione stata completata rimuovere l alimentazionedal circuito dispositivo sotto test scaricare tutti i condensatori e sconnettere i puntali di prova del multimetro Misura della corrente 1 Impostare l...

Страница 42: ...l diodo aperto viene visualizzato OL in entrambe le direzioni 7 Indicazione sonora meno di 0 03 V Misura della capacitanza 1 Impostare l interruttore di Funzione Portata nella posizione 2 Connettere i...

Страница 43: ...o display Protezione contro il sovraccarico 1000 V DC o 750 V AC rms SPECIFICHE Display 6600 conteggi grafico a barre analogico da 66 segmenti Polarit Automatica indicazione della polarit negativa Ind...

Страница 44: ...mF 1PF 10PF 100PF 1nF 10nF 100nF 1 F 3 0 letture 30cifre 3 0 letture 10cifre 3 0 letture 30cifre 3 0 letture 10cifre 3 0 letture 10cifre 3 0 letture 10cifre 5 0 letture 10cifre Protezione contro il so...

Страница 45: ...no dello strumento con un panno pulito e asciutto per rimuovere eventuale olio grasso o sporcizia Pulire la valigetta con un panno umido e un detergente delicato Sostituzione della batteria Il present...

Страница 46: ...ARATO 49 C MO HACER MEDICIONES 51 Mediciones de tensi n 51 Mediciones de corriente 52 Mediciones de resistencia 52 Mediciones de continuidad 52 Ensayos de diodos 52 Medici n de capacidad 53 Medici n d...

Страница 47: ...rcasa fallo de lectura en la pantalla etc no intente realizar ninguna medici n No exponga el aparato a la radiaci n solar directa a temperaturas extremas ni a condiciones de humedad Cuando vaya a real...

Страница 48: ...adas en la instalaci n de edificios CAT IV para mediciones realizadas en la fuente de la instalaci n de baja tensi n CEM conforme con la norma EN 61326 1 2006 Conforme con las directivas de la UEaplic...

Страница 49: ...49 67 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 DISE O DEL APARATO 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3 2 1...

Страница 50: ...ara seleccionar manualmente un rango pulse el bot n RANGE para conservar el rango seleccionado Con cada pulsaci n sucesiva del bot n RANGE se ir seleccionando cada rango desde el m s bajo hasta el m s...

Страница 51: ...en la pantalla es positiva 13 Otras funciones Apagado autom tico 1 Apagado autom tico aprox 30 minutos 2 Tras el apagado autom tico pulse cualquier bot n para reiniciar el mult metro en la pantalla s...

Страница 52: ...sea verificar El zumbador sonar si la resistencia es inferior a aprox 30 Ensayos de diodos 1 Sit e el selector de funci n rango en la posici n 2 Desconecte la alimentaci n el ctrica al circuito someti...

Страница 53: ...la posici n Hz 2 Conecte el cable rojo en el conector V y el negro en el conector COM 3 En la pantalla secundaria se muestra la lectura del ciclo de funcionamiento en valor porcentual DATOS T CNICOS P...

Страница 54: ...5 d Rango de tensi n de entrada m nima 500 d gitos Los valores de las mediciones de frecuencia se muestran en la pantalla secundaria Protecci n contra sobrecarga 1000V CC o 750V CA rms Corriente AC v...

Страница 55: ...n Precisi n 6 6 nF 66 nF 660 nF 6 6 F 66 F 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 3 0 lec 30 d 3 0 lec 10 d 3 0 lec 30 d 3 0 lec 10 d 3 0 lec 10 d 660 F 6 6 mF 100 nF 1 F 3 0 lec 10 d 5 0 lec 10 d Protecci n c...

Страница 56: ...ustituir la pila para conservar su correcto funcionamiento Para cambiar la pila proceda como se explica a continuaci n 1 Desconecte los cables de ensayo de cualquier de fuente de corriente gire el man...

Страница 57: ...SOK 58 Szabv nyok 59 K SZ L K ELRENDEZ SE 59 M R S 59 Fesz lts gm r s 60 Amperm r s 60 Ellen ll s m r se 63 Szakad smentess g m r se 63 Di d k ellen rz se 63 Kapacit v ellen ll s m r se 63 Frekvencia...

Страница 58: ...l s t B rmilyen rendelleness g eset n pl t r tt vezet kek repedt burkolat meghib sodott kijelz stb a k sz l ket haszn lni tilos A k sz l ket vja a k zvetlen napsug rz st l a t lzott h m rs klett l va...

Страница 59: ...haszn lat III kat p leten bel li szerkezetek m r s re IV kat kisfesz lts g szerkezetek k zel ben v gzett m r sekhez EMC megfelel az EN 61326 1 2006 szabv ny el r sainak Megfelel a vonatkoz EU ir nyel...

Страница 60: ...60 67 Version 2023 06 26 CAT IV 600V CAT III 1000V 2000A 1500A TRUE RMS CLAMP METER 2000A 1500A OFF V Hz 660A V 1500A Hz Hz 660A Hz 0 10 20 30 40 50 60 K SZ L K ELRENDEZ SE 12 10 11 6 9 5 8 4 7 3 2 1...

Страница 61: ...elz 11 50 V rt ket mutat Ha az adott rt k s a referencia rt k azonos a kijelz null t mutat 6 Funkci tartom ny kiv laszt forg kapcsol A forg kapcsol val v laszthatja ki a funkci t s a k v nt tartom nyt...

Страница 62: ...thoz 3 ll tsa a Funkci Tartom ny kapcsol t V V helyzetbe FIGYELMEZTET S Az ram t s a k sz l k s a berendez s k rosod s nak elker l se rdek ben m r st v gezni tilos ha a fesz lts g meghaladja az 1000 V...

Страница 63: ...a z rlatos 0 00 vagy m s sz m l that 6 Ha a di da nyitott mindk t ir ny eset n OL l that 7 Hangjelz s Kevesebb mint 0 03 V eset n Kapacit v ellen ll s m r se 1 ll tsa a Funkci Tartom ny kapcsol t hely...

Страница 64: ...elem 1000 V DC vagy 750 V AC rms M SZAKI ADATOK Kijelz 6600 karakterb l 66 szegmensb l ll anal g oszlopdiagram Polarit s Automatikus negat v polarit sjelz s T ll p s jelz s OL vagy OL l that Alacsony...

Страница 65: ...60 m sodpercig Ellen ll s Tartom ny Felbont s Pontoss g Nyitott ramk ri fesz lts g 660 6 6k 66k 660k 6 6M 66M 0 1 1 10 100 1k 10k 1 0 rdg 5d 1 0 rdg 5d 1 0 rdg 5d 1 0 rdg 5d 2 0 rdg 5d 3 5 rdg 5d 3 5...

Страница 66: ...lag k pzett szakember v gezheti Tiszt t s Az eszk z k lsej r l a zs rt vagy a szennyez d st t vol tsa el sz raz tiszta ruh val A burkolatott enyhe mos szerrel itatott kend vel t r lje le Elemcsere Ez...

Страница 67: ...67 67 Version 2023 06 26...

Отзывы: