SALUPO STAR-DELTA SQ720.00 Скачать руководство пользователя страница 5

  24 Vac

  pressostati o interruttori a galleggianti 

- Tensione d'alimentazione 400 Vac ± 10% 

 - N°3 pulsanti marcia/arresto per il 

- Frequenza di lavoro 50 Hz
- Sezionatore generale con blocca porta
- N°3 selettori per il funzionamento 
  automatico -0- manuale

- Fusibile di protezione su ogni motore

- N°3 spie LED sovraccarico

- Contenitore esterno in metallo

- N°6 ingressi in bassissima tensione per 

- Morsettiera per comando ausiliario e 

- N°3 amperometri analogici 72x72 

- N°3 spie LED marcia

- Commutatore voltmetrico

- Trasformatore per circuito ausiliario uscita 

- N°3 relè termici ripristinabili internamente

- Voltmetro analogico 72x72 

- Grado di protezione IP55

- N°3 temporizzatori stella/triangolo regolabili

- Temperatura d'impiego -5/+40°C

- Fusibile di protezione circuito ausiliario

- N°9 contattori

  potenza

  funzionamento manuale

  operation

- Operating frequency 50/60 Hz
- General disconnecting switch with door lock
- N°3 switch for automatic -0- manual 

- N°3 start/stop button for manual operation
- N°3 adjustable star/delta timer
- N° 6 very low voltage inputs for pressure  

- N°3 overload Led indicator

- N°3 running Led indicator 

  switches or float switches

- N°3 analog ammeter 72x72

- External metal box

- Terminal board for auxiliary control and 

- Motor protection fuse
- N° 3 contactors

  24Vac

- N°3 thermal relay (internal reset)

- Auxiliary circuit protection fuse

- Analog voltmeter 72x72

- Transformer for auxiliary circuit output 

- Voltmeter selector switch

  power

- Operating temperature -5/+40°C

- Protection degree Ip55

- Power supply 400 Vac ± 10% 

3. CARATTERISTICHE GENERALI

3. GENERAL CHARACTERISTICS

5

Содержание STAR-DELTA SQ720.00

Страница 1: ...RUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Direct starters for 1 electric pump with amperometric protection pressure control liquid crystal display and general disconnecting switch wi...

Страница 2: ...atteristiche generali 10 Dichiarazione di conformita 5 Optional 9 Funzionamento generale del quadro 8 Impiego General characteristics 5 Warnings 4 Optional 7 Application 9 General functioning of the c...

Страница 3: ...t per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione e riparazione Before acting upon anything inside disco...

Страница 4: ...nnel in accordance with current regulations AVVERTENZA Per l intervento all interno del quadro usare attrezzi adeguati per evitare danni alle morsettiere Installare il quadro in ambienti idonei al suo...

Страница 5: ...regolabili Temperatura d impiego 5 40 C Fusibile di protezione circuito ausiliario N 9 contattori potenza funzionamento manuale operation Operating frequency 50 60 Hz General disconnecting switch wit...

Страница 6: ...2 11 SQ720 10 SQ720 03 3x 11 16 3x 14 20 17 5 20 600 600 800 800 250 250 13 15 4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4 ELECTRICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS 6 CURRENT A OPERATING 2 2 2 2 2 2...

Страница 7: ...utput 24Vac pure contact OP100 14 24 OP200 01 L inserimento di optionals pu comportare variazioni alle dimensioni del quadro Per ulteriori dettagli contattare il n s ufficio tecnico commerciale The ad...

Страница 8: ...t 2 X9 X10 Galleggiante di minimo o pressostato mot 3 Minimum float switch or pressure switch mot 3 LEGENDA KEY X3 X4 Galleggiante di massimo mot 1 Maximum float switch or pressure switch mot 1 X1 X2...

Страница 9: ...dicato dalla spia rossa In questa condizione il contattore si sgancia ed il motore non verr pi alimentato Per ripristinare il corretto funzionamento premere il tasto reset nella termica del motore E p...

Страница 10: ...l costruttore The manufacturer comply with the specific protection prerequisites concerning both safety low voltage and the electromagnetic compatibility provided for by the European Community laws 20...

Страница 11: ......

Страница 12: ...SALUPO Via Laganeto 129 98070 Rocca di Caprileone ME ITALY Tel 39 0 941 950216 Fax 39 0 941 958777 www salupoquadri com salupo salupoquadri com e mail UNI EN ISO 9001 2008...

Отзывы: