SALUPO LEVEL Series Скачать руководство пользователя страница 2

1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE

1. 

GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING

2

Le operazioni di regolazione all'interno del 
dispositivo  devono  essere  svolte  da 
personale qualificato.

È  compito  dell'installatore  verificare 
l'apparecchiatura  dopo  l'installazione 
nonostante  questa  sia  già  stata 
sottoposta  regolarmente  a  prove  dal 
costruttore.

Installare  il  dispositivo  in  un  contesto 
operativo idoneo al suo grado di protezione 
IP 20.

Eliminare  qualsiasi  tipo  di  impurità 
metallica  e/o  plastica  che  dovesse 
c a s u a l m e n t e   c a d e r e   a l l ' i n t e r n o  
dell'involucro  (viti,  rondelle,  polvere…). 
Effettuare  i  collegamenti  elettrici 
rispettando gli  schemi di collegamento.

Per  il  montaggio  attenersi  al  fissaggio  su 
profilo  DIN,  come  da  predisposizione 
dell’involucro.

Assicurarsi  che  la  linea  sia  protetta 
secondo  le  normative,  in  funzione 
dell'applicazione.  Accertarsi  che  la 
corrente  di  carico  sul/sui  relè  del 
dispositivo rispecchi i limiti di impiego dello 
stesso.

Nel  fissare  i  cavi  sulle  morsettiere, 
adoperare  attrezzi  di  giuste  misure  e 
dimensioni  evitando  di  danneggiare  i 
morsetti metallici e le relative sedi. Prima di 
qualsiasi  operazione  da  effettuare 
all'interno,  escludere  l'alimentazione 
generale.

I l   c o s t r u t t o r e   d e c l i n a   o g n i  
responsabilità  per  sinistri  a  cose  o 
persone  dovuti  a  manomissioni  delle 
apparecchiature  da  parte  di  personale 
non  autorizzato  o  da  carenze  nella 
manutenzione e riparazione.

When  fixing  the  cables  in  the  terminal 
board  use  tools  of  correct  size  to  avoid 
damaging the metal feed clamps and their 
sockets.

Make sure power supply is protected up to 
standard  depending  on  the  application. 
Make  sure  that  the  load  current  on  the 
relay (s) of the device reflects the limits of 
use of the device.

When  connecting  electric  cables,  follow 
the wiring diagrams.

Eliminate  whatever  metal  and/or  plastic 
impurity which could happen to fall inside 
the device (screws, washers, dust…).

The  device  is  designed  to  be  mounted 
only on standard DIN rails.

Before  acting  upon  anything  inside, 
disconnect power supply.

Install  the  device  in  an  environment 
appropriate  to  its  IP20  degree  of 
protection.

It  is  the  installer'  s  duty  to  verify  the 
device after the installation although it 
has already undergone regular testing 
by the manufacturer.

The manufacturer is released from all 
responsibilities for accidents to things 
or people, which derive from misuse of 
the devices by unauthorized personnel 
or from lack of maintenance and repair.

Regulation  procedures  must  be  carried 
out by qualified personnel.

Содержание LEVEL Series

Страница 1: ...de regolabile Level relay serie DIN with 3 level control probes float switch input and adjustable probes sensibility LEVEL rev 1 02 02 2022 ITA ENG MANUALE DI ISTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AN...

Страница 2: ...scludere l alimentazione generale I l c o s t r u t t o r e d e c l i n a o g n i responsabilit per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non auto...

Страница 3: ...P switch per selezione applicazione R S riempimento o svuotamento Uscita motore MAX 5A Contenitore modulare DIN Temperatura d impiego 5 40 C Grado di protezione IP20 3 Adjustable probes sensibility fr...

Страница 4: ...OMUNE RELE COMMON RELAY 10 COMUNE SONDE COMMON PROBE 9 SONDA DI MINIMO MINIMUM PROBE 8 SONDA DI MASSIMA MAXIMUM PROBE 3 USCITA RELE N C N C RELAY OUTPUT LEGENDA KEY 7 COMUNE INGRESSI COMMON 4 USCITA R...

Страница 5: ...ngressi possibile impostare la logica di funzionamento del controllo di livello in due diversi modi svuotamento es pozzi etc e riempimento es serbatoi etc The first one indicates that the device is po...

Страница 6: ...439 1 Dichiara che EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 DIN VDE 0113 EN60204 1 IEC 204 1 C da Pietra di Roma Via Vicolo VI n 2 The manufacturer Salupo S r l Declares that The LEVEL din series device 98070 Torren...

Страница 7: ...NOTE...

Страница 8: ...C da Pietra di Roma Via Vicolo VI n 2 98070 Torrenova ME ITALY Tel 39 0941 950216 Fax 39 0941 958777 www salupoquadri com info salupoquadri com e mail...

Отзывы: