background image

D

7

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw.
einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum
kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler
zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung
zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim
Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie.
Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder
außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die
Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Frankfurter Weg 6
33106 Paderborn G49 69 5170 9480.

GARANTIE

3. Zum Starten des Countdowns die Taste

‘START-STOP’

drücken. Nur wird das Timer-Symbol

eingeblendet

4. Tm Timer-Display werden während des Countdowns die verbleibenden Minuten und

Sekunden angegeben.

5. Sobald der Countdown

00:00

erreicht, ertönt 1 Minute lang der Alarm.

6) Durch Drücken der Taste

‘START-STOP’

lässt sich der Alarmton ausschalten.

7) Während des Countdowns kann die Taste

‘START-STOP’

gedrückt werden, um den

Countdown je nach Erfordernis zu unterbrechen und neu zu starten.

8. Durch Gedrückthalten der Taste

‘START-STOP’

wird der Timer auf

00:00

rückgestellt.

9. Wenn der Timer 1 Minute lang nicht verwendet wird, d. h. es wird 1 Minute lang

00:00

angezeigt,

wird das Display automatisch wieder in den Uhrzeit-Modus geschaltet.

Sicherstellung einer möglichst langen
Batterielebensdauer:

Mit der Taste

‘ON-ZERO’

lassen sich Waage

und Timer jederzeit ausschalten. Dazu die Taste 2
Sekunden gedrückt halten.

MANUELLE ABSCHALTUNG

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Die Waage wird automatisch ausgeschaltet, wenn
1 Minute lang 0 oder 3 Minuten lang dieselbe
Gewichtsablesung angezeigt wird.

Hinweis:

Wenn nur der Timer verwendet wird,

wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays
zum Stromsparen nach einer bestimmten Zeit auf
eine niedrigere Helligkeit umgeschaltet (und die
Waagenanzeige ausgeschaltet). Durch Drücken
einer beliebigen Taste wird das Display wieder
hell erleuchtet.

REINIGUNG UND PFLEGE

Die Waage mit einem leicht feuchten Tuch
reinigen. Die Waage NICHT in Wasser
eintauchen oder chemische
Reinigungsmittel/Scheuermittel verwenden.

EINSTELLEN DER UHR

1. Die auf der Unterseite der Waage befindliche

Taste

‘CLOCK SET’

einmal drücken.

2. Die Stunden-Stellen blinken.

3. Mit der Taste

‘START-STOP’

die Stunden

Anzeige korrekt einstellen.

4. Dies durch Drücken der Taste

‘SET’

bestätigen.

5. Nun blinken die Minuten-Stellen.

6. Die Schritte 3 und 4 zur Einstellung der

Minuten-Anzeige wiederholen.

Bitte beachten: Die Uhrzeit wird 24-stündig
angezeigt

WARNANZEIGEN

Err

Gewichtsüberlastung.

Lo

Niedrige Batterieladung.

----

Die Taste ON-ZERO drücken.

1085_IB_AW_A5.qxd:Layout 1  21/4/09  14:45  Page 7

Содержание Max View

Страница 1: ...EW Instrucciones de Uso BILANCIA DA CUCINA MAX VIEW Istruzioni per l Uso MAX VER ESCALA Instru es de Utiliza o CMAX VIEW VEKT Bruksanvisning WEEGSCHAAL MET EXTRA GROOT DISPLAY Instructies voor Gebruik...

Страница 2: ...nts press ON ZERO to reset the display between each ingredient TO ADD AND WEIGH TO SWITCH ON TO CONVERT WEIGHT UNITS To convert between grams g pounds and ounces lb oz millilitres ml and fluid ounces...

Страница 3: ...ppointed agent if outside the UK Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit This undertaking is in addition to a consumer s statutory rights and does not affe...

Страница 4: ...ON ZERO afin de remettre l affichage z ro entre chaque ingr dient VERSEMENT ET PESEE D UN INGREDIENT MISE EN MARCHE CONVERSION DES UNITES DE POIDS Pour passer d une unit l autre entre les grammes g li...

Страница 5: ...urs appuyez sur ce m me interrupteur pour marquer une pause et le pour suivre au besoin 8 Pour remettre le minuteur z ro appuyez et maintenez la pression sur le bouton START STOP pour revenir 00 00 9...

Страница 6: ...ene Zutaten gewogen werden sollen zur R ckstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten die Taste ON ZERO dr cken ZUWIEGEFUNKTION EINSCHALTEN UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GEWICHTSEINHEIT Soll zwis...

Страница 7: ...gedr ckt werden um den Countdown je nach Erfordernis zu unterbrechen und neu zu starten 8 Durch Gedr ckthalten der Taste START STOP wird der Timer auf 00 00 r ckgestellt 9 Wenn der Timer 1 Minute lan...

Страница 8: ...a ajustar de nuevo la pantalla entre cada ingrediente PARA A ADIRY PESAR PARA CONECTAR PARA CONVERTIR UNIDADES DE PESO Para convertir entre gramos gms libras y onzas lb oz mililitros ml y onzas fluida...

Страница 9: ...enciar la alarma 7 Durante la cuenta atr s se puede pulsar el bot n START STOP para parar y comenzar de nuevo cuando se necesite 8 Pulse el bot n START STOP y mant ngalo pulsado para restablecer el mi...

Страница 10: ...erare il display tra ciascun ingrediente AGGIUNGERE E PESARE ACCENSIONE CONVERSIONE UNIT DI MISURA DELLA PESATA Per cambiare unit di misura tra grammi g libbre e once lb oz millilitri ml e once liquid...

Страница 11: ...are il suono dell allarme premere il tasto START STOP 7 Se necessario possibile premere START STOP durante il conto alla rovescia per sospendere e riattivare la funzione 8 Per azzerare il timer tenere...

Страница 12: ...te COMO ADICIONAR E PESAR COMO LIGAR COMO CONVERTER UNIDADES DE PESO Para converter entre gramas g libras e on as lb oz mililitros ml e on as flu dos fl oz carregue no bot o UNIT em qualquer altura du...

Страница 13: ...silenciar o alarme 7 Durante a contagem o bot o START STOP pode ser carregado para pausar e re come ar a contagem se for necess rio 8 Para voltar a activar o temporizador manter premido o bot o START...

Страница 14: ...kk p ON ZERO knappen for nullstille skjermen mellom hver ingrediens VEIE FLERE INGREDIENSER SL P KONVERTERE VEKTENHETER For konvertere mellom gram g pund og unser lb oz milliliter ml og flytende unser...

Страница 15: ...e alarmen stum 7 Under nedtelling kan START STOP knappen bli trykket for stanse og starte ny nedtelling etter behov 8 For nullstille tidsuret trykk og hold p START STOP START STOPP knappen for g tilba...

Страница 16: ...en af te wegen drukt u tussen elk ingredi nt op de toets ON ZERO TOEVOEGEN EN AFWEGEN DE WEEGSCHAAL AANZETTEN DE WEEGEENHEDEN WIJZIGEN Om te wisselen tussen grammen g Engelse pounds en ounces lb oz mi...

Страница 17: ...durende 1 minuut 6 Om het alarm te stoppen drukt u op de START STOP toets 7 Tijdens het aftellen kunt u de START STOP toets indrukken om naar wens te pauzeren en het aftellen weer te hervatten 8 U res...

Страница 18: ...laisia ainesosia paina ON ZERO asettamaan n ytt uudelleen kunkin ainesosan v lill LIS JA PUNNITSE KYTKENT PAINOYKSIKK JEN MUUNTAMINEN Muuntamaan grammat g naulat ja unssit lb oz millilitrat ml ja nest...

Страница 19: ...STOP n pp int voidaan painaa h lyytyksen vaimentamiseksi 7 L ht laskennan aikana START STOP nappia voidaan painaa keskeytt m n tai aloittamaan l ht laskenta tarvittaessa uudelleen 8 Ajastin nollataan...

Страница 20: ...tryck ON ZERO f r att terst lla displayen mellan varje ingrediens L GGA TILL OCH V GA AKTIVERA DEN KONVERTERA VIKTENHETER F r att konvertera mellan gram g pund och uns lb oz milliliter ml och flytand...

Страница 21: ...nappen kan tryckas f r att tysta larmet 7 Under nedr kningen kan START STOP knappen tryckas f r att pausa och starta om nedr kningen enligt behov 8 F r att terst lla timern tryck och h ll START STOP k...

Страница 22: ...kellige ingredienser du trykke p ON ZERO for at nulstille displayet mellem hver ingrediens TILF J OG VEJ S DAN T NDES V GTEN S DAN KONVERTERESV GTENHEDER For at konvertere mellem gram g pund og ounce...

Страница 23: ...STOP knappen for at sl alarmen fra 7 Under nedt llingen kan der trykkes p START STOP knappen for at pausere og genstarte nedt llingen som p kr vet 8 Timeren nulstilles ved at trykke p START STOP knap...

Страница 24: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk REF SL2099 E 1085_IB_AW_A5 qxd Layout 1 21 4 09 14 45 Page 24...

Отзывы: