background image

4

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre appareil :

•  Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogrammes  

ou livres approprié.

•  Vérifier que l’appareil est placé sur une surface plane et sans contact avec  

un mur.

•  Répéter la procédure de ‘Mise en route’ à chaque fois que l’appareil est déplacé.

•  Si, quand vous utilisez le pèse-personne, rien ne s’affiche ou si “ ” ne s’affiche 

pas - essayez en rapprochant l’appareil de la fenêtre ou en allumant la lumière.

•  Si ‘

O-Ld

’ s’affiche, cela signifie que la capacité maximale de l’appareil a 

été dépassée.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres 

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée 

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, 

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le 

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé 

tout en respectant l’environnement.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer 

ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion 

des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance 

provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette 

garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l’appareil. 

Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou 

tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir 

ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous 

garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à 

Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien 

emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement 

vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits 

en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.

F

ECO

Ce pèse-personne est doté d’une alimentation solaire et ne nécessite pas de pile !   

Il fonctionne dans des conditions de lumière naturelle et artificielle et se recharge en 

seulement quelques secondes.  Le pèse-personne est prêt à l’emploi dès que vous 

voyez le symbole “ ” clignoter.  Il suffit alors de monter sur le plateau.

NOUVELLE FONCTIONNALITÉ

Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage rapide pratique. Dès les paramètres 

mémorisés, il suffit de monter sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente! 

PRÉPARATION DE L’APPAREIL

1.  Sélectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) à l’aide du bouton à la base 

de l’appareil.

2.  Pour une utilisation sur revêtement moquette, retirez les patins antidérapants 

des pieds du pèse-personne et fixez les pieds pour tapis fournis.

3.  Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL

1.  Dès que “ ” clignote, appuyez sur le centre du plateau avec le pied puis 

enlevez-le.

2.  ‘

0.0

’ s’affiche.

3.  L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.

Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de 

l’appareil. Sinon, il suffit de monter sur le plateau. .

UTILISATION DE L’APPAREIL

1.   Montez sur le plateau quand “ ” clignote et attendez sans bouger que 

l’appareil calcule votre poids.

2.  Votre poids s’affiche.

3.  Descendez. Votre poids reste affiché quelques secondes.

4.  L’appareil s’éteint.

VOYANT ALARME 

O-Ld

  Le poids dépasse la capacité maximale.

Err

  Poids instable. Immobilisez-vous.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

•  Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol.

  Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il 

existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication.

•  Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure la 

meilleure mesure et précision possible.

•  Pesez-vous chaque jour à la même heure, avant les repas et sans chaussures.

  L’idéal est de se peser dès le lever.

•  Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. 

Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures différentes, votre 

poids se situe entre les deux. 

•  Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents 

chimiques.

•  Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager 

les composants électroniques.

•  Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision.  

Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus..

Содержание 9068

Страница 1: ...NAL BILANCIA PESAPERSONA BILANÇA PESAPERSONA BADEROMSVEKT PERSONENWEEGSCHAAL HENKILÖVAA AT PERSONVÅG PERSONVÆGT SZEMÉLYMÉRLEG OSOBNÍ VÁHA KİŞİSEL TERAZİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΖΥΓΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕВЕСЫ WAGA ŁAZIENKOWA PERSONAL SCALES Instructions and Guarantee E ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...is can damage the electronics Treat your scale with care it is a precision instrument Do not drop it or jump on it TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience any difficulty in the use of your scale Check that you have selected your preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every tim...

Страница 4: ...gent Salter agréé local F ECO Ce pèse personne est doté d une alimentation solaire et ne nécessite pas de pile Il fonctionne dans des conditions de lumière naturelle et artificielle et se recharge en seulement quelques secondes Le pèse personne est prêt à l emploi dès que vous voyez le symbole clignoter Il suffit alors de monter sur le plateau NOUVELLE FONCTIONNALITÉ Ce pèse personne intègre notre...

Страница 5: ...ktioniert bei natürlichem und künstlichem Licht und benötigt ein paar Sekunden bis sie einsatzbereit ist Sobald das Symbol blinkt kann die Waage verwendet werden Einfach auf die Wiegefläche stehen NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step On Funktion Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohneVerzögerung so...

Страница 6: ... local de Salter ES ECO Esta báscula Salter funciona con la luz no necesita pilas Funciona con luz tanto natural como artificial y solo necesita unos segundos para cargarse En cuanto vea parpadear el símbolo la báscula estará lista para su uso Simplemente súbase a la plataforma NUEVA FUNCIÓN Esta balanza ofrece nuestra exclusiva operación de un sólo paso Una vez inicializada la balanza se puede us...

Страница 7: ...avazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 I ECO Questa bilancia Salter si alimenta con la luce e non richiede batterie Funziona in condizioni di luce naturale e artificiale e impiega solo pochi secondi per ricaricarsi Non appena il simbolo lampeggia la bilancia è pronta per l uso Dopodiché basta salire sulla pedana NUOVA FUNZIONE Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sis...

Страница 8: ...idor e que não podem de modo algum ser afectados pela garantia Fora do Reino Unido contacte o seu representante Salter local P ECO Esta balança Salter é alimentada pela luz pelo que não necessita de pilhas Funciona com luz natural e artificial e apenas necessita de alguns segundos para ficar com carga Logo que o símbolo piscar a balança estará pronta para utilizar Basta subir para cima da platafor...

Страница 9: ...emmehørende et annet sted enn Storbritannia kontakter du din lokale Salter representant N ECO Denne Salter vekten er drevet av lys og krever ikke batterier Den fungerer i naturlige og kunstige lysforhold og trenger kun noen få sekunder for å lade opp Så snart du ser at symbolet blinker er vekten klar til bruk Gå simpelthen på plattformen NY FUNKSJON Denne vekten har vår praktiske stig på funksjon ...

Страница 10: ...schaal dringen omdat hierdoor de electronica beschadigd kan raken Behandel de weegschaal voorzichtig het is een precisie instrument Laat het niet vallen en spring er niet op PROBLEMEN OPLOSSEN Indien u problemen met het gebruik van de weegschaal ondervindt Controleer of u de gewenste weergave hebt geselecteerd kilo st lb lb Controleerofdeweegschaalopeenplatteondergrondstaatengeenmurenraakt Herhaal...

Страница 11: ...ltuutettuun Salter edustajaan FIN ECO Tämä Salter vaaka toimii valolla se ei tarvitse paristoja Se toimii sekä luonnon että keinovalaistuksessa ja lataamiseen kuluu vain muutama sekunti Heti kun symboli näkyy vaaka on käyttövalmis Astu vaa an päälle UUSI OMINAISUUS Tässä vaa assa on kätevä astintoiminto Nollauksen jälkeen vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle ei enää odottelu...

Страница 12: ...e dessa rättigheter på något vis Utanför Storbritannien kontakta din lokala Salter handlare S ECO Denna våg rån Salter har en solcell och kräver inga batterier Den fungerar under naturliga och artificiella ljusförhållanden och tar bara några sekunder att laddas När du ser symbolen blinka är vågen redo att användas Kliv helt enkelt upp på plattformen NY FUNKTION Denna våg har vår bekväma kliv på fu...

Страница 13: ...u kontakt din lokale udnævnte Salter agent DK ECO Denne Salter vægt er lysdreven og kræver ikke batterier Den fungerer i naturligt og kunstigt lys og tager blot nogle få sekunder at oplade Lige så snart du ser symbolet blinke er vægten parat til brug Træd helt enkelt op på platformen NY FUNKTION Denne vægt er udstyret med vores bekvemme træd på funktion Når vægten er blevet initialiseret kan den b...

Страница 14: ...p Ltd hez PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK Segélyvonal telefonszáma 01732 360783 Egyesült Királyságon kívül forduljon a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz HU ECO Ez a Salter mérleg napelemes ezért nincs szükség elemre Természetes és mesterséges megvilágítás mellett is működik és csupán néhány másodpercre van szüksége a feltöltődéshez Amint villog a szimbólum a mérleg használatra készen...

Страница 15: ...0 Tonbridge Kent TN9 9EW UK Telefonní číslo linky pomoci 01732 360783 MimoVelkou Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter CZ ECO Tato váha Salter je nabíjena světlem nepotřebuje baterie Je nabíjena přirozeným i umělým světlem a k nabití stačí jen několik sekund Jakmile začne blikat symbol váha je připravena k použití Postavte se na plochu váhy NOVÁ FUNKCE Tuto váhu mů...

Страница 16: ... çalışan bir cihazdır Düşürmeyin veya üzerine atlamayın SORUN GİDERME KILAVUZU Tartınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız Doğruağırlıkmodunu stone pound kilogramveyapound seçtiğinizdeneminolun Tartının eğik olmayan düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara değmediğinden emin olun Tartıyı her hareket ettirdiğinizde başlatma işlemini tekrarlayın Tartıyı kullanırken hiç görüntü ...

Страница 17: ...2 360783 ΕκτόςτουΗ Β επικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωποτηςSalter EL ECO ΑυτήηζυγαριάSalterτροφοδοτείταιαπότοφωςκαιδενχρειάζεταιμπαταρίες Λειτουργείσεσυνθήκεςφυσικούκαιτεχνητούφωτισμούκαιχρειάζεταιλίγαμόνολεπτά γιαναφορτίσει Μόλιςδείτετοσύμβολο νααναβοσβήνει ηζυγαριάείναιέτοιμη γιαχρήση Ανεβείτεαπλάεπάνωστηνπλατφόρμα ΝΕΑ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ Αυτήηζυγαριάδιαθέτειτηνεύχρηστηδυνατότηταλειτουργίαςότανανεβαίνετε...

Страница 18: ...t TN99EW UK Телефонгорячей линии 01732 360783 ЗапределамиВеликобританииобращайтеськместному распространителю RU ECO ВесыSalterпитаютсяотфотоэлементов иработаютбезвсякихбатарей Они могутработатькакприестественном такиприискусственномосвещении идля ихзарядкитребуетсявсегонесколькосекунд Кактолькоотобразитсямигающий символ весыготовыкработе Простовстаньтенаплатформу НОВИНКА Весысудобнойфункциейбыстро...

Страница 19: ...60783 Poza Wielką Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter PL ECO Ta waga Salter jest zasilana światłem i nie wymaga stosowania baterii Waga działa przy naturalnym i sztucznym oświetleniu i potrafi naładować się zaledwie w kilka sekund Gdy zacznie migać symbol oznacza to że waga jest gotowa do użycia Wystarczy stanąć na platformie NOWA FUNKCJA Waga ta jest wyposażona w fu...

Страница 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9068 0910 01 E ...

Отзывы: