Salter 1049 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Hu

S

dK

Præcisionsvægt med dobbelt Platform

Denne unikke vægt med dobbelt platform, som kan veje alt lige fra 0,1 g. til 10 kg., giver dig 

uovertruffen præcision i køkkenet. 

bATTERI

3 x AAA. Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej.

SådAN TæNdER MAN FOR dEN

1)   Anbring skål* på vægten, før du tænder for den.

2)   Tryk på   knappen.

3)   Vent, indtil displayet viser 

0

.

* Brug en letvægtsskål på den Ultimative Præcisionsplatform.

TRYK FOR AT æNdRE vEGNINGSENHEd

Stor Platform med Høj Kapacitet   

Den store platform har en kapacitet på 10 kg., og den kan veje med 1 grams nøjagtighed. 

Når du ønsker at veje flere ingredienser i én skål, skal du trykke på 

 knappen og 

vente på, at det store display nulstilles mellem hver enkelt ingrediens.

ultimativ Præcisionsplatform   

Den mindre platform har en kapacitet på 200 g., og den kan veje med 0,1 grams nøjagtighed. 

Når du ønsker at veje flere ingredienser i én skål, skal du trykke på 

 knappen og 

vente på, at det mindre display nulstilles mellem hver enkelt ingrediens. 

SKIFT MELLEM ENHEdER

Tryk på knappen enhed (

unit

) og scroll igennem, indtil den ønskede enhed nås.   

Sådan vejer du fast føde efter vægt:

 Vælg 

g

 (gram) eller 

oz

 (ounces)

Sådan måler du vand efter volumen (Aquatronic™):

 Vælg 

ml

 (mililiter) eller 

fl.oz

 (fluid 

ounces)

AuTOMATISK SLuKNING

Hvis displayet viser 

0

 i 1 minutter eller viser samme vægt i 3 minutter, slukkes der 

automatisk.

MANuEL SLuKNING

Tryk på   knappen efter brug for at slukke for vægten. På den måde holder batterierne 

længere.

AdvARSLER, dER vISES

 

 

Udskift batteri 

Overvægt 

RENGøRING OG vEdLIGEHOLdELSE

•  Hvis vægten ikke skal bruges i længere tid, skal batteriet tages ud. Tag altid flade 

batterier ud med det samme.

•  Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. 

LAd væRE

 med at komme vægten i

 

vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.

•  Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med fedt, 

krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt med syrer 

som f.eks. citronsaft.

wEEE FORKLARING

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med andet 

husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller 

menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det 

genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse af materielle 

ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller kontakt den detailhand-

ler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende 

produktet til miljøsikker genanvendelse.

bATTERIdIREKTIv

Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffald, da 

de indeholder stoffer, der kan være miljø- og helbredsskadelige. Bortskaf venligst 

batterier på udpegede indsamlingssteder.

GARANTI

Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller 

enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra 

købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse. 

Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den dækker ikke 

kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller beskadigelse, som 

er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vægten eller dens komponenter åbnes, vil 

garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis 

og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis 

udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så den ikke 

bliver beskadiget under transport. Denne garanti er udover forbrugerens lovbestemte 

rettigheder og har ingen indflydelse på disse rettigheder på nogen som helst måde. Udenfor 

Storbritannien skal du kontakt din lokale udnævnte Salter agent.

Két mérőlappal rendelkező precíziós mérleg

0,1 g-os súlytól akár 10 kg-os súlyig mér. Ez a különleges, két mérőlappal rendelkező 

mérleg páratlan precizitást nyújt a konyhában. 

ELEMEK

3 x AAA. Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e.

bEKAPCSOLÁS

1)   Helyezze a tálat* a mérlegre, mielőtt bekapcsolná azt.

2)   Nyomja meg a   gombot.

3)   Várjon, amíg a kijelzőn megjelenik a 

0

.

* Könnyű tálat használjon a különleges precíziós mérőlapon.

MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONvERTÁLÁSA

Nagy méretű, nagy teherbírású mérőlap   

A nagy méretű mérőlap 10 kg-os teherbírású, 1 g-os fokozatokkal. 

Ha több különböző hozzávalót szeretne egy tálban mérni, nyomja meg a 

 gombot és 

várjon, amíg a nagy kijelzőn a szám visszaáll nullára az egyes hozzávalók között.

Különleges precíziós mérőlap   

A kisebb méretű mérőlap 200 g-os teherbírású, 0,1 g-os fokozatokkal. 

Ha több különböző hozzávalót szeretne egy tálban mérni, nyomja meg a 

 gombot és 

várjon, amíg a kisebb kijelzőn a szám visszaáll nullára az egyes hozzávalók között. 

MÉRTÉKEGYSÉGEK KözöTTI vÁLTÁS

Nyomja meg a 

unit

 (mértékegység) gombot a görgetéshez, amíg a kívánt mértékegység 

meg nem jelenik. 

A szilárd anyagok méréséhez: 

Válassza ki a 

g

 (gramm) vagy az 

oz

 (uncia) lehetőséget.

A folyadék méréséhez (Aquatronic™):

 Válassza a 

ml

 (milliliter) vagy a 

fl.oz

 (folyékony 

uncia) lehetőséget.

AuTOMATIKuS KIKAPCSOLÁS

A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelzőn 1 percig a 

0

 érték látható, vagy ha 3 percig 

ugyanaz a súly jelenik meg.

KÉzI KIKAPCSOLÁS

Használat utána kikapcsoláshoz nyomja meg a   gombot, ezzel tudja meghosszabbítani 

az elem élettartamát.

FIGYELMEzTETŐ jELzÉSEK

 

 

Cserélje ki az elemek 

Súly túlterhelés

 

TISzTÍTÁS ÉS KARbANTARTÁS

•  Ha a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.

 

Mindig azonnal vegye ki a lemerült elemeket.

•  A mérleget enyhén nedves ronggyal tisztítsa. 

NE

 merítse a mérleget vízbe, és ne 

használjon vegyi vagy dörzshatású tisztítószereket.

•  A zsírral, fűszerrel, ecettel és erősen ízesített/színezett élelmiszerekkel történő 

érintkezés után az összes műanyag összetevőt meg kell tisztítani. Kerülje a savakkal 

(például citromlé) történő érintkezést.

wEEE-MAGYARÁzAT

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a 

háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladék kezelésből származó 

környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi készletek 

fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra. A használt eszköz 

visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő rendszereket, vagy lépjen 

kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket vásárolta. A terméket ezek a 

szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító helyre viszik.

ELEMEKRE vONATKOzó IRÁNYELv

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé, 

mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak lehetnek a környezetre és az 

egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.

GARANCIA

Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen megjavítja vagy 

kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét (az elemek kivételével) a vásárlástól 

számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba okozza. A 

garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket. A garancia nem 

fedi le a természetes kopás és elhasználódás által okozott kozmetikai értékcsökkenést 

vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy 

szétszerelése a garancia megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani 

a vásárlást igazoló nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a 

Salter céghez (vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett 

helyi képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben 

ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait és 

semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Az Egyesült Királyságon belül az értékesítés 

és szervizelés érdekében forduljon a HoMedics Group Ltd-hez, PO Box 460, Tonbridge, 

Kent, TN9 9EW, UK. Segélyvonal telefonszáma: (01732) 360783. Egyesült Királyságon kívül, 

forduljon a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz.

Содержание 1049

Страница 1: ...a cucina elettronica balança de cozinha eletrónica elektronisk kjøkkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keittiö vaaka Elektronisk köksvåg Elektronisk køkkenvægt ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Страница 2: ... Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche 2 Appuyez sur le bouton 3 Attendez que le 0 s affiche Utilisez un bol léger sur la plate forme de précision ultime pour effectuer une conversion entre les unités de pesage Plate forme large haute capacité La plate forme large a une capacité de 10 kg par paliers de 1g Pour peser différents ingrédients dans un seul bol appuyez sur le bouton ...

Страница 3: ...räzisionswaage mit zweifach Plattform Kapazität für die Messung von 0 1 10 kg diese einzigartige Präzisions Küchenwaage mit zweifach Plattform bietet Ihnen eine unvergleichliche Präzision in der Küche Batterie 3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen einschalten 1 Setzen Sie die Schüssel vor dem Einschalten auf die Waage 2 Betätigen Sie die Taste 3 Warten Sie bis die Anz...

Страница 4: ...aranzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 Balança de precisão com duas plataformas Com capacidade de pesagem entre 0 1 g e 10 kg esta singular balança de duas plataformas fornece lhe uma incomparável precisão na cozinha PILHA 3 x AAA Certificando se de ...

Страница 5: ...n BatterIJ 3 x AAA Let goed op of de en uiteinden goed geplaatst zijn klaarmaken voor gebruik 1 Plaats de kom op de weegschaal voordat u de weegschaal inschakelt 2 Druk op de toets 3 Wacht totdat 0 op het display wordt weergegeven Gebruik een lichte kom op het platform voor ultieme precisie veranderen van gewichtseenheden Groot plateau met hoge capaciteit Het grote plateau heeft een capaciteit van...

Страница 6: ...s lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK Precisionsvåg med dubbel plattform Kan hantera från 0 1 g hela vägen till 10 kg denna unika våg med dubbel plattform ger dig enastående precision i köket BatterI 3 x AAA Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll användning 1 Pl...

Страница 7: ...ző mérleg páratlan precizitást nyújt a konyhában ELEMEK 3 x AAA Ellenőrizze hogy a terminálok megfelelő irányba néznek e BEKAPCSOLÁS 1 Helyezze a tálat a mérlegre mielőtt bekapcsolná azt 2 Nyomja meg a gombot 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 Könnyű tálat használjon a különleges precíziós mérőlapon MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nagy méretű nagy teherbírású mérőlap A nagy méretű mérőlap 10 kg o...

Страница 8: ...nii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter Çift Platformlu Hassas Tartı 0 1 gr dan 10 kg a kadar tartabilme özelliğiyle bu benzersiz çift platformlu tartı size mutfakta eşsiz hassasiyet sunar PİL 3 x AAA kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartının üzerine yerleştirin 2 düğmesine basın 3 Ekran 0 gösterene kadar bekleyin Yüksek Hassas...

Страница 9: ...επικοινωνήστεμετοντοπικό αντιπρόσωποτηςSalter Сверхточныевесысдвойнойплатформой Подходятдляизмеренияпродуктоввесомот0 1гдо10кг Этиуникальныесверхточные кухонныевесысдвойнойплатформойобеспечиваютточныерезультатыприизмерениивеса продуктов БАТАРЕЙ 3батарейкиAAA Призаменебатареексоблюдайтеполярность ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 Нажмитекнопку 3 Подождите поканадисплеенепоявитсяз...

Страница 10: ...zakresie od 0 1 g do 10 kg zapewnia doskonałą precyzję w kuchni BaterIE 3 x AAA Upewnij się czy styki są skierowane we właściwą stronę URUCHOMIENIE 1 Przed włączeniem wagi należy umieścić na niej misę 2 Nacisnąć przycisk 3 Odczekać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu wskazania 0 Na szali zapewniającej najwyższą dokładność należy umieścić misę o niewielkiej masie ZMIANA JEDNOSTEK WAGI Duża szal...

Страница 11: ...SK ...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1049 0513 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register ...

Отзывы: