Salter 1049 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ES

báscula de gran precisión con dos plataformas

Permite pesar desde 0,1 gramos hasta 10 kilos. Esta exclusiva báscula con dos plataformas 

le ofrece una precisión sin igual en la cocina. 

PILA

3 x AAA. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente.

PuESTA EN MARCHA

1)   Poner el cuenco* en la báscula antes de encenderla.

2)   Pulsar el botón  .

3)   Esperar a que en la pantalla aparezca 

0

.

* Utilizar un cuenco de poco peso con la plataforma de gran precisión.

PARA CONvERTIR LAS uNIdAdES dE PESO

Plataforma grande de amplia capacidad

 

La plataforma grande tiene 10 kilos de capacidad, con fracciones de 1 gramo.

Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulsar el botón

 

 y esperar a que la 

pantalla grande se vuelva a poner en cero entre cada ingrediente.

Plataforma de gran precisión

 

La plataforma más pequeña tiene capacidad para 200 gramos, con fracciones de 0,1 gramos.

Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulsar el botón

 

 y esperar a que la 

pantalla más pequeña se vuelva a poner en cero entre cada ingrediente. 

CAMbIAR LAS uNIdAdES dE MEdIdA

Para cambiar de unidades pulsar el botón 

unit

 y pasar de una unidad a otra hasta llegar a 

la que se desee usar.

Para medir el peso de ingredientes sólidos:

 Seleccionar 

g

 (gramos) u 

oz

 (onzas)

Para medir el volumen de ingredientes líquidos (Aquatronic™): 

Seleccionar 

ml

 

(mililitros) o 

fl.oz

 (onzas líquidas)

EL APAGAdO AuTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 

0

 durante 1 minuto, o si indica un 

sólo peso durante 3 minutes.

APAGAdO MANuAL

A fin de alargar la duración de las pilas, pulsar el botón   después del uso para apagar 

el aparato.

INdICAdORES dE AvERTENCIA

 

 

Cambiar las pila 

Sobrecarga de peso

LIMPIEzA Y CuIdAdO

•  Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre las 

pilas descaragadas de inmediato.

•  Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. 

NO

 sumergir la balanza en 

agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

•  Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del contacto 

con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el 

contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIóN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos 

domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que 

la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o 

la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar 

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, 

utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la 

que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para 

el medio ambiente.

dIRECTIvA RELATIvA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya 

que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la 

salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la 

reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste 

alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no 

funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas 

que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por 

el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la 

balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía 

deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al 

agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar 

la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos 

estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino 

Unido, diríjase al agente local de Salter.

Präzisionswaage mit zweifach-Plattform 

Kapazität für die Messung von 0,1 - 10 kg - diese einzigartige Präzisions-Küchenwaage mit 

zweifach-Plattform bietet Ihnen eine unvergleichliche Präzision in der Küche.

bATTERIE

3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.

EINSCHALTEN

1)   Setzen Sie die Schüssel* vor dem Einschalten auf die Waage.

2)   Betätigen Sie die  -Taste.

3)   Warten Sie, bis die Anzeige auf 

0

 steht.

* Verwenden Sie eine leichte Schüssel auf der Ultimate Präzisions-Plattform.

uM dIE EINHEITEN zu wECHSELN

Große Auflagefläche mit hoher Kapazität 

Die große Plattform hat eine Kapazität von 10 kg und misst in 1g-Schritten.

Um mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel zu wiegen, drücken Sie die 

 - Taste 

und warten Sie nach jeder Zutat, bis sich die große Anzeige auf Null zurückgesetzt hat.

Auflagefläche für höchste Präzision 

Die kleinere Plattform hat eine Kapazität von 200 Gramm und misst in Schritten von 0,1 g.

Um mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel zu wiegen, drücken Sie die 

 - 

Taste und warten Sie nach jeder Zutat, bis sich die kleinere Anzeige auf Null zurückgesetzt hat.

wECHSELN dER MASSEINHEITEN

Betätigen Sie die Taste für die Masseinheit (

unit

) und scrollen Sie durch, bis Sie die gewünschte 

Einheit erreicht haben.

um Feststoffe nach Gewicht zu messen: 

Wählen Sie 

g

 (Gramm) oder 

oz

 (Unzen)

um wasser-vol. zu messen (Aquatronic™):

 Wählen Sie 

ml

 (Milliliter) oder 

fl.oz

 (Flüssig-

Unzen)

AuSSCHALTAuTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 

0

 angezeigt hat, 

oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

AbSCHALTEN dER wAAGE

Für eine maximale Lebensdauer der Batterie betätigen Sie die  -Taste nach dem Gebrauch, um 

das Gerät abzuschalten.

wARNMELduNGEN

 

 

Batterie auswechseln 

Die Waage ist überladen

REINIGEN uNd PFLEGE

•  Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie

 

herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.

•  Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage 

NICHT

 in Wasser 

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

•  Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

 

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.

 

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

wEEE-ERKLÄRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit 

anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte  

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden verhindert 

werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine 

nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten 

Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie 

sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und 

umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

bATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen 

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und 

Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür 

vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt 

bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab 

Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder 

Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die 

Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die 

sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch 

verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten 

erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall 

bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) 

schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports 

nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht 

eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 Paderborn G49 69 5170 9480.

F

d

Содержание 1049

Страница 1: ...a cucina elettronica balança de cozinha eletrónica elektronisk kjøkkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keittiö vaaka Elektronisk köksvåg Elektronisk køkkenvægt ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Страница 2: ... Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche 2 Appuyez sur le bouton 3 Attendez que le 0 s affiche Utilisez un bol léger sur la plate forme de précision ultime pour effectuer une conversion entre les unités de pesage Plate forme large haute capacité La plate forme large a une capacité de 10 kg par paliers de 1g Pour peser différents ingrédients dans un seul bol appuyez sur le bouton ...

Страница 3: ...räzisionswaage mit zweifach Plattform Kapazität für die Messung von 0 1 10 kg diese einzigartige Präzisions Küchenwaage mit zweifach Plattform bietet Ihnen eine unvergleichliche Präzision in der Küche Batterie 3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen einschalten 1 Setzen Sie die Schüssel vor dem Einschalten auf die Waage 2 Betätigen Sie die Taste 3 Warten Sie bis die Anz...

Страница 4: ...aranzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 Balança de precisão com duas plataformas Com capacidade de pesagem entre 0 1 g e 10 kg esta singular balança de duas plataformas fornece lhe uma incomparável precisão na cozinha PILHA 3 x AAA Certificando se de ...

Страница 5: ...n BatterIJ 3 x AAA Let goed op of de en uiteinden goed geplaatst zijn klaarmaken voor gebruik 1 Plaats de kom op de weegschaal voordat u de weegschaal inschakelt 2 Druk op de toets 3 Wacht totdat 0 op het display wordt weergegeven Gebruik een lichte kom op het platform voor ultieme precisie veranderen van gewichtseenheden Groot plateau met hoge capaciteit Het grote plateau heeft een capaciteit van...

Страница 6: ...s lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK Precisionsvåg med dubbel plattform Kan hantera från 0 1 g hela vägen till 10 kg denna unika våg med dubbel plattform ger dig enastående precision i köket BatterI 3 x AAA Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll användning 1 Pl...

Страница 7: ...ző mérleg páratlan precizitást nyújt a konyhában ELEMEK 3 x AAA Ellenőrizze hogy a terminálok megfelelő irányba néznek e BEKAPCSOLÁS 1 Helyezze a tálat a mérlegre mielőtt bekapcsolná azt 2 Nyomja meg a gombot 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 Könnyű tálat használjon a különleges precíziós mérőlapon MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nagy méretű nagy teherbírású mérőlap A nagy méretű mérőlap 10 kg o...

Страница 8: ...nii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter Çift Platformlu Hassas Tartı 0 1 gr dan 10 kg a kadar tartabilme özelliğiyle bu benzersiz çift platformlu tartı size mutfakta eşsiz hassasiyet sunar PİL 3 x AAA kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartının üzerine yerleştirin 2 düğmesine basın 3 Ekran 0 gösterene kadar bekleyin Yüksek Hassas...

Страница 9: ...επικοινωνήστεμετοντοπικό αντιπρόσωποτηςSalter Сверхточныевесысдвойнойплатформой Подходятдляизмеренияпродуктоввесомот0 1гдо10кг Этиуникальныесверхточные кухонныевесысдвойнойплатформойобеспечиваютточныерезультатыприизмерениивеса продуктов БАТАРЕЙ 3батарейкиAAA Призаменебатареексоблюдайтеполярность ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 Нажмитекнопку 3 Подождите поканадисплеенепоявитсяз...

Страница 10: ...zakresie od 0 1 g do 10 kg zapewnia doskonałą precyzję w kuchni BaterIE 3 x AAA Upewnij się czy styki są skierowane we właściwą stronę URUCHOMIENIE 1 Przed włączeniem wagi należy umieścić na niej misę 2 Nacisnąć przycisk 3 Odczekać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu wskazania 0 Na szali zapewniającej najwyższą dokładność należy umieścić misę o niewielkiej masie ZMIANA JEDNOSTEK WAGI Duża szal...

Страница 11: ...SK ...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1049 0513 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register ...

Отзывы: