background image

44

FR

FR

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER SOIGNEUSEMENT CES 

INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION !

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

!

!

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES 
DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULERA LA GARANTIE. 

Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et respectent ces règles pour une utilisation du 
système en toute sécurité.

Pour garantir la sécurité, ne tentez pas d’assembler ce système sans respecter soigneusement les instructions. 
Contrôlez toutes les pièces et/ou les instructions supplémentaires contenues dans la boîte et le matériel 
d’emballage. Avant de commencer l’assemblage, lisez les instructions et identifiez les composants au moyen de 
l’identificateur de matériel et de la liste des pièces figurant dans ce mode d’emploi. Un assemblage correct et 
complet ainsi qu’une utilisation et une surveillance appropriées ont une importance essentielle pour réduire le 
risque d’accident ou de blessure. Il existe une forte probabilité de blessure grave si ce système n’est pas installé, 
entretenu et utilisé correctement. 

 

Si vous utilisez une échelle (ce qui n’est pas recommandé) durant l’assemblage, procédez avec une précaution 
extrême.

 

Contrôlez régulièrement si le socle présente des fuites. Des fuites lentes peuvent entraîner un basculement 
inattendu du système.

 

Il est recommandé que cette opération soit réalisée par au moins trois (3) personnes adultes compétentes.

 

Emboîtez correctement les sections de poteau (le cas échéant). Si vous ne le faites pas correctement, les 
sections de poteau peuvent se détacher durant le jeu et/ou le transport du système.

 

Il est recommandé qu’une personne adulte supervise le réglage de la hauteur du panneau.

 

Les conditions climatiques, la corrosion ou un usage inapproprié peuvent entraîner une défaillance du système.

 

La hauteur opérationnelle minimale est 1,98 m (6’6”), mesurée à la base du panneau.

 

Lisez et assurez-vous de bien comprendre l’étiquette d’avertissement apposée sur le poteau.

 

La durée de vie de votre poteau de basket-ball dépend de nombreux facteurs. Les conditions climatiques, la 
mise en place du poteau, l’emplacement du poteau, l’exposition à des substances corrosives telles que des 
pesticides, herbicides ou sels, jouent un rôle important.

 

Si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez contacter notre service après-vente.

 

Il est recommandé qu’une personne adulte supervise le réglage de la hauteur.

 

De graves blessures peuvent survenir en cas de contact entre les dents/le visage et le panneau, le filet ou le 
cercle.

La plupart des blessures sont dues à un usage inapproprié et/ou au non-respect des instructions. Agissez avec 
prudence lorsque vous utilisez ce système.

AVIS AUX PERSONNES PROCÉDANT À L’ASSEMBLAGE
Trois personnes adultes compétentes sont requises pour l’assemblage. Le système assemblé DOIT être lesté avec du 
sable à tout moment. Le fabricant recommande d’utiliser du sable. TOUS les systèmes de basket-ball doivent être 
assemblés et installés conformément aux instructions. Le non-respect des instructions peut entraîner une BLESSURE 
GRAVE. Il est INTERDIT de confectionner un système de support de fortune.

Содержание GUARD

Страница 1: ...Zur Montage sind drei kompetente Erwachsene erforderlich Gebrauchsanleitung lesen und befolgen vor Montage und Gebrauch dieser Basketballeinheit Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung kann zu Perso...

Страница 2: ...a pieni osia Kolme osaavaa aikuista tarvitaan kokoonpanoon Lue t m k ytt ohje ennen t m n laitteen kokoamista ja k ytt K ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen voi johtaa loukkaantumiseen tai omaisuusv...

Страница 3: ...3 VIDEO INSTRUCTIONS SCAN OR GO TO WWW SALTA COM QR S A L T A C O M...

Страница 4: ...041 SGU030 SGU031 SGU102 SGU021 SGU100 SGU020 SGU042 SGU040 SGU150 SGU155 SGU200 SGU201 SGU204 SGU300 SGU022 SGU101 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 1x 2x 2x 2x 1x 1x 2x 5134 PACK CONTENTS PACKUNGSINH...

Страница 5: ...3 SGU411 SGU401 SGU700 SGU701 SGU702 SGU710 SGU711 SGU712 SGU750 SGU305 SGU505 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 2x 2x 2x 4x 4x 1x 1x 2x 5134 28 27 26 25 24 23 22 21 20 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Metal Me...

Страница 6: ...x45mm M8x16mm M8x80mm M6x45mm Tools included Werkzeuge inklusive 14 19 15 10 17 13 SGU800 SGU827 SGU822 SGU841 SGU812 SGU835 SGU801 SGU830 SGU825 SGU847 SGU848 SGU850 SGU861 SGU820 SGU840 1x 2x 2x 2x...

Страница 7: ...7 1 1x 1x 1x 2x 26 27 5 49 A...

Страница 8: ...8 2 1x 1x 7 50 A 50...

Страница 9: ...9 2x 2x 2x 2x 2x 1x 13 3 43 47 A A 43 15 17 16 A 47...

Страница 10: ...10 4 1x 6x 14 44 A...

Страница 11: ...11 5 1x 2x 1x 24 9 53 B...

Страница 12: ...12 11 6 2x 2x 1x 54 36 B B...

Страница 13: ...13 7 12 1x 2x 1x 34 54 B B...

Страница 14: ...14 8 2x 1x 1x 1x 2x 1x 10 37 38 31 36 54 B B B B B...

Страница 15: ...15 9 25 1x 2x 4x 1 42 C...

Страница 16: ...16 10...

Страница 17: ...17 11 1x 2x 1x 54 35 32 C C C...

Страница 18: ...18 2x 1x 2x 1x 28 54 35 C C 12 32 C...

Страница 19: ...19 1x 13 54 C...

Страница 20: ...20 14...

Страница 21: ...21 15 1x 4x 4 48 D...

Страница 22: ...22 16 1x 2x 2x 2x 2 29 30 51 D D D...

Страница 23: ...23 17 1x 52 D...

Страница 24: ...24 18 1x 3 D...

Страница 25: ...25 19 1x 1x 2x 18 23 47 E E...

Страница 26: ...26 21 19 2x 1x 1x 20 2x 2x 2x 22 33 45 E E E 46 20 F F...

Страница 27: ...27 22 2x 1x 2x 2x 21 39 40 41 F F F...

Страница 28: ...28 23 1x 8...

Страница 29: ...29 24...

Страница 30: ...30 1x 25 6 S A N D SAND 148KG...

Страница 31: ...31 Ready to play Bereit zu spielen...

Страница 32: ...2 GB User manual 33 NL Gebruikshandleiding 36 DK 48 Brugermanual FR 44 Manuel utilisateur SE 57 Bruksanvising DE 40 Gebrauchsanweisung FI 51 K ytt ohje PL 60 Podr cznik u ytkownika NO 54 Brukerh ndbok...

Страница 33: ...ry A high probability of serious injury exists if this system is not installed maintained and operated properly If using a ladder not recommended during assembly use extreme caution Check base regular...

Страница 34: ...ulation with the net Manufacturer recommends placing system on flat surface Using or moving system on uneven or sloped surfaces may result in tipping Do not allow water in system to freeze During sub...

Страница 35: ...mery cloth to completely remove any rust or chipped paint B Clean the area with a damp cloth and allow it to dry C Spray two coats of rust preventative high gloss enamel paint on the area IF RUST HAS...

Страница 36: ...an toepassing Als u dit niet doet kunnen de paaldelen loskomen tijdens het spelen en of tijdens het transport van het systeem Toezicht door volwassenen wordt aanbevolen bij het aanpassen van de hoogte...

Страница 37: ...e buitenkant Als er ergens roest door het staal is gedrongen vervang dan de paal onmiddellijk Controleer het systeem v r elk gebruik altijd op de juiste ballast losse hardware overmatige slijtage en t...

Страница 38: ...richtlijnen niet opvolgt vergroot u de kans dat iemand gewond raakt 3 PAAL EN SYSTEEMONDERHOUD De levensduur van uw basketbalsysteem is afhankelijk van veel variabelen Het klimaat blootstelling aan c...

Страница 39: ...e nstalleerd volgens de instructies onderhoud Defecten veroorzaakt door externe invloeden bijvoorbeeld klimaatinvloeden zoals normale verwering door UV straling of normale slijtage of blootstelling aa...

Страница 40: ...le sollten richtig zusammengesetzt werden da andernfalls Teile w hrend des Spielens und oder des Transports der Basketballeinheit gel st werden k nnten Die H henverstellung der R ckwand sollte nur unt...

Страница 41: ...urchrosten des Stahls an irgendeiner Stelle ist der Pfosten sofort auszutauschen Die Basketballeinheit ist vor jedem Gebrauch auf ordnungsgem e Ballastierung lose Teile berm igen Verschlei und Korrosi...

Страница 42: ...se Richtlinien halten erh hen Sie das Risiko dass jemand zu Schaden kommt 3 PFLEGE UND WARTUNG DES PFOSTENS UND DER BASKETBALLEINHEIT Die Lebensdauer der Basketballeinheit h ngt von vielen Faktoren ab...

Страница 43: ...mit der Gebrauchsanleitung montiert wurde und nicht gem den Vorschriften gewartet wurde Bei Defekten die durch u ere Einfl sse verursacht werden z B Witterungseinfl sse wie normale Verwitterung durch...

Страница 44: ...ons de poteau le cas ch ant Si vous ne le faites pas correctement les sections de poteau peuvent se d tacher durant le jeu et ou le transport du syst me Il est recommand qu une personne adulte supervi...

Страница 45: ...rouille a p n tr au travers de l acier un endroit quelconque remplacez le poteau imm diatement Inspectez toujours le syst me avant chaque utilisation pour contr ler si le lest est correct si des pi c...

Страница 46: ...sonne se fasse blesser 3 ENTRETIEN DU POTEAU ET DU SYST ME La dur e de vie de votre syst me de basket ball d pend de nombreuses variables Le climat l exposition des substances corrosives telles que du...

Страница 47: ...ctions consignes d entretien Les d fauts sont dus des effets externes par ex effets des conditions climatiques telles qu une alt ration normale par le rayonnement UV ou une usure normale ou une exposi...

Страница 48: ...til dette S t stangsektionerne korrekt sammen hvis relevant Hvis du ikke g r det kan stangsektionerne l sne sig under spillet og eller under transport af systemet Det anbefales at justeringen af h jd...

Страница 49: ...og tegn p korrosion og reparer om n dvendigt systemet f r hver brug Kontroller systemet for ustabilitet f r hver brug Brug ikke systemet under bl sende og eller h rde vejrforhold Systemet kan v lte An...

Страница 50: ...verdreven slitage Udskift om n dvendigt alle dele der er blevet slidt eller beskadiget under brug 3 Brug ikke reng ringsmidler til at pleje systemet Vask med rent vand eller s bevand 4 Kontroller alle...

Страница 51: ...vaa aikuista Aseta pylv sosat paikoilleen oikein tarvittaessa Jos n in ei tehd pylv sosat voivat irrota pelin ja tai j rjestelm n kuljetuksen aikana Aikuisen valvonta on suositeltavaa takalaidan korke...

Страница 52: ...laitteiston liiallisen kulumisen sek korroosion ja korjaustarpeen varalta Tarkista j rjestelm ennen jokaista k ytt kertaa ep vakauden varalta l k yt j rjestelm tuulisissa ja tai ankarissa s olosuhteis...

Страница 53: ...rkista kaikki osat liiallisen kulumisen varalta Vaihda tarvittaessa k yt n aikana kuluneet tai vaurioituneet osat 3 l k yt pesuaineita j rjestelm n hoitoon Pese puhtaalla vedell tai vedell jossa on pe...

Страница 54: ...denne operasjonen Sett stativseksjonene korrekt p plass hvis aktuelt Hvis du ikke gj r dette kan stativdelene l sne fra hverandre under lek og eller transport av systemet Det anbefales ha tilsyn av en...

Страница 55: ...ikke finnes l se deler overdreven slitasje og tegn p korrosjon og reparer det f r hver gang det brukes Kontroller systemet for ustabilitet f r hver gang det brukes Ikke bruk systemet n r det bl ser og...

Страница 56: ...rammet til og etterstram ved behov 2 Kontroller alle deler for overdreven slitasje Skift om n dvendig ut deler som er slitt eller skadet p grunn av bruk 3 Ikke bruk vaskemidler til vaske systemet Vask...

Страница 57: ...psektionerna lossna under spel eller transport av utrustningen Tillsyn av en vuxen rekommenderas n r man justerar h jden p baskettavlan Klimatf rh llanden korrosion eller felaktig anv ndning kan leda...

Страница 58: ...ra v derf rh llanden anordningen kan v lta Placera anordningen i f rvaringsl ge och eller p en vindskyddad plats och p avst nd fr n personlig egendom och elektriska ledningar som kan skadas om anordn...

Страница 59: ...r alltf r slitna Byt vid behov ut delar som har blivit slitna eller skadade av anv ndningen Anv nd inte reng ringsmedel f r att reng ra anordningen Tv tta med rent vatten eller s pvatten Kontrollera...

Страница 60: ...dzi do nieoczekiwanego przewr cenia si zestawu To zadanie powinny wykonywa co najmniej 3 trzy osoby Umie elementy s upa w prawid owy spos b je li dotyczy W przeciwnym razie elementy s upa mog si roz c...

Страница 61: ...adku spenetrowania stali przez rdz s up nale y niezw ocznie wymieni Przed ka dym u yciem sprawd zestaw pod k tem prawid owego obci enia lu nych element w nadmiernego zu ycia i oznak korozji i w razie...

Страница 62: ...bezpiecze stwa i w celu wyd u enia ywotno ci zestawu do koszyk wki nale y stosowa nast puj ce rodki zapobiegawcze 1 Sprawdzaj prawid owe dokr cenie nakr tek i rub a w razie potrzeby dokr caj je 2 Spra...

Страница 63: ...63 5 PROPONOWANE NARZ DZIA 3 trzy kompetentne osoby doros e Okulary ochronne Piasek Kozio do pi owania drewna lub st PL PL...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...SGU IM 103 S A L T A C O M...

Отзывы: