Fig. 1:
Fig. 2:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 4a:
Fig. 4b:
123
1~230 V
3~400 V
Страница 1: ...ION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO ESPA OL N M S STOCK N 2 132 731 Ed 02 12 13 S...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...s SALMSON intygar att materialet som beskrivs i f ljande intyg verensst mmer med best mmelserna i f ljande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inf r dem Maskiner 2006 42 EG L gsp nni...
Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 4a Fig 4b 1 2 3 1 230 V 3 400 V...
Страница 5: ...Fig 4c Fig 4d Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 L1 L2 L3 1015 230V 400V 3 230V 3 400V A1 L1 L2 L3 N A2 A1 L N A2 L N C1 C2C31015 1 230V 1 230V 1 2 3 H m Q m3 h...
Страница 6: ...fait partie int grante de la pr sente notice de montage et de mise en service Si les gammes mentionn es dans la pr sente notice sont modifi s sans notre approbation cette d claration perdra sa validit...
Страница 7: ...domaine de responsabilit la comp tence et la surveillance du personnel Si le personnel ne dispose pas des connaissances requises il doit alors tre form et instruit en cons quence Cette formation peut...
Страница 8: ...ler ce que tous les travaux d entretien et de mon tage soient effectu s par du personnel agr et qualifi suffisamment inform suite l tude minutieuse de la notice de montage et de mise en service Les tr...
Страница 9: ...ramollis perdent leur stabilit et peuvent conduire des dommages corporels de par la chute du produit La pompe peut tre uniquement port e au niveau du moteur corps de pompe pour son transport Ne jamai...
Страница 10: ...solation Voir plaque signal tique Classe de protection Voir plaque signal tique Puissance absorb e P1 Voir plaque signal tique Diam tres nominaux Voir d nomination Brides de raccordement Voir d nomina...
Страница 11: ...la pompe La pompe est quip e d un moteur rotor noy courant monophas 1 ou couranttriphas 3 pour la tension d alimentation r seau et la fr quence du r seau voir plaque signal tique dans lequel le liqui...
Страница 12: ...rnes 1 Les voyants lumineux sont conduits dans le couvercle gr ce un conduit de lumi re commun de telle fa on que leur lampe est visible de l ext rieur 2 La lampe s allume en vert lorsque la tension d...
Страница 13: ...des appareils ad quats de levage de fa on emp cher leur chute ATTENTION Risque de dommages mat riels Un montage non conforme peut causer des dommages mat riels Ne faire effectuer le montage que par d...
Страница 14: ...t le montage l installation Effectuer le montage exempt de toute tension lectrique avec l arbre de la pompe plac l horizontal voir positions de montage la Fig 1 La bo te bornes du moteur ne doit pas t...
Страница 15: ...tance sup rieure 4 6 sont utili s es car sinon des br chures risquent de se produire sur les bords des trous oblongs Les vis perdent alors de leur pr contrainte et le raccord brides peut devenir in ta...
Страница 16: ...ion incorrecte est appliqu e La nature du courant et la tension de l alimentation r seau doivent co ncider avec les indications de la plaque signal tique Le raccordement lectrique doit tre effectu via...
Страница 17: ...4d de la pompe n est pas raccord e une protec tion moteur le moteur peut tre endommag en raison d une surcharge thermique Les bornes 10 et 15 contact sec ouverture 250 V 1 A max peuvent tre connect es...
Страница 18: ...vice v rifier qu elle est convenablement mon t e et branch e 8 1 Remplissage et purge Remplir et purger l installation de mani re correcte Une purge de la chambre du rotor de la pompe s effectue autom...
Страница 19: ...e rotation est incorrect Enclencher bri vement la pompe pour contr ler le sens de rotation Si le sens de rotation est incorrect proc der de la mani re suivante Mettre la pompe hors tension Inverser 2...
Страница 20: ...ur les travaux d entretien de r paration ou le d montage DANGER Danger de mort Lors de travaux sur les appareils lectriques il y a un danger de mort par lec trocution Les travaux sur la partie lectriq...
Страница 21: ...tor peut tomber et blesser des personnes lors du montage d montage de la t te du moteur Ne pas maintenir la t te du moteur avec la roue orient e vers le bas Si seule la bo te bornes doit tre plac e da...
Страница 22: ...r De l air se trouve dans la pompe Purger la pompe l installation Les vannes d arr t de l ins tallation ne sont pas com pl tement ouvertes Ouvrir compl tement les vannes d arr t La puissance de la pom...
Страница 23: ...isjoncteur diff rentiel En cas de nouveau d clenchement du disjoncteur diff rentiel V rifier que la pompe ne pr sente aucun d faut lectrique Contr lerlec ble lectriquedela pompe et le raccordement lec...
Страница 24: ...la pompe et contr ler la bonne marche du rotor de la pompe en tournant l extr mit fendue de l arbre l aide d un tournevis ou le d bloquer Alternative D montage de la t te du moteur et contr le proc de...
Страница 25: ...ropri de ce produit permet tent de pr venir les dommages caus s l environnement et les risques pour la sant 1 Pour liminer le produit ainsi que ses pi ces faire appel aux soci t s d limi nation de d c...
Страница 26: ...ration of conformity is a component of these operating instructions If a technical modification is made on the designs named there without our agreement this declaration loses its validity 2 Safety Th...
Страница 27: ...operator If the personnel are not in possession of the necessary knowledge they are to be trained and instructed This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the product at the request...
Страница 28: ...n and maintenance work is carried out by authorised and qualified personnel who are sufficiently informed from their own detailed study of the operating instructions Work on the product unit must only...
Страница 29: ...to fall out causing injury to personnel When the pump must be transported it may be carried only by the motor pump housing Never carry it by the module terminal box cable or external capacitor 4 Inte...
Страница 30: ...ss See name plate Protection class See name plate Power consumption P1 See name plate Nominal diameters See type key Connection flange See type key Pump weight Depends on the pump type see catalogue P...
Страница 31: ...itted with a glandless motor single phase 1 or three phase 3 for main connection voltage and mains frequency see the name plate in which all the rotating parts are in contact with the fluid The design...
Страница 32: ...able 2 Fitting of terminal boxes 1 The light indicator signals are carried by a common fibre optic cable to the cover so that the signals are visible from outside 2 When mains voltage is present the l...
Страница 33: ...amage Incorrect installation can result in damage to the product Only use qualified personnel for the installation work Observe national and regional regulations When the pump needs to be transported...
Страница 34: ...on nuts onto the threads of the suction pressure ports and tighten them using a suitable open end wrench or pipe wrench CAUTION Risk of damage When tightening the pipe unions keep the pump in position...
Страница 35: ...eck to ensure all connections including potential free contacts are voltage free If the module terminal box is damaged do not operate the pump If the setting and operating elements on the module termi...
Страница 36: ...ing to regulations 7 2 1 Collective fault signal SSM DANGER Danger of death Improper electrical connections pose a risk of fatal injury due to electric shock If the mains leads and SSM lead are brough...
Страница 37: ...equencies from the frequency converter the direction of rota tion indicator light at the pump may go out 8 Commissioning WARNING Risk of injury and material damage Commissioning the pump without the s...
Страница 38: ...rection of rotation check for 3 Depending on the terminal box the direction of rotation is indicated by a light on or in the terminal box Fig 4b If the direction of rotation is correct the light light...
Страница 39: ...is indicated by the respective marking of the change over plug When the terminal box cover is closed the speed step setting can be viewed through the viewing window 8 3 Decommissioning The pump must b...
Страница 40: ...stallation deinstallation of the motor head the rotor unit can fall out and injure personnel Do not hold the motor head with the impeller facing downward The motor does not have to be completely remov...
Страница 41: ...impeller unit remove the foreign body Air within the pump Bleed the pump system The check valves in the system are not fully open Fully open the check valves The pump power is too low Foreign bodies i...
Страница 42: ...ction switch If the FI protection switch trips again Check the pump for electrical defects Check the mains cable to the pump and check the electrical connections Undervoltage Check the voltage at the...
Страница 43: ...mance curve b If necessary remove the vent screw visible from outside from the pump and check the free running of the pumprotorbyturning the slotted shaft end using a screwdriver unblock if necessary...
Страница 44: ...prevents damage to the environ ment and risks to personal health 1 Draw on public or private waste management companies for the disposal of the product or components 2 For more information on the corr...
Страница 45: ...nti al momento della stampa Dichiarazione CE di conformit Una copia della dichiarazione CE di conformit parte integrante delle presenti istruzioni di montaggio uso e manutenzione In caso di modifica t...
Страница 46: ...ne delle conoscenze necessarie il personale dovr essere addestrato e istruito di conseguenza Ci pu rientrare se necessario nelle competenze del costruttore del prodotto dietro incarico dell utente 2 3...
Страница 47: ...ggio e manutenzione siano eseguite da personale autorizzato e qualificato che abbia letto attentamente le presenti istruzioni Tutti i lavori che interessano il prodotto o l impianto devono essere eseg...
Страница 48: ...ere sostenuta durante il trasporto solo avvalendosi del motore corpo pompa Non sorreggerla mai per il modulo la morsettiera i cavi o il condensatore esterno 4 Campo d applicazione Le pompe di ricircol...
Страница 49: ...pompa Grado protezione Vedi targhetta dati pompa Potenza assorbita P1 Vedi targhetta dati pompa Diametri nominali Vedi chiave di lettura Flange di raccordo Vedi chiave di lettura Peso della pompa In...
Страница 50: ...i un motore a rotore bagnato monofase 1 o trifase 3 per la tensione di rete e la frequenza di rete vedi targhetta dati pompa nel quale il fluido scorre lungo tutte le parti in rotazione Per ragioni co...
Страница 51: ...2 Tabella 2 equipaggiamento delle morsettiere 1 I segnali luminosi sono condotti nel coperchio lungo un conduttore di luce comune in modo che la loro luce sia visibile dall esterno 2 In presenza di t...
Страница 52: ...e la pompa il motore contro la caduta con dispositivi di sollevamento adatti ATTENZIONE Pericolo di danni materiali Un installazione non corretta pu provocare danni materiali Affidare l installazione...
Страница 53: ...ggio installazione Eseguire il montaggio in assenza di tensione con l albero della pompa orizzon tale v posizione di montaggio come da Fig 1 La morsettiera del motore non deve essere rivolta verso il...
Страница 54: ...rimenti potrebbero verificarsi scheggiature lungo i bordi delle asole Le viti perderebbero cos la rispettiva forza iniziale di serraggio e sul rac cordo a flangia potrebbe riscontrarsi mancanza di ten...
Страница 55: ...azioni riportate sulla targhetta dati pompa Il collegamento elettrico deve essere eseguito mediante un cavo di collega mento fisso provvisto di una spina o di un interruttore onnipolare con almeno 3 m...
Страница 56: ...i protezione motore L impostazionedellosganciotermicoadisposizionedevecorrispondereallacorrente max vedi targhetta dati pompa dello stadio di velocit raggiunto dalla pompa Apparecchi di sgancio con fu...
Страница 57: ...e correttamente l impianto Uno sfiato del vano rotore pompa avvieneautomaticamentegi dopounbrevetempodifunzionamento Unbreve funzionamento a secco non danneggia la pompa AVVISO Pericolo di danni a per...
Страница 58: ...so di senso di rotazione errato procedere come segue Disinserire la tensione di rete della pompa Invertire 2 fasi nella morsettiera Rimettere in servizio la pompa Il senso di rotazione del motore deve...
Страница 59: ...essere messa fuori servizio durante gli interventi di manuten zione riparazione o in caso di smontaggio PERICOLO Pericolo di morte L esecuzione di lavori su apparecchi elettrici pu provocare lesioni...
Страница 60: ...equipaggiamento di pro tezione L unit del rotore pu cadere durante il montaggio smontaggio della testa del motore e provocare lesioni alle persone Non rivolgere la testa del motore con la girante in...
Страница 61: ...dopo aver smontato il set di innesto Presenza di aria nella pompa Sfiatare la pompa l impianto Le valvole d intercetta zione dell impianto non sono completamente aperte Aprire completamente le valvol...
Страница 62: ...utomatico diffe renziale interviene nuovamente Verificare che la pompa non pre senti difetti elettrici Verificare il cavo di alimenta zione della pompa e i collega menti elettrici Sottotensione Contro...
Страница 63: ...o della pompa e verificare la scorrevolezza del rotore della pompa ruotando l estremit scanalata dell albero con un cacciavite altrimenti sbloccarlo Alternativa smontaggio e con trollo della testa del...
Страница 64: ...imento ed il riciclaggio appropriato di questo prodotto si evitano danni ambientali e rischi per la salute personale 1 Smaltire il prodotto o le sue parti ricorrendo alle societ pubbliche o private di...
Страница 65: ...i n de conformidad CE es un componente esencial de las presentes instrucciones de funcionamiento Dicha declaraci n perder su validez en caso de modificaci n t cnica de los tipos citados en la misma no...
Страница 66: ...ncia del personal Si el personal no cuenta con los conocimientos necesarios deber ser formado e instruido En caso necesario el operador puede encargar dicha ins trucci n al fabricante del producto 2 3...
Страница 67: ...eber asegurarse de que todas las tareas de instalaci n y manteni miento son efectuadas por personal autorizado y cualificado y de que dicho personal ha consultado detenidamente el manual para obtener...
Страница 68: ...mbalajes ablandados pierden firmeza pudiendo provocar lesiones al caerse el producto La bomba debe transportarse nicamente en motor carcasa de la bomba nunca en el m dulo caja de bornes el cable o el...
Страница 69: ...cas Tipo de protecci n V ase la placa de caracter sticas Potencia absorbida P1 V ase la placa de caracter sticas Di metros nominales v ase Claves del tipo Brida de uni n v ase Claves del tipo Peso de...
Страница 70: ...riente trif sica 3 v ase la placa de caracter sticas para la tensi n de alimentaci n el ctrica y la frecuencia de red en el que todas las piezas gira toriasest nsumergidasenelmediodeimpulsi n Seg nelt...
Страница 71: ...do en la tabla 2 Tabla 2 Equipamiento de las cajas de bornes 1 Los pilotos est n conectados con la tapa por medio de un conductor de luz com n para que sean igualmente visi bles desde el exterior 2 Co...
Страница 72: ...se gure la bomba y el motor contra ca das con los medios de suspensi n de car gas pertinentes ATENCI N Peligro de que se produzcan da os materiales Una instalaci n inadecuada puede causar da os materi...
Страница 73: ...a carcasa y sobre la brida de la bomba indica el sentido de flujo del medio de impulsi n sobre la carcasa de la bomba Fig 2 7 1 1 Instalaci n de la bomba con uniones de tubos roscados Antes de instala...
Страница 74: ...i n La conexi n el ctrica as como todas las tareas relacionadas debe efectuarla nicamente un instalador el ctrico que cuente con la autorizaci n de la com pa a el ctrica local y de acuerdo con el regl...
Страница 75: ...a resistencia al calor Tienda los cables de conexi n de modo que no toquen en ning n caso la tuber a y o la carcasa de la bomba y del motor Para garantizar la protecci n de la instalaci n contra el ag...
Страница 76: ...cionamiento con convertidor de frecuencia Los motores trif sicos de las versiones SXS pueden conectarse a un convertidor de frecuencia En caso de funcionamiento con convertidores de frecuencia deben u...
Страница 77: ...ad de que estos mismos elementos salgan disparados a alta presi n Existe riesgo de quemaduras en caso de entrar en contacto con la bomba En funci n del estado de funcionamiento de la bomba o de la ins...
Страница 78: ...izaci n de tareas con la caja de bornes abierta existe peligro de electrocuci n por contacto con los bornes de alimentaci n el ctrica Desconecte la instalaci n y aseg rela de posibles conexiones invol...
Страница 79: ...Ordene que los trabajos en la parte el ctrica de la bomba sean realizados por principio nicamente por un electricista instalador cualificado Antes de iniciar las tareas de mantenimiento y reparaci n d...
Страница 80: ...cci n personal La unidad del rotor puede caerse durante el montaje desmontaje del cabezal motor y provocar lesiones No sujete el cabezal motor con el rodete mirando hacia abajo Si se va a colocar sola...
Страница 81: ...os cuerpos extra os tras desmontar el bloque motor Presencia de aire en la bomba Purgue la bomba la instalaci n Las v lvulas de cierre de la instalaci n no est n com pletamente abiertas Abra completam...
Страница 82: ...n caso de que el interruptor dife rencial vuelva a dispararse Compruebe que la bomba no tenga ning n defecto el ctrico Verifique el cable de alimenta ci n conectado a la bomba as como la conexi n el c...
Страница 83: ...punto de tra bajo de la curva carac ter stica b Si procede retire el tornillo de purga visible fuera de la bomba compruebe el funcionamiento del rotor y desbloqu elo girando el extremo hendido del eje...
Страница 84: ...se evitan da os medio ambientales y peligros para la salud 1 Para eliminar el producto o partes del mismo s rvase de empresas de elimi naci n de desechos p blicas o privadas 2 El ayuntamiento el rgano...
Страница 85: ...FINAL Y SIEMPRE DISPONIBLE EN SU EMPLAZAMIENTO Este producto se fabric en un centro certificado ISO 14 001 respetuoso del medio ambiente Este producto est formado por materiales en muy gran parte reci...