salmson COFFRETS EC-DRAIN Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH

1.  GÉNÉRAL

Installation and commissioning by qualified staff only.

1.1 Application

Switchgear for the automatic control of single pumps of up to 

P2 = 4.0 kW

.

For use in potentially explosive areas, the applicable regulations

must be followed.

The switchgear series YN3000 is not explosion-proof and may only be

used outside potentially explosive areas.

1.2 Product data

• Mains voltages

: 1 ~ 230 V

: 3 ~ 230 V

: 3 ~ 400 V

• Frequency

: 50/60 Hz

• Max. switching power

: P2 

4 kW (3 ~ 400 V)

• Max. current.

: 12A

• Protection

: IP65

• Mains fuse

: 16A, AC3 (not supplied)

• Ambient temperature

:  -10 °C to +40 °C

• Alarm contact 

: contact load max.

250 V, 1A~

• Auxiliary contact

: contact load max.

250 V, 1A~

• Fuse protection transfo 

: 100 mA/500V

2.  SAFETY

These instructions contain important information which must be follo-

wed when installing and operating the device. It is therefore impera-

tive that they be read by both the installer and the operator before

the device is installed or operated. 

Both the general safety points in this section and the more specific

safety points in the following sections should be noted.

2.1 Instruction symbols used in this operating manual

Safety precautions in these operating instructions which, if not

followed, could cause personal injury.

Safety precautions warning of danger due to electricity.

Used to indicate that by ignoring the relevant safe-

ty instructions, damage could be caused to the

machinery and its functions.

2.2 Staff training

The personnel installing the pump must have the appropriate qualifi-

cations for this work.

2.3 Risks incurred by failure to comply with the safety precautions

Failure to comply with the safety precautions could result in personal

injury or damage to the installation. Failure to comply with the safety

precautions could also invalidate any claim for damages.

In particular, failure to comply with these safety precautions could

give rise, for example, to the following risks :

- Failure of important pump or system functions,

- Failure of specified maintenance and repair methods,

- Personal injury due to electrical, mechanical and bacteriological

causes,

- Damage to property.

2.4 Safety considerations for the operator

The relevant accident precaution regulations must be observed.

Potential dangers caused by electrical energy must be excluded.

Local or general regulations [e.g. IEC 60364, etc.] and directives from

local energy supply companies are to be followed

2.5 Safety considerations for inspection and assembly

The operator is responsible for ensuring that inspection and assembly

are carried out by authorised and qualified personnel who have stu-

died the operating instructions closely.

Work on the installation should only be carried out once the latter has

been brought to a standstill.

2.6 Unauthorised modification and manufacture of spare parts

Alterations to the pump or installation may only be carried out with

the manufacturer's consent. The use of original spare parts and

accessories authorised by the manufacturer will ensure safety. The

use of any other parts may invalidate claims invoking the liability of

the manufacturer for any consequences.

2.7 Improper use

The operating safety of the equipment delivered is only guaranteed

for proper usage as detailed in Section 1 of the operating instructions.

All values must neither exceed nor fall below the limit values given in

the catalogue or data sheet.

3.  TRANSPORT AND ITERIM STORAGE

When receiving the material, check that there has been no damage

during the transport. If any defect has been stated, take the required

steps with the carrier within the allowed time.

The switchgear must be protected against moistu-

re and mechanical damage as a result of shocks

or impacts.

It may not be exposed to temperatures outside the range -10°C to

+40°C.

4.  PRODUCTS AND ACCESSORIES

4.1 Description of the switchgear (See FIG. 1)

The EC DRAIN 1x4.0 switchgear is used for automatic control of a

pump. The following switches, buttons and indicators can be found

on the front of this switchgear :

4.1.1 Main switch (item 1)

0 = OFF

I = ON

4.1.2 Buttons

Automatic mode (item 7)

By pressing this pushbutton the switchgear is switched to automatic

mode.

The green DEL Automatic Mode (

item 3

) lights steadily to indicate

that the system is operational.

In automatic mode, the pump is controlled in relation to the signal

from the float switch.

In the event of a failure of the float switch ”Pump ON/OFF“ (acces-

sory), the pump is automatically switched on via the float switch

(accessory) ”high water alarm”: an optical and acoustic alarm is

issued and the collective fault signal (SSM) is active.

In automatic mode, all of the pump’s safety functions, such as elec-

tronic motor protection and WSK monitoring, are active. Attention: In

high water mode, these functions are not active.

To protect the system against flooding the high

water alarm is always active, so that the pump is

automatically switched on when the high water level is reached.

When the high water alarm is triggered, check the operating mode.

If automatic mode is switched off, reactivate it by pressing the push-

button.

ATTENTION  !

ATTENTION !

ATTENTION  !

auto

auto

stop

off

Содержание COFFRETS EC-DRAIN

Страница 1: ...OFFRETS DE COMMANDE EC DRAIN INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR CONTROL BOXS EC DRAIN FRANCAIS ENGLISH MONTAGGIO E MESSA IN SERVIZIO DELLE SCATOLE DI COMANDO EC DRAIN ITALIANO COFFRETS EC DRAI...

Страница 2: ...ICA Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais que as transcrevem Obedecem igualmente s disposi es do projecto e das normas europeias har monizadas seguintes EN 60 204 1 EN 60730 1 EN 61000 6 2 EN...

Страница 3: ...3 auto auto stop off FIG 1 NIVO430 NIVO423 NIVO430 NIVO423 FIG 2 1 7 10 9 8 2 3 4 5 6 198 10 137...

Страница 4: ...lisateur doit faire r aliser ces travaux par une personne sp ciali s e qualifi e ayant pris connaissance du contenu de la notice Les travaux r alis s sur l installation ne doivent avoir lieu que si le...

Страница 5: ...l interrupteur flotteur avec toutes les fonctions de s curit telles que la protec tion moteur La LED verte du mode manuel rep 4 s allume Cette fonction est pr vue pour la mise en service ou pour effec...

Страница 6: ...LED Sous tension Rep 2 Allum Shunt manquant sur la platine de raccordement Contr ler la pompe et le c blage LED Fonctionnement de la pompe Rep 5 LED D faut Rep 6 Eteint Clignote Alarme sonore Marche...

Страница 7: ...operator is responsible for ensuring that inspection and assembly are carried out by authorised and qualified personnel who have stu died the operating instructions closely Work on the installation sh...

Страница 8: ...tions such as electronic motor protection and WSK monitoring The green DEL Manual item 4 lights This function should be used for commissioning or for test mode Manual mode is active for only as long a...

Страница 9: ...onnecting block Check the pump and the connec tion Pump operation DEL item 5 Fault DEL item 6 OFF FLASHING Buzzer ON After removing the error with the Stop pushbutton item 9 reset the DEL dis play sta...

Страница 10: ...di ispezione e di montaggio L utilizzatore deve far realizzare questi lavori da una persona specia lizzata e qualificata che abbia letto il contenuto dell avvertenza I lavori sull impianto devono ess...

Страница 11: ...interruttore a galleggiante con tutte le funzioni di sicurezza come la protezione del motore Il LED verde del mondo manuale rif 4 si accende Questa funzione prevista per la messa in servizio o per ef...

Страница 12: ...to tensione rif 2 Acceso Shunt assente sulla piastra di collegamento Controllare la pompa e il cablaggio LED Funzionamento della pompa rif 5 LED Difetto rif 6 Spento Lampeggia Allarme acustico Attivo...

Страница 13: ...13 NOTES...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...08 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 0688 FAX 65 834 0677 salmson_pumps pacific net sg SALMSON IRELAND Enterprise center Childe...

Отзывы: