salmson ACSON Скачать руководство пользователя страница 5

5

- Brancher l’automatisme sur le réseau électrique, l’indicateur lumi-

neux de tension va s’allumer (POWER).

- Le temps d’amorçage d’une pompe auto-amorçante aspirant à 8

mètre de profondeur peut atteindre 2 à 3 minutes. Durant cette

opération, maintenir la touche ”RESET” enfoncée.

6.2 Mise en service

- Ouvrir légèrement un robinet de l’installation, la pompe démarre

instantanément.

- Après un temps d’amorçage variant de quelques secondes à 3

minutes suivant les conditions d’installation, lire la pression au

manomètre ; celle-ci doit avoisiner la valeur maximale de la

pompe. Pendant sont fonctionnement, l’indicateur lumineux (ON)

restera allumé.

- Fermer le robinet, la pompe s’arrêtera après 3 à 5 secondes envi-

ron. Seul, l’indicateur de tension (POWER) restera allumé.

- Dès la réouverture d’un robinet, la pompe redémarrera aussitôt et

automatiquement.

Toutes irrégularités de fonctionnement après ces opérations sont

dues à un mauvais amorçage de la pompe. L’indicateur lumineux

d’activation du système de sécurité (ALARM) va s’allumer. Remplir la

pompe. Appuyer sur le bouton de réarmement (RESET).

Réglage de la pression d’enclenchement de l’appareil

Si la colonne d’eau HR ou HC (

Voir FIG. 2

) est supérieur à 15 m, la

pompe ne peut redémarrer avec la pression d’enclenchement pré-

réglée en usine. Il est alors nécessaire de modifier ce réglage au

moyen de la vis (

Voir FIG.5 - rep. 7

). Pompe arrêté, robinet ouvert, lire

la pression due à la colonne d’eau sur le manomètre et tourner la vis

dans le sens + jusqu’à démarrage de la pompe.

Affiner le réglage lors d’autre cycles marche-arrêt : lire la pression d’en-

clenchement au manomètre et agir sur la vis dans le sens désiré (+ ou -).

Une différence minimum de 0,5 bar est nécessaire entre la pression

d’’enclenchement et la pression maxi fournie par la pompe.

Attention, l’automatisme régule seulement la pression d’enclenche-

ment de la pompe. Il n’influence pas la pression dans l’installation qui

dépend uniquement des caractéristiques de la pompe.

Contrôle de fonctionnement

Ouvrir et fermer successivement un ou plusieurs robinet du réseau et

s’assurer que le fonctionnement pompe-automatisme est correct.

En cas de coupure du secteur, l’automatisme sera le

cas échéant à réarmer manuellement, en appuyant

sur le bouton de réarmement (RESET), après retour du courant.

7.  MAINTENANCE - ENTRETIEN

7.1 Maintenance

Echange standard de l’appareil reconnu défectueurx pendant sa

période garantie.

7.2 Pièce de rechange

Platine électronique.

7.3 Démontage - remontage

Matériel sans entretien.

Selon l’orientation désirée de l’orifice de refoulement, à droite ou à

gauche, monter le manomètre à l’aide des deux vis de fixation, en

ayant au préalable mis en place le joint torique sur l’axe (

rep. 13

).

Obstruer l’orifice opposé à l’aide de la vis bouchon (sans joint torique

ni téflon).

5.2 Montage (Voir FIG. 2)

Avant de procéder au raccordement hydraulique,

il est indispensable de remplir parfaitement la

pompe.

Monter l’automatisme en position verticale (aspi-

ration verticale - refoulement horizontal).

Il peut être raccordé soit directement sur le refoulement de la

pompe, soit sur une tuyauterie rigide entre la pompe et le premier

robinet.

5.3 Raccordements hydrauliques

L’automatisme peut être raccordé directement sur le refoulement de

la pompe (si DNR 1”) ou sur une tuyauterie rigide (supportée) entre la

pompe et le premier robinet.

Nous recommandons de raccorder une tuyauterie flexible en sortie

de l’automatisme pour éviter toute contrainte sur le corps.

L’automatisme peut être utilisé avec une pompe raccordée sur le

réseau d’eau de ville sans dispositif de protection manque d’eau

(pression de ville inférieure ou égale à 1 bar), celui-ci étant intégré

dans l’automatisme. Pour la même raison un clapet anti-retour au

refoulement entre la pompe et l’automatisme n’est pas nécessaire.

5.4 Raccordements électriques

Les raccordements électriques et les contrôles doivent être

effectués par une électricien agréé et conformément aux

normes locales en vigueur.

- Vérifier que la tension d’alimentation soit 220 - 240 V (50 Hz ou 60 Hz).

Pour accéder au bornier de raccordement, dévisser les quatre vis

du couvercle de la boîte à bornes.

- Branchements électriques par câble à 3 conducteurs avec TERRE

OBLIGATOIRE.

- Raccorder le moteur de la pompe, le réseau d’alimentation selon

le schéma imprimé sur la plaque interne (

Voir FIG. 3

).

NE PAS OUBLIER DE RACCORDER LES MISES À LA TERRE.

Alimentation triphasé

L’automatisme peut être utilisé avec des pompes triphasés (ou

monophasées dont l’intensité est supérieure à 10A) à l’aide d’un

contacteur-disjoncteur. Dans ce cas, les raccordements seront faits

selon le schéma (

Voir FIG. 4

).

6.  MISE EN ROUTE

6.1 Avant la mise en marche

Contrôler le remplissage de la pompe pour assurer

un amorçage correct.

ATTENTION !

ATTENTION !

ATTENTION !

ATTENTION !

FRANCAIS

Содержание ACSON

Страница 1: ...ACSON INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DU DISPOSITIF D AUTOMATISME ACSON INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR ACSON AUTOMATIC CONTROL DEVICE FRANCAIS ENGLISH N M S STOCK N 4 048 462 Ed 3 08 00...

Страница 2: ...TENS O E COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva BAIXA TENS O modificada Directiva 73 23 CEE e COMP...

Страница 3: ...C HR 1x220 240 V ou or 0 1 3 6 3 2 12 1 13 5 FIG 1 220 240 V 50 60 Hz L1 N U M 1 V 4 8 10 11 9 FIG 3 FIG 2 220 240 V 50 60 Hz U V 220 240 V 50 60 Hz 10A MAX 3 380 400 V 50 60 Hz L1 L1 L2 L3 N N U M V...

Страница 4: ...contre les chocs et toutes influences ext rieures humidit gel etc 4 PRODUITS ET ACCESSOIRES DN orifice entr e 1 m le DN orifice sortie 1 m le 4 1 Descriptif technique Voir FIG 1 et 5 1 Orifice d aspi...

Страница 5: ...urant 7 MAINTENANCE ENTRETIEN 7 1 Maintenance Echange standard de l appareil reconnu d fectueurx pendant sa p riode garantie 7 2 Pi ce de rechange Platine lectronique 7 3 D montage remontage Mat riel...

Страница 6: ...aspiration de la pompe Le manom tre va indiquer une pression inf rieure la normale ou une oscillation constante Le syst me de s curit va agir en arr tant le fonctionnement de la pompe l indi cateur l...

Страница 7: ...O ring on the shaft 13 and then secure the pressure gauge using the two mounting screws Close off the opposite port with the plug screw without O ring or Teflon 1 G N RALIT S 1 1 Applications The Acso...

Страница 8: ...sembly Reassembly Maintenance free equipment 5 2 Mounting See FIG 2 Before connecting the hydraulic connector it is essential to fill the pump completely Put the automatic control in a vertical positi...

Страница 9: ...tion The safety system prevents pump operation and the check light ALARM comes on g The HR or HC heads of water are higher than 15 m and the factory pre set cut in threshold has not been adjusted a Sm...

Страница 10: ...10 NOTES...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...L 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 0688 FAX 65 834 0677 salmson_pumps pacific net sg SALMSON IRELAND Enterprise cen...

Отзывы: