background image

14

www.salda.lt

TPC

Sensor data window.

Press 

to display data by different sensors.

Press 

to exit from this window to previous 

programming window.

Sensorendatenseite.

Wenn  Sie  die  einzelnen  von  den  Sensoren 

ermittelten Daten einsehen wollen, drücken Sie 

Wenn  Sie  dieses  Fenster  verlassen  möchten, 

um  zur  Programmierseite  zurückzukehren, 

drücken Sie

Показания ошибок

Окно ошибок.

Сообщает об обнаруженной неполадке.

При обнаружении одного из перечисленных 

ниже  неисправностей  вентиляционное 

устройство  автоматически  прекращает 

работу.

Сообщение Датчик

J1

Темп. приточного воздуха TJ

J2

Темп. возвращаемой из нагрева-

теля воды TV

J3

Темп. наружного воздуха TL

J4

Темп. вытяжного воздуха TA

J5

Темп. выбрасываемого воздуха TE

J6

Влажности вытяжного воздуха DR

Message

Sensor

J1

Temp. sensor for supplied air TJ

J2

Temp.  sensor  for  water  returning 

from heater TV

J3

Temp. sensor for fresh air TL

J4

Temp. sensor for extracted air TA

J5

Temp. sensor for exhausted air TE

J6

Humidity sensor for extracted air DR

Meldung

Sensor

J1

Zulufttemperatursensor TJ

J2

Temperatursensor TV bei Rückkehr 

aus dem Kühlwasser

J3

Außenlufttemperatursensor TL

J4

Abzugslufttemperatursensor TA

J5

Ablufttemperatursensor TE

J6

Luftfeuchtigkeitssensor DR

Окно данных датчиков.

Чтобы просмотреть данные, поступающие от 

разных датчиков, нажимайте 

Чтобы  выйти  из  этого  окна  в  предыдущее 

программное окно, нажмите

5-02

Программное окно пульта.

Чтобы начать просмотр данных, поступающих 

от датчиков, нажмите

5-03

Programmierseite des Pultes.

Wenn  Sie  mit  der Ansicht  der  Sensorendaten 

beginnen wollen, drücken Sie

Fehlermeldungen

Fehlerseite.

Gibt Auskunft über aufgetretene Fehler.

Wenn  einer  der  unten  aufgezählten  Fehler 

eintritt,  stellt  die  Lüftungsanlage  automatisch 

ihren Betrieb ein.

Panel programming window.

Press 

to start display of sensor data.

Error display

Error window.

Informs on detected fault.

If one fault from listed bellow is detected, AHU 

automatically stops working.

Если после восстановления прерванной по-

дачи  электроэнергии  для  вентиляционного 

устройства, включения выключенного венти-

ляционного устройства или восстановления 

прерванной связи между пультом и вентиля-

ционным устройством на экране устройства 

мигают  показатели  времени  –  замените 

имеющийся в пульте источник энергии – ба-

тарею CR2032, 3 В.

If time readings flash in the display after restor-

ing interrupted power supply for AHU, switching 

on AHU or restoring interrupted communication 

between the panel and the AHU, change current 

power source in the panel - battery CR2032, 3 V.

Wenn die unterbrochene Stromversorgung für 

die Lüftungsanlage wiederhergestellt und die ab-

geschaltete Lüftungsanlage wiedereingeschaltet 

wurde  oder  wenn  bei  Wiederherstellung  der 

unterbrochenen Verbindung zwischen Pult und 

der Anlage auf dem Schirm die Zeitanzeige zu 

blinken beginnt – dann wechseln Sie die im Pult 

befindliche CR2032, 3V Batterie aus.

Содержание TPC

Страница 1: ...rogrammable Controller Fernbedienung mit Touchscreen User s manual Bedienungsanleitung TPC UAB SALDA Ragain s g 100 LT 78109 iauliai Lithuania Tel 370 41 540415 Fax 370 41 540417 office salda lt www s...

Страница 2: ...etection Surface mounting 13 meter connection cable with ready to use connectors Touchscreen Einstellung und Anzeige der Zulufttemperatur Einstellung und Anzeige der Drehgeschwindigkeit des Ventilator...

Страница 3: ...ture Zuluft Temperatur 4 Heat exchanger freeze protection indication Anzeige der Frostschutzfunktion im Platten w rmetauscher 5 Temperature indication Temperaturanzeige 6 Fan indication Ventilatoranze...

Страница 4: ...n etc Zur Programmierseite Best tigungsfunktion w hrend des Programmiervorgangs Einschalten des Pultes Zur ck zur vorhe rigen Seite Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Ansicht der F hlerdaten...

Страница 5: ...age verbunden haben Date and time setting Einstellen von Uhrzeit und Datum 1 01 Start from date and time setting by pressing Beginnen Sie mit dem Einstellen von Uhrzeit und Datum indem Sie dr cken 1 0...

Страница 6: ...ein Auf der Bedienseite er scheinen die Schalter f r das Einstellen der Zulufttemperatur und der Drehgeschwindigkeit des Ventilators Bei ausgeschaltetem Aggregat werden Zeit und Datum angezeigt an Ste...

Страница 7: ...on TPC panel 2 01 2 02 2 03 2 01ec Setting of fan speed and tempera ture Select room inlet air temperature by pressing Setting of fan speed and tempera ture EC motors Press to switch on TPC panel Eins...

Страница 8: ...programming of events Programmieren Einstellen der Betriebsart Im Arbeitsspeicher des TPC Pultes lassen sich bis zu vier unterschiedliche Betriebsarten f r jeden Wochentag einstellen Das Betriebsarte...

Страница 9: ...Stunde zu der die Betriebsart beginnen soll mit und dr cken Sie W hlen Sie einen von vier Wochentagen f r die Betriebsart mit und dr cken Sie 3 02 3 03 3 04 3 05 3 06 3 07 Using select necessary day o...

Страница 10: ...ts Wenn Sie die Programmierung einer Betriebsart f r einen bestimmten Wochentag verl ngern wol len wiederholen Sie die Schritte 3 03 bis 3 08 Wenn Sie die Programmierseite verlassen m chten dr cken Si...

Страница 11: ...plied air tem perature or the fan rotational speed by pressing After the symbol appears in the display using you can set the value for the fan rotational speed After selecting the fans will not rotate...

Страница 12: ...e week for which the events will be changed and press Further sequence for changing of event settings is described in steps from 3 03 to 3 09 Press to delete all events of the specific day of the week...

Страница 13: ...e des Pultes Um zur Programmierseite des Pultes zu gelan gen dr cken Sie Programmierseite des Pultes W hlen Sie den Wochentag f r den Sie die Betriebsart ndern m chten mit u n d dr cken Sie F r den we...

Страница 14: ...Programmierseite des Pultes Wenn Sie mit der Ansicht der Sensorendaten beginnen wollen dr cken Sie Fehlermeldungen Fehlerseite Gibt Auskunft ber aufgetretene Fehler Wenn einer der unten aufgez hlten F...

Страница 15: ...to automatics A1 External emergency signal fire alarm A3 Filter pollution signal from pres sure relay A4 Fan speed autotransformer heating protection or fan heating protection A5 Anti freeze protectio...

Страница 16: ...s Abb B 3 Befestigen Sie den unteren Teil des Pultes an der Wand s Abb C 4 Schlie en Sie das Kabel an das Pult an 5 Schlie en Sie das Pult und befestigen Sie es wieder A Fig A Abb A B Fig B Abb B C Fi...

Отзывы: