Salda AVS 125 Скачать руководство пользователя страница 17

AVS/SVS/SVS V v2019.03

DE |

 17

12. GARANTIE

1. Die ganze in unserem Werk hergestellte Ventilationsanlage  wird geprüft und ausprobiert. Mir der Vorrichtung wird auch das Prüfprotokoll 

ausgeliefert. An den Käufer wird ein funktionierendes, hochwertiges Produkt seitens des Unternehmens ausgeliefert. Für das Produkt wird eine 

2-jährige Garantie ab dem Datum der Rechnungsstellung gewährt.

2. Wird die Anlage bei der Beförderung beschädigt, müssen die Ansprüche beim Transportunternehmen eingereicht werden. Unser Unternehmen 

übernimmt diese Schäden nicht.

3. Es wird keine Garantie gewährt, wenn:

3.1 Transport-, Lagerungs-, Montage- und Wartungsanleitung nicht eingehalten wird;

3.2 die Anlage unsachgemäß in Betrieb genommen, montiert wird, wenn die Wartung unangemessen durchgeführt wird;

3.3 die Anlage ohne unsere Kenntnis und Zustimmung modernisiert wurde oder wenn die Reparatur unsachgemäß durchgeführt  wurde;

3.4 die Vorrichtung nicht gemäß seiner direkten Bestimmung verwendet wird.

4. Auch in folgenden Fällen wird keine Garantie gewährt:

4.1 bei mechanischen Beschädigungen;

4.2 bei Beschädigungen, die durch in das Innere des Produkts gelangte Fremdkörper, Stoffe, Flüssigkeiten entstanden sind;

4.3 wenn die Beschädigung durch eine Naturkatastrophe, Notfall (Veränderung der Spannung im Netz, Blitzeinschlag etc)oder Unfall verursacht 

wird

5. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung für an ihren Produkten direkten oder indirekten zugefügte Schäden, wenn der Schaden infolge 

der Nichteinhaltung der Vorschriften der Benutzung und Montage der Vorrichtung und der Bedingungen, des absichtlichen oder unvorsichtigen 

Verhaltens der Verbraucher oder der Dritten entsteht.

Die oben angeführten Fehler der Inbetriebnahme und Beschädigungen der Vorrichtung werden leicht bemerkt, wenn die Vorrichtung ins Werk 

zurückgegeben wird und die Erstbesichtigung durchgeführt wird. Stellt der direkte Käufer fest, dass Lüftungsvorrichtung nicht funktioniert oder 

mangelhaft ist, ist er verpflichtet sich innerhalb von 5 Werktagen an den Hersteller zu wenden und den Grund anzugeben sowie die Vorrichtung

ins Werk auf eigene Rechnung zuzustellen. 

Der Hersteller kann diesen technischen Ausweis zu jeder Zeit ändern, wenn Tippfehler oder Informationsabweichungen 

festgestellt werden, auch nach der Verbesserung von Programmen und (oder) Geräten. Solche Veränderungen werden in 

neue Ausgaben des technischen Ausweises einbezogen. Alle Abbildungen sind nur zur Illustration bestimmt, deswegen 

kann das dargestellte Gerät vom Original abweichen.

12.1. GARANTIESCHEIN

Garantiefrist

24 Monate*

Ich habe den ganzen gebrauchsbereiten Produktsatz und Gebrauchsanweisung bekommen. Garantiebestimmungen sind mir bekannt und ich bin 

mit ihnen einverstanden: 

..........................................................................................................................................................................

Unterschrift des Käufers

*Siehe GARANTIEBESTIMMUNGEN

Werter Kunde, wir schätzen Ihre Wahl und garantieren, dass die gesamte in unserem Unternehmen produzierte Lüftungstechnik zuverlässig ist 

und sorgfältig getestet wurde. An den Kunden wird ein funktionsbereites Erzeugnis hoher Qualität verkauft und ausgeliefert. Für das Erzeugnis 

wird eine 24-Monate-Garantie ab dem Rechnungsdatum gewährt.

Ihre Meinung ist uns wichtig, deshalb sind Ihre Bemerkungen. Äußerungen bzw. Vorschläge im Zusammenhang mit den technischen und 

Betriebseigenschaften der Erzeugnisse jederzeit erwünscht.

Um Missverständnisse zu vermeiden, machen Sie sich bitte mit den Montage- und Betriebsanleitungen sowie allen weiteren Unterlagen des 

Erzeugnisses vertraut. Die Nummer des Garantiescheins und die Seriennummer müssen mit dem silbernen Identifizierungsaufkleber auf dem 

Gehäuse übereinstimmen. Der Garantieschein gilt nur, wenn das Siegel und die Eintragungen des Verkäufers deutlich und lesbar sind. Jegliches 

ändern, löschen bzw. überschreiben der Angaben im Garantieschein ist streng untersagt, ansonsten verliert der Garantieschein seine Gültigkeit.

Mit diesem Garantieschein bestätigt der Hersteller seine Verpflichtungen, die in den geltenden Verbraucherschutzgesetzen verankerten Vorschriften 

im Fall eines festgestellten Mangels zu erfüllen.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, eine kostenfreie Garantieleistung zu verweigern, wenn die nachfolgend aufgeführten Garantiebedingungen 

nicht eingehalten werden.

Содержание AVS 125

Страница 1: ...N MOUNTING AND INSTALLATION INSTRUCTION 2 LT MONTAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA 26 DE MONTAGE UND INSTALLATIONSANLEITUNG 74 RU 146 FR MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION 26 IT MANUALE INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...by holding on power supply cables connection boxes air intake or discharge flanges Avoid hits and shock overloads Before installation units must be stored in a dry room with the relative air humidity...

Страница 3: ...intenance door of the unit When connecting water heater the weight of the water pipes and thermal tensions should not be transferred on the heater branches When mounting threaded connections of supply...

Страница 4: ...20 213 21 34 361 200 8 5 250 364 395 342 110 29 283 21 34 531 250 12 5 315 439 460 342 110 30 363 21 34 611 315 16 0 400 514 550 367 110 29 383 26 67 691 400 20 0 500 599 730 367 109 32 463 26 67 846...

Страница 5: ...tive 2014 68 EU The following harmonized standards are applied in applicable parts LST EN ISO 12100 2011 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction LST EN 378...

Страница 6: ...he equipment to manufacturer Delivery costs should be covered by customer Manufacturer reserves the right to change this technical passport any time without prior notice if some typographic errors or...

Страница 7: ...Venkite sutrenkim ir sm gini perkrov renginius sand liuokite sausoje patalpoje kur santykin oro dr gm nevir yja 70 esant 20 C vidutin aplinkos temperat ra tarp 5 C ir 30 C Sand liavimo vieta turi b ti...

Страница 8: ...ildytuv vandens vamzdyno mas ir iluminiai tempimai neturi b ti perkeliami ant ildytuvo atvamzd i Montuojant sriegtus tiekimo vamzdyn ir ildytuv sujungimus reikia naudoti du ver liarak ius pav S3 Vamzd...

Страница 9: ...50 364 395 342 110 29 283 21 34 531 250 12 5 315 439 460 342 110 30 363 21 34 611 315 16 0 400 514 550 367 110 29 383 26 67 691 400 20 0 500 599 730 367 109 32 463 26 67 846 500 28 0 Pav 10 2 SVS SVS...

Страница 10: ...tyv 2014 68 ES Produktams atitinkamomis dalimis taikomi emiau nurodyti standartai LST EN ISO 12100 2011 Ma in sauga Bendrieji projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos ma inimas LST EN 378 2 20...

Страница 11: ...ti bet kada ir be sp jimo jei jame randama tipografni klaid arba informacijos netik slum taip pat patobulinus programas ir arba prietaisus Tokie pakeitimai bus traukti naujus techninio paso leidimus V...

Страница 12: ...e Besch digte Ger te d rfen nicht montiert werden Die Verpackung ist nur eine Schutzma nahme Beim Ausladen und Lagern der Ger te verwenden Sie geeignete Hebezeuge um Sch den und Verletzungen zu vermei...

Страница 13: ...eten Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenkbereich f r die Wartungst r des Ger tes vorzusehen Beim Anschlie en des Wasserheizregisters darf kein Gewicht und keine W rmespannungen der Wasserleit...

Страница 14: ...reinigen oder gegen neue auszutauschen 10 ABMESSUNGEN d d d Abb 10 1 AVS abmessungen AVS A B C a a1 b d L D m mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg 125 214 190 333 114 22 138 21 34 287 125 6 0 160 289 265 304...

Страница 15: ...AVS SVS SVS V v2019 03 DE 15 SVS V A B C D E F d m mm mm mm mm mm mm mm kg 500x250 H2 500 250 520 270 540 290 21 7 600x300 H2 600 300 620 320 640 340 21 7 900x300 H2 900 300 920 320 940 340 21 7...

Страница 16: ...en harmonisierten Normen werden in den entsprechenden Teilen angewendet LST EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung LST EN 378...

Страница 17: ...an den Hersteller zu wenden und den Grund anzugeben sowie die Vorrichtung ins Werk auf eigene Rechnung zuzustellen Der Hersteller kann diesen technischen Ausweis zu jeder Zeit ndern wenn Tippfehler o...

Страница 18: ...n iauliai Lithuania SKU000000 LN gu634612 2019 01 01 1 4 5 2 6 3 AS THE HEAT EXCHANGER IS NOT ENTIRELY DRAINABLE MAKE SURE THATIT IS FILLED WITH A SUITABLE ANTIFREEZING MIXTURE IN CASE OFFREEZING RISK...

Страница 19: ...AVS SVS SVS V v2019 03 RU 19 90 150 50 0 1 pH 8 0 9 5 4 0 6 7 S1 S3 S2 1 0 100 C S1 S2 S3 b c d a e...

Страница 20: ...250 364 395 342 110 29 283 21 34 531 250 12 5 315 439 460 342 110 30 363 21 34 611 315 16 0 400 514 550 367 110 29 383 26 67 691 400 20 0 500 599 730 367 109 32 463 26 67 846 500 28 0 10 2 SVS SVS V...

Страница 21: ...700 400 720 420 740 440 1 700x400 4 700 400 720 420 740 440 1 800x500 2 800 500 820 520 840 540 1 800x500 4 800 500 820 520 840 540 1 SVS V A B C D E F d m 500x250 H2 500 250 520 270 540 290 21 7 600...

Страница 22: ...V v2019 03 22 RU 11 D SALDA UAB 100 LT 78109 Te 370 41 540415 www salda lt AVS SVS SVS V 2006 42 EC 2014 68 EU LST EN ISO 12100 2011 LST EN 378 2 2008 A2 2012 2 41 LT 03227 1399 SALDA UAB ISO 9001 201...

Страница 23: ...AVS SVS SVS V v2019 03 RU 23 12 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 4 2 4 3 5 12 1 24 Mec a 24...

Страница 24: ...qu elle n a pas t endommag e pendant le transport Il est interdit de monter des centrales endommag es L emballage est uniquement une mesure de protection Au moment du d chargement et du stockage des...

Страница 25: ...s curit de la centrale Fig S1 Les batteries ne peuvent tre mont es qu en position horizontale La centrale doit tre install e solidement et fermement afin de garantir une utilisation s re La centrale p...

Страница 26: ...effectuer une fois par an une v rification compl te du syst me de ventilation c d v rifier si les grilles de prise d air et les installations d air souffl au local ne sont pas encrass es V rifier si...

Страница 27: ...0x400 2 700 400 720 420 740 440 1 700x400 4 700 400 720 420 740 440 1 800x500 2 800 500 820 520 840 540 1 800x500 4 800 500 820 520 840 540 1 SVS V A B C D E F d m mm mm mm mm mm mm mm kg 500x250 H2 5...

Страница 28: ...pliquent pour les pi ces et parties concern es Norme ISO 12100 2011 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risque et r duction du risque BS EN 378 2 2016 D cembre 2016 r...

Страница 29: ...es ce manuel par le fabricant tout moment afin de mettre jour certaines informations ou pour tenir compte d am liorations apport es et ne correspondent pas n cessaire ment la configuration exacte de...

Страница 30: ...i o aeraulici per evitare di danneggiarli Evitare urti o forti sollecitazioni Conservare le batterie in un locale asciutto in cui l umidit relativa non superi il 70 a una temperatura di 20 C e la temp...

Страница 31: ...ione Il collegamento idraulico della batteria deve essere fatto in maniera che il peso delle tubazioni di alimentazione non gravi sugli attacchi Serrando i dadi di raccordo dei condotti di alimentazio...

Страница 32: ...0 8 2 200 289 265 304 115 20 213 21 34 361 200 8 5 250 364 395 342 110 29 283 21 34 531 250 12 5 315 439 460 342 110 30 363 21 34 611 315 16 0 400 514 550 367 110 29 383 26 67 691 400 20 0 500 599 730...

Страница 33: ...ttrezzature a Pressione 2014 68 EU Sono stati seguiti i seguenti standard armonizzati LST EN ISO 12100 2011 Sicurezza macchine Principi progettuali generali Valutazione e riduzione dei rischi LST EN 3...

Страница 34: ...e rilevi danni o malfunzionamenti deve informare tempestivamente il produttore entro 5 giorni lavorativi e rispedire il prodotto difettoso al produttore stesso a proprie spese Il costruttore si riserv...

Страница 35: ...AVS SVS SVS V v2019 03 35...

Страница 36: ...ur IT Pulizia dei ventilatori EN Once a year LT Kart per metus DE Einmal im Jahr RU FR Annuellement IT Una volta l anno EN Filter replacement LT Filtr keitimas DE Filterwechsel RU FR Remplacement du f...

Отзывы: