SAKMA PAGODA Скачать руководство пользователя страница 5

In case of any doubt, before starting the installation, 
contact SAKMA technical service.

Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las indicaciones enumeradas en este manual están sujetas a nuestra 
política de garantía. SAKMA no es responsable por los daños causados   por no seguir las instrucciones sobre el uso del producto.
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. All the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy. 
SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use. 

PAGODA

MI-299V1.0-21

5/6

MANUAL DE INSTALACIÓN | 

INSTALLATION GUIDE

LVP

En caso de cualquier duda, antes de empezar la 
instalación, contactar con el servicio técnico de SAKMA.

PRECAUCIONES | 

PRECAUTIONS

•  Para efectuar la instalación, y toda vez que se efectúe 

alguna operación en el dispositivo, debe asegurarse que no 
haya tensión eléctrica en el conductor de la red.

•  La instalación y mantenimiento debe llevarse a cabo por 

personal especializado o un servicio de asistencia técnica 
especializado que conozca de las directivas vigentes.

•  El dispositivo es solo apto para el uso en interiores.

•  El dispositivo no puede ser en ningún caso modificado o 

forzado. Cualquier modificación puede comprometer la 
seguridad haciéndolo peligroso. SAKMA declina cualquier 
responsabilidad por los productos modificados.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 

por el fabricante, por su servicio postventa o por el personal 
cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

•  No utilizar dispositivos con componentes dañados o rotos, 

hasta no ser sustituidos por el fabricante.

•  Evitar mirar directamente a la fuente de luz para prevenir 

deslumbramientos u otras molestias.

•  Para la limpieza del dispositivo, no usar agua ni disolventes. 

Utilizar exclusivamente un paño suave.

•  When installing and whenever acting on the appliance, 

ensure that the power supply has been switched off.

•  The installation must be done by an electrical expert or a 

specialized maintenance team, who is familiar with valid 
directives.

•  Luminaire only suitable for indoor use.

•  The appliance may in no way be modified or tampered 

with, any modification may compromise safety causing 
the appliance to become dangerous. SAKMA declines all 
responsibility for products that are modified. 

•  If the cable of this luminaire is damaged, it must be replaced 

exclusively by the manufacturer in order to avoid any risk.

•  Do not use devices with damaged or broken components, 

until they are replaced by the manufacturer.

•  Avoid looking directly at the light source to prevent glare or 

other discomfort.

•  Use only a soft cloth to clean the appliance, do not use 

water or other solvents.

•  Este aparato contiene un emisor de ultravioleta.

•  El producto debe instalarse a una altura segura como se 

describe en las instrucciones.

•  Altura accesible. Altura que define el nivel a permanecer 

por debajo durante el funcionamiento de la unidad UV-C. 
Esta altura tiene un valor mínimo de 2,3 m.

•  Durante el uso normal de este producto, está estrictamente 

prohibido trepar, alcanzar y/o entrar por cualquier medio 
en la zona que se encuentre por encima de la Altura 
Accesible. Por encima de la altura accesible, la irradiación 
UV-C es lo suficientemente alta como para causar lesiones 
y/o representar un riesgo para la salud humana.

•  El producto debe instalarse en un circuito de alimentación 

que esté separado de cualquier sistema de iluminación por 
su propio disyuntor.

•  El interruptor de alimentación de entrada debe poder 

bloquearse para un apagado seguro durante el 
mantenimiento.

•  This appliance contains an ultraviolet emitter.

•  The product must be installed in a safe height as described 

in the instructions.

•  Accessible height. Height, which defines the level to stay 

below during the operation of the UV-C unit. This height has 
a minimum value of 2.3 m.

•  During normal use of this product, it is strictly forbidden to 

climb, reach and/or enter by any means into the zone which 
is above the Accessible height. Above the accessible height, 
UV-C irradiance is high enough to cause injury and/or pose 
risk to human health.

•  The product must be installed on a power circuit which 

separated from any lighting system by its own circuit 
breaker.

•  The input power switch must be lockable for safe shutdown 

during maintenance.

Содержание PAGODA

Страница 1: ...l the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 1 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA MONTAJE ASSEMBLY 2 1 4 6 3 5 Sacar la Pagoda de la ca...

Страница 2: ...e policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 2 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA MONTAJE ASSEMBLY 11 12 Conectar tubo UV C Connect UV C tube Encajar estructura Fit structure 9 Fijar soporte a pared Fix...

Страница 3: ...may change without notice All the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 3 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA Fijar estructura con torn...

Страница 4: ... instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA CONEXIONES PAGODA PAGODA CONNECTIONS 1 Conectar el balastro a la red eléctrica Connect the ballast to the main supply Sección de cable 0 5 1 5mm 2 Desforrado 8 9mm 2 Wire section 0 5 1 5mm 2 Strip length 8 9mm 2 2 Desforrar cable de tierra d 7 mm Strip ground wire d 7 mm d 3 Crimpar el terminal al cable de tierra Crimp the terminal to the gro...

Страница 5: ...cialized maintenance team who is familiar with valid directives Luminaire only suitable for indoor use The appliance may in no way be modified or tampered with any modification may compromise safety causing the appliance to become dangerous SAKMA declines all responsibility for products that are modified If the cable of this luminaire is damaged it must be replaced exclusively by the manufacturer ...

Страница 6: ...ión donde está instalado el producto para distinguir y marcar la altura accesible Las indicaciones deben colocarse en las siguientes ubicaciones en las habitaciones donde está instalado el producto Cualquier punto de entrada a la habitación donde está instalado el producto ejemplo fuera de la s puerta s de entrada Debajo del propio producto o en la pared más cercana donde esté disponible el libre ...

Отзывы: