SAKMA PAGODA Скачать руководство пользователя страница 4

In case of any doubt, before starting the installation, 
contact SAKMA technical service.

Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las indicaciones enumeradas en este manual están sujetas a nuestra 
política de garantía. SAKMA no es responsable por los daños causados   por no seguir las instrucciones sobre el uso del producto.
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. All the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy. 
SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use. 

PAGODA

MI-299V1.0-21

4/6

MANUAL DE INSTALACIÓN | 

INSTALLATION GUIDE

LVP

En caso de cualquier duda, antes de empezar la 
instalación, contactar con el servicio técnico de SAKMA.

CONEXIONES PAGODA | 

PAGODA CONNECTIONS

1

Conectar el balastro a la red eléctrica.

Connect the ballast to the main supply.

* Sección de cable 0.5-1.5mm^2
   Desforrado 8-9mm^2

* Wire section 0.5-1.5mm^2
   Strip length 8-9mm^2

2

Desforrar cable de tierra d= 7 mm.

Strip ground wire d= 7 mm.

d

3

Crimpar el terminal al cable de tierra.

Crimp the terminal to the ground wire.

1

Conectar pcb de control a la red eléctrica.

Connect the control pcb to the main supply.

2

Conectar pcb de control a la red DALI.

Connect the control pcb to the DALI network.

L

N

DA

DA

* Sección de cable 0.5-1.5mm^2
   Desforrado 6.5mm^2

* Wire section 0.5-1.5mm^2
   Strip length 6.5mm^2

* Sección de cable 0.5-1.5mm^2
   Desforrado 6.5mm^2

* Wire section 0.5-1.5mm^2
   Strip length 6.5mm^2

CONEXIONES PAGODA PLUS | 

PAGODA PLUS CONNECTIONS

3

Desforrar cable de tierra d= 7 mm.

Strip ground wire d= 7 mm.

d

4

Crimpar el terminal al cable de tierra.

Crimp the terminal to the ground wire.

Содержание PAGODA

Страница 1: ...l the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 1 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA MONTAJE ASSEMBLY 2 1 4 6 3 5 Sacar la Pagoda de la ca...

Страница 2: ...e policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 2 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA MONTAJE ASSEMBLY 11 12 Conectar tubo UV C Connect UV C tube Encajar estructura Fit structure 9 Fijar soporte a pared Fix...

Страница 3: ...may change without notice All the indications listed in this manual are subject to our guarantee policy SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product s use PAGODA MI 299V1 0 21 3 6 MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LVP En caso de cualquier duda antes de empezar la instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA Fijar estructura con torn...

Страница 4: ... instalación contactar con el servicio técnico de SAKMA CONEXIONES PAGODA PAGODA CONNECTIONS 1 Conectar el balastro a la red eléctrica Connect the ballast to the main supply Sección de cable 0 5 1 5mm 2 Desforrado 8 9mm 2 Wire section 0 5 1 5mm 2 Strip length 8 9mm 2 2 Desforrar cable de tierra d 7 mm Strip ground wire d 7 mm d 3 Crimpar el terminal al cable de tierra Crimp the terminal to the gro...

Страница 5: ...cialized maintenance team who is familiar with valid directives Luminaire only suitable for indoor use The appliance may in no way be modified or tampered with any modification may compromise safety causing the appliance to become dangerous SAKMA declines all responsibility for products that are modified If the cable of this luminaire is damaged it must be replaced exclusively by the manufacturer ...

Страница 6: ...ión donde está instalado el producto para distinguir y marcar la altura accesible Las indicaciones deben colocarse en las siguientes ubicaciones en las habitaciones donde está instalado el producto Cualquier punto de entrada a la habitación donde está instalado el producto ejemplo fuera de la s puerta s de entrada Debajo del propio producto o en la pared más cercana donde esté disponible el libre ...

Отзывы: