background image

26 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

3. Abra completamente los grifos tras realizar la conexión 

de la manguera para comprobar si existe alguna fuga 

de agua en los puntos de conexión. Si observa una 

fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a 

apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. 

Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, 

mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la 

lavadora.

2.5 Conexión al desagüe

•  El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse 

directamente al desagüe o al fregadero. 

A

ADvERTENCIA: 

Si la manguera se sale de su 

alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar 

podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras 

debido a las altas temperaturas que alcanza el agua 

durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para 

garantizar que la lavadora toma y evacúa el agua 

de forma correcta, fije con firmeza el extremo de la 

manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de 

su sitio.  

•  La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 

100 cm.

•  En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel 

del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 

40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa 

y la colada puede quedar excesivamente húmeda. Por lo 

tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

100cm

40cm

•  Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la 

lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de 

la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe 

más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, 

córtela a la longitud adecuada.

•  Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede 

doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado 

entre el desagüe y la lavadora.

•  Si la manguera es demasiado corta, añádale una 

extensión de manguera original. La manguera no debe 

superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de 

agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera 

de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora 

mediante una abrazadera.

2.6 Ajuste de los pies

A

ADvERTENCIA: 

Para que su lavadora funcione de 

forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada 

de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre 

la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible 

que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y 

vibraciones.

1. Afloje con la mano las tuercas de las patas.

2. Ajuste las patas hasta que la lavadora quede 

correctamente nivelada.

3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con 

la mano.

A

ADvERTENCIA: 

No utilice ninguna herramienta para 

aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

2.7 Conexión eléctrica

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra 

y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no 

se hará responsable de daños provocados por el uso de la 

lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas 

locales.

•  Las conexiones deben cumplir con las normativas 

nacionales.

•  Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación 

debe quedar al alcance de la mano.

•  Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio 

es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista 

cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.

•  La tensión que se indica en la sección “Especificaciones 

técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de 

su domicilio. 

•  No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la 

conexión eléctrica.

B

ADvERTENCIA: 

Deje en manos de un agente de 

servicio autorizado la sustitución de los cables de 

alimentación dañados.

Содержание LST1285

Страница 1: ...2820524912_EN 22 06 15 14 51 Document Number LST1285 Washing Machine User s Manual M quina de lavar Manual do utilizador Lavadora Manual del usuario...

Страница 2: ...unding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations...

Страница 3: ...o close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent...

Страница 4: ...actured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce li...

Страница 5: ...moving the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washi...

Страница 6: ...se of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration fr...

Страница 7: ...tions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laun...

Страница 8: ...t of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to a...

Страница 9: ...lowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into t...

Страница 10: ...softener 4 4 Programme selection Select the programme suitable for the type quantity and soiling degree of the laundry in accordance with the Programme and consumption table and the temperature table...

Страница 11: ...o wash your delicate laundry It washes with a gentler action without any interim spins compared to the Synthetics program It should be used for laundry for which sensitive wash is recommended Daily ex...

Страница 12: ...n the model of the product Rinse Hold and No Spin options appear on the display See Auxiliary function selection section for explanations of these options C Rinse Hold option is indicated with symbol...

Страница 13: ...real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may var...

Страница 14: ...ashing is done with a higher water level F4 appears on the display when you select this function d 4 12 Time display Remaining time to complete the programme appears on the display while the programme...

Страница 15: ...he loading door in this step Symbol disappears when the door is ready to open You can open the door when the symbol disappears 4 16 Changing the selections after programme has started Switching the ma...

Страница 16: ...ent could not be supplied put max 100 g of powder anti limescale into the main wash detergent compartment compartment no 2 If the anti limescale is in tablet form put only one tablet into the main was...

Страница 17: ...op to open C You can remove the filter cover by slightly pushing downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the cover C Us...

Страница 18: ...ainer is full block the inlet of the hose by replacing the plug After the container is emptied repeat the above procedure to drain the water in the machine completely c When draining of water is finis...

Страница 19: ...ime of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 61 75 Built in No Height cm 84 Width cm 6...

Страница 20: ...wn until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume co...

Страница 21: ...2820524912_ES 22 06 15 14 58 N mero del documento...

Страница 22: ...mo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la secci n Cancelaci n del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta q...

Страница 23: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los ni os Guard...

Страница 24: ...mplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos el ctricos y electr nicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el s mbolo de la clasi...

Страница 25: ...ansporte A advertencia No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A advertencia Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavado...

Страница 26: ...sobre l ni quede pinzado entre el desag e y la lavadora Si la manguera es demasiado corta a dale una extensi n de manguera original La manguera no debe superar los 3 2 m de longitud Para evitar fugas...

Страница 27: ...e desag e y suministro de agua 3 Vac e toda el agua que permanezca en el aparato Vea 5 5 4 Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada vea 2 3 C No transpo...

Страница 28: ...rtimento n 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento n 1 No seleccione un programa con prelavado si est utilizando detergente en bolsitas o u...

Страница 29: ...etergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la funci n de prelavado cuando utilice detergente en tab...

Страница 30: ...so de detergentes l quidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en...

Страница 31: ...dora A ada detergente y suaviza nte 4 4 Selecci n de programas Seleccione el programa m s adecuado para el tipo la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas seg n lo indicado en la tabla de progr...

Страница 32: ...delicadas con la etiqueta no lavar con lavadora y para las cuales se recomiende lavar a mano La lavadora lava la colada con movimientos muy suaves para no da ar las prendas Lavado diario expreso Use e...

Страница 33: ...s delicadas Lavado diario Ropa interior expres 14 Expreso s per corto Xpress Super Short Lavado diario expreso Daily Express Mantenimiento del aclarado Inicio Pa usa Sin centrifugado Lavado r pido Aca...

Страница 34: ...i n C La pantalla mostrar el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse peque as diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado ES 5 Progra...

Страница 35: ...a muestra F3 al seleccionar esta funci n c Antiarrugas Esta funci n mitiga la formaci n de arrugas en las prendas durante el lavado El movimiento del tambor se reduce y la velocidad de centrifugado se...

Страница 36: ...izante que indica que ha dado comienzo la fase de incorporaci n de suavizante Centrifugado Aparece al inicio del paso final de centrifugado y permanece encendido durante los programas especiales Centr...

Страница 37: ...n seleccionadas 4 21 Su m quina dispone de un modo en espera En caso de que no ejecute ning n programa o espere sin realizar ninguna otra operaci n tras encender la m quina mediante el bot n de encend...

Страница 38: ...eza de los filtros de la toma de agua En el extremo de cada v lvula de toma de agua ubicada en la parte trasera de la lavadora as como en el punto de conexi n de cada manguera de entrada de agua con e...

Страница 39: ...ue la manguera de drenaje de emergencia de su asentamiento b Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente de gran capacidad Vierta el agua en el recipiente tirando hacia afuera del tap n situ...

Страница 40: ...programa de algod n est ndar a 40 C en carga parcial min 175 Duraci n del modo sin apagar min N A Emisiones ac sticas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 61 75 Incorporado Non...

Страница 41: ...e la toma de agua El indicador del temporizador suspender la cuenta atr s hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperar hasta que haya suficiente agua para evitar...

Страница 42: ...2820524912_PT 22 06 15 14 02 Numero del documento...

Страница 43: ...tegida por um fus vel de 16 A N o negligencie a instala o terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa n o dever ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se...

Страница 44: ...uto Use a fun o de bloqueio para crian as para as impedir de brincarem com o produto N o se esque a de fechar a porta de carregamento quando sair do compartimento onde o produto est instalado Guarde t...

Страница 45: ...bricado com materiais e pe as de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados No fim da sua vida til n o elimine o res duo com o lixo dom stico normal ou outro lixo Leve o a um centro de rec...

Страница 46: ...m veis 2 2 Retirar o refor o da embalagem Incline a m quina para tr s para retirar o refor o da embalagem Retire o refor o da embalagem puxando pela fita 2 3 Remover os bloqueios de transporte A aviso...

Страница 47: ...e da mangueira dentro de gua suja nem a coloque no escoadouro com mais do que 15 cm Se for muito comprida corte lhe um pouco A extremidade da mangueira n o dever ser dobrada pisada e a mangueira n o d...

Страница 48: ...ns o ou multi tomadas B aviso Os cabos de alimenta o danificados dever o ser substitu dos pelos Agentes de Assist ncia T cnica Autorizado Transporte do produto 1 Desligue o produto da tomada antes de...

Страница 49: ...nte no compartimento de pr lavagem compartimento n 1 Num programa com pr lavagem n o ponha detergente l quido no compartimento de pr lavagem compartimento n 1 N o seleccione um programa com pr lavagem...

Страница 50: ...rgente em tablete entre a roupa e feche a parte inferior do tambor C Use o detergente em gel ou tablete sem seleccionar a fun o de pr lavagem Usar amido Adicione amido l quido amido em p ou corante de...

Страница 51: ...ira detergentes l quidos fabricados para roupas delicadas As roupas de l e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para l Com sujidade normal Por exemplo n doas nos colarinhos e punhos cau...

Страница 52: ...te a torneira Coloque a roupa na m quina Adicione detergente e amaciador de roupas 4 4 Selec o do programa Seleccione o programa apropriado ao tipo quantidade e grau de sujidade da roupa de acordo com...

Страница 53: ...vimento suave sem qualquer centrifuga o no entretanto se comparado com o programa Algod es Lavagem Manual Use este programa para lavar as suas roupas de l delicadas que trazem as etiquetas n o lav vel...

Страница 54: ...o lavagem a frio e premir novamente o bot o de ajuste da temperatura a temperatura recomendada para o programa seleccionado aparece no visor Prima novamente o bot o de ajuste da temperatura para dimi...

Страница 55: ...mente n o cancelar Programa de rotulagem de energia EN 60456 Ed 3 Se a velocidade m xima de centrifuga o da sua m quina for inferior a este valor pode apenas seleccionar at a velocidade m xima de cent...

Страница 56: ...uamento para roupas levemente sujas F2 aparece no visor quando selecciona esta fun o b C Quando seleccionar esta fun o carregue a sua m quina com metade da carga m xima de roupa especificada na tabela...

Страница 57: ...r para a fase de rota o a fun o de Aguardar enxaguamento pode estar activa ou o sistema de detec o autom tica da carga desequilibrada pode estar activado devido a distribui o desigual da roupa na m qu...

Страница 58: ...N o se esque a de desactivar o bloqueio para crian as no final do programa se tiver sido activado antes Caso contr rio a m quina n o permitir seleccionar um novo programa 4 18 Cancelar o programa Prim...

Страница 59: ...e limp los 3 Retire os filtros pelas extremidades chatas das mangueiras de entrada de gua com as juntas e limpe os totalmente em gua corrente 4 Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos seus lu...

Страница 60: ...ecipiente estiver cheio bloqueie a entrada da mangueira voltando a colocar a bucha Ap s esvaziar o recipiente repita o procedimento acima para descarregar completamente a gua da m quina c Quando termi...

Страница 61: ...o em carga parcial min 175 Tempo de programa do programa algod o 40 C padr o em carga parcial min 175 Dura o do modo ligado left on mode min N A Emiss es de ru do ac stico a reo na lavagem centrifuga...

Страница 62: ...ntar at que a m quina receba a quantidade adequada de gua A m quina esperar at que haja quantidade suficiente de gua para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de gua Depois disso o...

Отзывы: