background image

6

Preliminary checks

-  Check that the filter bag (30) has been fitted in the container 

(25) and that the filters (23) have been fitted on the head;

-  Check that the vacuum hose is properly fixed and does not hin-

der tool movement;

-  Check that there are no leaks in the compressed air supply system.

MACHINE USE

The machine can operate in manual or automatic mode: to select 

the mode, turn the switch (12) to the right (automatic mode) or to 

the left (manual mode) (pic. 20). The green led indicator (13) turns 

on when the vacuum motor start.

Using the machine in automatic mode (A

)

Automatic operations means that the vacuum starts when an 

electrical or pneumatic tool, connected to the anterior panel pow-

er outlet (16) or pneumatic quick coupling (17) (Version P only), 

is turned on.

The vacuum will automatically turn off eight seconds after the tool 

is turned off.

Using the machine in manual mode (M

)

Manual operations means that the vacuum runs continuously.

Power on the anterior panel outlet is permanently active during 

manual running.

 WARNING

 Do not plug to the anterior panel receptacles 

loads exceeding the Amperes indicated.

Adjusting the vacuum level

The vacuum level can be adjusted in both operating modes by 

turning the knob (12) inside the range “min” “max”, until the de-

sired power is reached.

Automatic cleaning of the filters (VERSION “E”)

The machine has a timed filter cleaning system that maintains the 

vacuum strength constant.

It is also possible to perform a complete cleaning cycle as follows 

(pic. 16):

- Switch the machine off;

- Cap the vacuum sleeve;

- Restart the machine keeping the sleeve capped for 15 seconds.

Wet vacuum (VERSION “E”)

Before vacuuming liquids, remove the filter bag and replace the 

paper filters cartridges with polyester ones. The filters should be 

damp after vacuuming.

 WARNING

 

Do not operate with dry dust with wet filters!

Liquid level indicator (VERSION “E”)

Thermal Limiter

The appliance motor is provided with a Thermal Limiter to avoid 

any overheating and/or overcurrent during abnormal or not cor-

rect use. 

If the appliance works intermittently, immediately disconnect the 

ment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. 

Check with a qualified electrician or service person if you are in 

doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not mod-

ify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, 

have a proper outlet installed by a qualified electrician

Compressed air mains

-  Do not exceed 6 bar;

-  Dried and filtered air required;

- Connect the appliance to the compressed air main with a hose 

suitable for the air pressure and with an inner diameter of 10 

mm min.

Assemble the Nozzle adaptor

 (29)

Insert the adaptor in the inlet nozzle (28).

Electric tool connections

-  Check for the tool switch turned off before connecting it to the 

anterior panel power outlet;

-  Insert the tool plug into the anterior panel power outlet (16) (pic. 3);

-  Connect the tool to the hose and the hose to the vacuum clean-

er, by means of the nozzle adaptor (29) (pic. 5);

- Do not plug electric tools exceeding the Amperes indicated on 

the label near the anterior panel power outlet.

Pneumatic tool connections

- Check for the tool switch turned off before connecting it to the 

front panel quick coupling;

- Connect the tool to the appliance by means of the quick cou-

plings (17) (pic. 4) and (18) (pic. 6);

-  Connect the coaxial hose (optional) to the quick coupling (20) (pic.6).

Check the tool is functioning as indicated on its instruction manual.

Extension Cord 

Make sure your extension cord is in good condition and is the 

correct size for your appliance. Table below shows the correct 

size to use depending on extension cord length. If in doubt, use 

the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier 

the cord. An undersized extension cord will cause a drop in line 

voltage resulting in loss of power and overheating. Do not exceed 

the extension cord length in the table. 

Extension Cord Length (feet)

25

50

Not recommended

Cable Conductor Size (AWG)

14

12

--

Use only three-wire extension cords that have three-prong 

grounding plugs and grounding receptacles that accept the ap-

pliance’s plug.

Use only U.L. and CSA listed extension cords. Never use two 

extension cords together. Instead, use one long one.

WARNING

 – To reduce the risk of personal injury due to a loose 

electrical connection between the appliance’s plug and extension 

cord, firmly and fully attach the appliance plug to the extension cord. 

Periodically check the connection while operating to ensure it is fully 

attached. Do not use an extension cord that provides a loose con-

nection. 

A loose connection may result in overheating, fire, and increases 

the risk of a burning.

To reduce the risk of disconnection of the appliance cord from the ex-

tension cord during operating make a knot as shown in Figure below:

Содержание Norton SG145EPL

Страница 1: ...s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE...

Страница 2: ...1 2 21 22 22 30 28 29 31 4 10 25 26 23 2 9 5 6 11 8 24 16 17 1 7 3 4 3 5 19 23 12 13 14 15 45 lt 25 9 12 15 19 27 6...

Страница 3: ...3 4 10 2 5 6 0 0 7 0 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 18 20 18 6 27 6 7 8...

Страница 4: ...bag or filters This machine can be operated by trained people only and it is not intended to be operated by kids or mental sensorial defec tive people Do not allow to be used as a toy Close attention...

Страница 5: ...LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S145 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH...

Страница 6: ...the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Compressed air mains Do not exceed 6 bar Dried and filtered air required Co...

Страница 7: ...ING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 11 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame...

Страница 8: ...ble N utilisez pas le c ble comme poign e ne fermez pas une porte sur le c ble ou ne tirez pas le c ble autour d ar tes vives ou de coins Ne mettez pas l appareil sur le c ble Tenez le c ble loi gn de...

Страница 9: ...DE PROTECTION IP X 4 NIVEAU BRUIT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACIT DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACIT R CIPIENT S145 45 l 11 89 gal...

Страница 10: ...e de service si vous avez des doutes quant savoir si la prise de courant est correctement mise la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas la prise faites insta...

Страница 11: ...s de poussi re pen dant le remplacement du sac filtre Portez un masque filtre ad quat D tachez la t te d aspiration en tirant les crochets lat raux 11 photos 7 et 8 Retournez la t te d aspiration phot...

Страница 12: ...eemplazar la bolsa o los filtros Esta m quina solo puede ser manejada por personas capacitadas y no est destinada al uso por parte de ni os o personas con prob lemas mentales o sensoriales No permita...

Страница 13: ...1 02 m x CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S145 45 l 11 89 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSI N P PRESI N DELAIRE ENTRANTE 6 bar 87 02 PSI M XIMO FLUJO DE AIRE COMPRIMIDO 1450 l min 383 gal...

Страница 14: ...ara reducir el da o de lesiones personales debido a una conexi n el ctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensi n conecte firme y completamente el aparato al cable de extensi n Ver...

Страница 15: ...aspiradora 1 fig 7 8 Sustituci n del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos...

Страница 16: ...20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2586 NOR 10 2017 Norton Saint Gobain One New B...

Отзывы: