background image

2

  

Controle la velocidad de aplicación para depositar la cantidad 

adecuada de producto.

  

Control the application rate in order to apply the appropriate 

amount of product.

  

Contrôlez la vitesse d'application pour déposer la quantité 

adéquate de produit.

   

Kontrollieren Sie die Applikationsgeschwindigkeit, um die 

korrekte Produktmenge aufzutragen.

   

Controle a velocidade de aplicação para depositar a 

quantidade adequada de produto.

  

Controllare la velocità di applicazione allo scopo di depositare 

la giusta quantità di prodotto.

7

1

 Utilice el regulador de producto (1) totalmente abierto para 

evitar desgastes prematuros en pico y aguja.

  Use the product regulator (1) completely open to avoid 

premature wear of the needle and tip.

 Utilisez le régulateur de produit (1) totalement ouvert pour éviter 

l'usure prématurée de l'aiguille et  de la buse.

 Benutzen Sie den Produktregler (1) vollständig geöffnet, um 

der frühzeitigen Abnutzung von Nadel und Düse vorzubeugen.

 Utilize o regulador de produto (1) totalmente aberto para evitar 

desgastes prematuros na agulha e na boquilha.

 Mantenere il regolatore del prodotto (1) completamente aperti 

in modo da evitare prematuri sprechi nello spillo e nell'ugello.

CO N S E J O S

A D V I D E

CO N S E I L S

R AT S C H L ÄG E

CO N S E L H O S

CO N S I G L I

Utilice siempre repuestos originales

Utiliser toujours des pièces de rechange originales

Utilizar sempre sobressalentes originais

Always use original spares

Immer Originalersatzteile verwenden

Usare sempre ricambi originali

CO N S I G L I

1

Содержание Adhesivos

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni Adhesivos...

Страница 2: ...n et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e Unfall...

Страница 3: ...1 Equipos no el ctricos destinados a atm sferas potencialmente explosivas En Vitoria Gasteiz a 01 09 2018 Fdo In accordance with Directive 2006 42 EEC Manufacturer SAGOLA S A Adress C Urartea 6 01010...

Страница 4: ...t elektrische Ger te f r den Einsatz in explosionsf higen Atmosph ren Vitoria Gasteiz den 01 09 2018 Gez Selon la Directive 2006 42 CEE Fabricant SAGOLA S A Adresse C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz l...

Страница 5: ...riche utilizzate in atmosfere potenzialmente esplosive Vitoria Gasteiz 01 09 2018 Firma Em conformidade com a Directiva 2006 42 CEE Fabricante SAGOLA S A Morada C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava...

Страница 6: ...te y f i l t r e e l p r o d u c t o a n t e s d e u t i l i z a r Mix the product according to the manufacturer s instructions and filter the product before using it M langez le produit selon les ren...

Страница 7: ...roduct regulator 1 completely open to avoid premature wear of the needle and tip Utilisez le r gulateur de produit 1 totalement ouvert pour viter l usure pr matur e de l aiguille et de la buse Benutze...

Страница 8: ...aire no pulveriza la cola No air intake provided does not spray glue Ne dispose pas d entr e d air ne pulv rise pas de colle Verf gt nicht ber Lufteintritt Leim wird nicht zerst ubt N o disp e de entr...

Страница 9: ...to a aplicar mediante el regulador de producto 1 Once the product pressure has been regulated adjust the amount of product to be applied by means of the product regulator 1 Apr s avoir r gl la pressio...

Страница 10: ...ckung angebrachte Schutzschicht zu entfernen A utiliza o de produtos que contenham hidrocarbonetos halogenados pode originar reac es qu micas em forma de explos o Recomendamos a utiliza o de produtos...

Страница 11: ...erido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigare...

Страница 12: ...bill of materials Ce sch ma n est pas la liste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste Este desenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 11 10 09 05 04 1 1 mm 2...

Страница 13: ...SSOIRES ZUBEH RTEILLISTE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 Manguera...

Страница 14: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Страница 15: ...erlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger t...

Страница 16: ......

Страница 17: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Страница 20: ...DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax...

Отзывы: