background image

 
 
 

 
 

 

2. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 

Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. Solo uso professionale.

 

 

Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le 
precauzioni  di  sicurezza  elencate  di  seguito  ed  osservare  tutti  gli  avvertimenti  indicati  nel 
presente  manuale  e  stampati  sull’apparecchiatura.  Si  prega  di  contattare  un  distributore 
PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in 
modo  sicuro.  Rivolgersi  ad  un  tecnico  qualificato  per  qualsiasi  operazione  di  manutenzione 
non descritta nel presente manuale. 

 

Non modificare l’apparecchiatura e non installare accessori e kit di aggiornamento che non 
siano quelli originali PROEL.

 

 

Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono:

 

- Essere qualificate

 

- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono 
gli eventi, ecc.

 

 

VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

 

Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del prodotto siano in buone condizioni.

 

Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto.

 

Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di 
sostegno  in  modo  che,  in  caso  di  cedimento  del  sistema  di  supporto  primario,  si  abbia  la 
minore caduta possibile del dispositivo.

 

Se il cavo di sicurezza si usura, deve essere sostituito con un ricambio originale.

 

 

DISTANZA MINIMA DEGLI OGGETTI ILLUMINATI

 

Il  proiettore  deve  essere  posizionato  in  modo  tale  che  gli oggetti  investiti  dal  fascio  di  luce 
siano ad almeno 1 metro dalle lenti del proiettore.

 

 

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI

 

Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad 
almeno 0,50 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai filtri o altri 
materiali sopra le lenti o sull’asse ottico. 

 

 

SUPERFICI DI MONTAGGIO

 

Adatto per il montaggio su superfici con caratteristiche ignifughe normali e/o infiammabili.

 

 

TEMPERATURE DI RIFERIMENTO

 

Il range di temperatura ambiente d'utilizzo del dispositivo varia tra +5°C (min) e +40°C (max), 
al di fuori di tale intervallo l'apparecchio non deve essere utilizzato.

 

La  temperatura  massima  dell’alloggiamento  Tb=80°C  non  deve  mai  essere  superata.  Non 
ostruire le ventole di scarico, garantire uno spazio libero di almeno 0,5 metri attorno ai fori di 
aerazione.

 

 

 

Содержание SG IPLEDBAR8BAT

Страница 1: ...IP LED BATTERY BAR 8 WIRELESS BATTERY BAR RGBW Order code SG IPLEDBAR8BAT MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Страница 2: ...7 5 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 7 6 ISTRUZIONI PER L USO p 9 7 MANUTENZIONE p 12 8 SPECIFICHE TECNICHE p 13 INDEX 1 INTRODUCTION p 14 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 15 3 OPENING AND CONTROL p 17 4 BATTERY...

Страница 3: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Страница 4: ...bile prima di posizionare il prodotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in caso di cedimento del sistema di suppor...

Страница 5: ...inazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile esclusivamente presso i rivenditori PROEL Non attivare mai l apparecchiatura con lenti e o coperture mancanti o danneggiate...

Страница 6: ...E Se l apparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temperatura lasciare spenta l unit finch non raggiunge la temperatura ambiente in quanto la presenza di condensa potrebbe danneggiare il prodotto...

Страница 7: ...se Non portare il livello di carica della batteria al di sotto del 5 5 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 5 1 INSTALLAZIONE PRODOTTO Non scuotere l apparecchio Evitare l utilizzo di forza eccessiva durante l...

Страница 8: ...non sia spento 3 Per accoppiare il proiettore ed il nuovo trasmettitore premere e rilasciare il pulsante PAIRING sul trasmettitore Il Led indicatore di stato wireless sui proiettori inizier a lampegg...

Страница 9: ...ODE SLAVE DMX Impostazione modalit ADDRESS 001 512 Indirizzo DMX CHANNEL 1 CH 4CH 9CH 32CH 36CH Modalit canali DMX AUTO AUTO 1 AUTO13 Speed 1 Speed9 Modalit automatica COLOR COLOR1 COLOR51 Selezione m...

Страница 10: ...so 4 000 255 Verde 5 000 255 Blu 6 000 255 White 7 000 255 4 Velocit dimmer 8 000 255 Modalit automatica 9 000 255 Velocit modalit automatica Modalit 32 canali Canale Valore Istruzione 1 000 255 Rosso...

Страница 11: ...Modalit canali 36 Canale Valore Istruzione 1 000 255 Dimmer 2 000 255 Strobe da lento a veloce 3 000 255 Rosso 1 4 000 255 Verde 1 5 000 255 Blu 1 6 000 255 Bianco 1 7 000 255 Rosso 2 8 000 255 Verde...

Страница 12: ...apparecchio Per memorizzare le funzioni e ritrovarle alla riaccensione bisogna impostarle tramite il display 7 MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni l apparecchio deve essere pulito frequente...

Страница 13: ...o tramite batteria 11 1 VDC LED 8x10 W LED RGBW Angolo del fascio di luce 10x45 Potenza 70W Modalit operative Auto Master slave DMX512 Regolazione elettronica della luminosit 0 100 DMX 1 4 9 32 36can...

Страница 14: ...duct from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encouraged to contact the retailer where they purchased this product or...

Страница 15: ...e positioning the product The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of the primary supporting system it has the lowest p...

Страница 16: ...it must be replaced with a special cord exclusively available from Your PROEL dealer Never operate the equipment with lenses and or covers missing or damaged In case of non use it is recommended to un...

Страница 17: ...the product has been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turned on Ve...

Страница 18: ...t least one time each month The minimum level of the charge must be not less than 5 5 INSTALLATION AND SWITCH ON 5 1 PRODUCT INSTALLATION Do not shake the device Avoid the use of too much force during...

Страница 19: ...and the new transmitter press and release PAIRING button on the transmitter The LED wireless status on the projectors will start to fast flashing and then stay on Pair success It is possible to remov...

Страница 20: ...N MODE SLAVE DMX Mode setting ADDRESS 001 512 DMX Address CHANNEL 1 CH 4CH 9CH 32CH 36CH DMX channels mode AUTO AUTO 1 AUTO13 Speed 1 Speed9 Automatic mode COLOR COLOR1 COLOR51 Built in color mode STA...

Страница 21: ...r 3 000 255 Red 4 000 255 Green 5 000 255 Blue 6 000 255 White 7 000 255 4 Dimmer speed 8 000 255 Automatic mode 9 000 255 Speed of automatic mode 32 Channels mode Channel Value Instruction 1 000 255...

Страница 22: ...8 32 000 255 White 8 36 Channels mode Channel Value Instruction 1 000 255 Dimmer 2 000 255 Shutter to slow to speed 3 000 255 Red 1 4 000 255 Green 1 5 000 255 Blue 1 6 000 255 White 1 7 000 255 Red...

Страница 23: ...settings by the remote controller will be lost In order to have the same settings after restart it needs that they are set by the display 7 MAINTENANCE To ensure optimal performance the unit must be f...

Страница 24: ...y 100 240 VAC 50 60Hz and with 11 1 VDC battery LED 8x10 W LED RGBW Beam Angle 10x45 Power 70W Operation Mode Auto Master slave DMX512 Electronic Dimming 0 100 DMX 1 4 9 32 36 channels Dimensions L x...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Proel S p A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 Mail info proel com Web www proel com...

Отзывы: