background image

 
 
 

 
 

 

1. 

INTRODUZIONE

 

 

Grazie per avere scelto un nostro prodotto! 

 

Vi  preghiamo  di  fare  riferimento  alle  istruzioni  e  alle  avvertenze  contenute  nel  presente 
manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni.

 

Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo.

 

Le  informazioni  contenute  in  questo  documento  sono  state  attentamente  redatte  e 
controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti 
sono  riservati  e  questo  documento  non  può  essere  copiato,  fotocopiato,  riprodotto  o  per 
intero  o  in  parte  senza  previo  consenso  scritto  della  PROEL.  PROEL  si  riserva  il  diritto  di 
apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun 
proprio  prodotto.  PROEL  non  assume  alcuna  responsabilità  sull’uso  o  sull’applicazione  dei 
prodotti qui descritti. 

 

 

Il  simbolo del cassonetto barrato, riportato sul prodotto o sulla documentazione, 
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine 
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare 
questo  prodotto  da  altri  tipi  di  rifiuti  e  di  riciclarlo  in  maniera  responsabile  per 

favorire  il  riutilizzo  sostenibile  delle  risorse  materiali.  Gli  utenti  domestici  sono  invitati  a 
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto 
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di 
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini 
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente 
ad altri rifiuti commerciali.

 

 

Il  simbolo  del  lampo  con  freccia  in  un  triangolo  equilatero  intende  avvertire 
l'utilizzatore  della  presenza  di  "tensioni  elettriche  pericolose"  non  isolate 
all'interno dell'involucro del prodotto, che possono avere una intensità sufficiente 
a costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

 

 

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore della 
presenza  di  importanti  istruzioni  per  l'utilizzo  e  la  manutenzione  nella 
documentazione che accompagna il prodotto.

 

 

 

Il simbolo della F indica che è consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici 
normalmente infiammabili.

 

 

 

 

Il prodotto a cui questo manuale si riferisce è conforme alle Direttive Europee di 
cui sono oggetto relative alla sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa 

 

Tensione (LVD) ed alla compatibilità elettromagnetica (EMC)

   

 

   

 

 

 

Содержание SG IPLEDBAR8BAT

Страница 1: ...IP LED BATTERY BAR 8 WIRELESS BATTERY BAR RGBW Order code SG IPLEDBAR8BAT MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Страница 2: ...7 5 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 7 6 ISTRUZIONI PER L USO p 9 7 MANUTENZIONE p 12 8 SPECIFICHE TECNICHE p 13 INDEX 1 INTRODUCTION p 14 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 15 3 OPENING AND CONTROL p 17 4 BATTERY...

Страница 3: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Страница 4: ...bile prima di posizionare il prodotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in caso di cedimento del sistema di suppor...

Страница 5: ...inazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile esclusivamente presso i rivenditori PROEL Non attivare mai l apparecchiatura con lenti e o coperture mancanti o danneggiate...

Страница 6: ...E Se l apparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temperatura lasciare spenta l unit finch non raggiunge la temperatura ambiente in quanto la presenza di condensa potrebbe danneggiare il prodotto...

Страница 7: ...se Non portare il livello di carica della batteria al di sotto del 5 5 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 5 1 INSTALLAZIONE PRODOTTO Non scuotere l apparecchio Evitare l utilizzo di forza eccessiva durante l...

Страница 8: ...non sia spento 3 Per accoppiare il proiettore ed il nuovo trasmettitore premere e rilasciare il pulsante PAIRING sul trasmettitore Il Led indicatore di stato wireless sui proiettori inizier a lampegg...

Страница 9: ...ODE SLAVE DMX Impostazione modalit ADDRESS 001 512 Indirizzo DMX CHANNEL 1 CH 4CH 9CH 32CH 36CH Modalit canali DMX AUTO AUTO 1 AUTO13 Speed 1 Speed9 Modalit automatica COLOR COLOR1 COLOR51 Selezione m...

Страница 10: ...so 4 000 255 Verde 5 000 255 Blu 6 000 255 White 7 000 255 4 Velocit dimmer 8 000 255 Modalit automatica 9 000 255 Velocit modalit automatica Modalit 32 canali Canale Valore Istruzione 1 000 255 Rosso...

Страница 11: ...Modalit canali 36 Canale Valore Istruzione 1 000 255 Dimmer 2 000 255 Strobe da lento a veloce 3 000 255 Rosso 1 4 000 255 Verde 1 5 000 255 Blu 1 6 000 255 Bianco 1 7 000 255 Rosso 2 8 000 255 Verde...

Страница 12: ...apparecchio Per memorizzare le funzioni e ritrovarle alla riaccensione bisogna impostarle tramite il display 7 MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni l apparecchio deve essere pulito frequente...

Страница 13: ...o tramite batteria 11 1 VDC LED 8x10 W LED RGBW Angolo del fascio di luce 10x45 Potenza 70W Modalit operative Auto Master slave DMX512 Regolazione elettronica della luminosit 0 100 DMX 1 4 9 32 36can...

Страница 14: ...duct from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encouraged to contact the retailer where they purchased this product or...

Страница 15: ...e positioning the product The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of the primary supporting system it has the lowest p...

Страница 16: ...it must be replaced with a special cord exclusively available from Your PROEL dealer Never operate the equipment with lenses and or covers missing or damaged In case of non use it is recommended to un...

Страница 17: ...the product has been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turned on Ve...

Страница 18: ...t least one time each month The minimum level of the charge must be not less than 5 5 INSTALLATION AND SWITCH ON 5 1 PRODUCT INSTALLATION Do not shake the device Avoid the use of too much force during...

Страница 19: ...and the new transmitter press and release PAIRING button on the transmitter The LED wireless status on the projectors will start to fast flashing and then stay on Pair success It is possible to remov...

Страница 20: ...N MODE SLAVE DMX Mode setting ADDRESS 001 512 DMX Address CHANNEL 1 CH 4CH 9CH 32CH 36CH DMX channels mode AUTO AUTO 1 AUTO13 Speed 1 Speed9 Automatic mode COLOR COLOR1 COLOR51 Built in color mode STA...

Страница 21: ...r 3 000 255 Red 4 000 255 Green 5 000 255 Blue 6 000 255 White 7 000 255 4 Dimmer speed 8 000 255 Automatic mode 9 000 255 Speed of automatic mode 32 Channels mode Channel Value Instruction 1 000 255...

Страница 22: ...8 32 000 255 White 8 36 Channels mode Channel Value Instruction 1 000 255 Dimmer 2 000 255 Shutter to slow to speed 3 000 255 Red 1 4 000 255 Green 1 5 000 255 Blue 1 6 000 255 White 1 7 000 255 Red...

Страница 23: ...settings by the remote controller will be lost In order to have the same settings after restart it needs that they are set by the display 7 MAINTENANCE To ensure optimal performance the unit must be f...

Страница 24: ...y 100 240 VAC 50 60Hz and with 11 1 VDC battery LED 8x10 W LED RGBW Beam Angle 10x45 Power 70W Operation Mode Auto Master slave DMX512 Electronic Dimming 0 100 DMX 1 4 9 32 36 channels Dimensions L x...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Proel S p A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 Mail info proel com Web www proel com...

Отзывы: