background image

Montaggio 

Posizionamento diretto sul pavimento 
Montaggio orizzontale o verticale con due ganci
Ganci e cavi di sicurezza 

Temperatura 

Massima temperatura ambiente 40

q

Massima temperatura dell’apparecchio 80

q

Dimensione e peso 

Lunghezza di base:  

 

467 mm 

Larghezza delle braccia:  

 

449 mm 

Altezza (con la testa orizzontale):  

580 mm 

Peso 

netto: 

 

  33 

Kg 

Peso con imballo (cartone):    

38 Kg 

29

CAUTION! 

Keep this device away from rain and moisture! 

Unplug mains lead before opening the housing! 

FOR YOUR OWN SAFETY, PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY 
BEFORE YOU INITIAL START - UP! 

Every person involved with the installaition, operation and maintenance of this device 
have to: 
- Be 

qualified 

Follow the instructions of this manual 

INTRODUCTION 

Thank you for having chosen a projector. You acquired a versatile, powerful and
intelligent lighting-effect. 

Unpack your WASH575 and make sure that there are no damages caused by
transportation.

Should there be any, please consult your local dealer and do not take the device into 
operation.

FEATURES 

CMY colour mixture • Motorised colour-wheel with additional 4 discrete dichroic filters, 
3200 K and 6000 K correction-filters, Black-light (UV) and open. • Rainbow-effect in both 
directions • Macro-function for combinations between CMY-colour mixture and colour 
wheel • Frost-filter for softer beam • Beam-shape effect: wide and flat beam can 
steplessly be rotated by 180° • Combined shutter/dimmer unit allowing very smooth 
dimming and a strobe-effect of 1-10 flash per sec. • Silent fans cooling; remotely 
controllable fan-speed • Modular construction of fixture • Sleek, elegant design • 2 
carrying handles • Addressing, special functions setting, effects calibration via control 
panel with 4-digit LED display • Readout fixture and lamp usage, receiving DMX values, 
temperature, etc • Built-in analyzer for easy fault finding, error messages • Remotely 
switching of the lamp • Built-in demo sequence • Preprogrammed variable/random strobe 
and dimmer pulse effects • Black-out while Head moving or CMY/colour/beam-shaping 
changing • Remotely controllable speed of PAN /TILT movement for easy programming • 
Remote reset function • 16 DMX-channels - 16 bit Pan/Tilt movement resolution • 14 
DMXchannels - 8 bit Pan/Tilt movement resolution • Pan movement range 530° • Tilt 
movement range 280° • 8/16 bit movement resolution • Automatic Pan / Tilt position 
correction • High luminous-efficiency parabolic mirror • Light-output via Fresnell-lens with 
a diameter of 200 mm • Lens anti-reflection coated • 13 high-quality stepper-motors for 
smooth movements • Lamp HSR/MSR 575• DMX-control via every standard DMX-
controller. 

32

Содержание MOVING WASH 575

Страница 1: ...MOVING WASH 575 FRESNEL MOVING HEAD MANUALE UTENTE USER S MANUAL...

Страница 2: ...loth Never use alcohol or solvents CAUTION The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its function is impaired e g due to cracks or deep scratches The Fresnel lens will require w...

Страница 3: ...ostruzione modulare dell apparecchio Design elegante 2 maniglie per il trasporto Indirizzamento funzioni speciali per il settaggio effetti e calibrazione attraverso il pannello di controllo con displa...

Страница 4: ...vement 8 bit Channel 4 Fine Vertical mirror movement 16 bit Channel 5 Pan Tilt speed Channel 6 Fan speed On Off lamp reset Channel 7 Colour wheel Channel 8 Cyan Channel 9 Magenta Channel 10 Yellow Cha...

Страница 5: ...a rete di alimentazione quando non usato o prima di pulirlo Per scollegare dalla rete il cavo di alimentazione impugnare la spina mai tirare il cavo Alla prima accensione potrebbe presentarsi un po di...

Страница 6: ...e le lenti dell obbiettivo o parti del coperchio sono state rimosse la lampada a scarica infatti se non adeguatamente protetta emette radiazioni ultraviolette dannose per la pelle ustioni e per gli oc...

Страница 7: ...lampada 4 Riposizionare il coperchio del portalampada e riavvitare le viti X Y Z di fissaggio 5 Regolare la lampada se necessario come descritto pi avanti 7 2 Calibration via the external controller P...

Страница 8: ...lue Display intensity 100 Display reverse TURN Feedback function ON Lamp OFF via DMX ON Ventilation fan AUTO Adjusting the default positions By this function you can calibrate and adjust the different...

Страница 9: ...ntrolli di sicurezza periodici su tutto quanto usato nell installazione attrezzature e proiettori mancando tali requisiti non tentare mai di eseguire l installazione da soli ma rivolgersi sempre a per...

Страница 10: ...la fune di sicurezza esclusivamente ad anello chiuso non usarla mai assicurando soltanto i due capi La massima distanza di caduta dopo la quale deve intervenire la fune non deve mai superare i 20 cm...

Страница 11: ...cchi 11 Display adjusting This function allows you to adjust the display settings Display intensity With this function you can adjust the display intensity from 20 to 100 Use the UP and DOWN keys to s...

Страница 12: ...on This function enables to switch on the lamp automatically after switching on the fixture Use the UP and DOWN keys to select ON if you wish to switch on the lamp automatically after switching on th...

Страница 13: ...condo il movimento del cursore In questo modo possibile stoppare il movimento dl cursore in qualsiasi posizione si voglia anche tra due colori creando un immagine con doppio colore Fra 128 e 190 e fra...

Страница 14: ...MODE to cancel and return to the main menu Note If you adjust the 16 bit resolution the fixture will occupy 16 DMX channels if you adjust the 8 bit resolution the fixture will be operated by only 14 D...

Страница 15: ...y three axial fans one each in the projector head and one in the base The speed of the fan and of course the noise can be continuously reduced if very quiet performance is required By the Control Boar...

Страница 16: ...e posizionata tra due colori adiacenti in qualsiasi posizione E inoltre possibile ruotare la ruota in maniera continua a differenti velocit effetto rainbow 16 SWITCHING ON AND OFF THE LAMP VIA THE CON...

Страница 17: ...una voce 17 FUNCTION OF THE CONTROL CHANNELS 8 BIT PROTOCOL DMX channels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 function Pan Tilt Pan tilt speed Fan On off lamp Colours Cyan Magenta Yellow CMY speed Macro...

Страница 18: ...la risoluzione a 16 bit l apparecchio occuper 16 canali DMX nel caso si seleziona la risoluzione a 8 bit l apparecchio occuper solo 14 canali DMX Tempo di accensione lampada Questa funzione permette...

Страница 19: ...ionare una delle funzioni speciali contenute all interno e selezionare premendo il tasto ENTER 19 CHANNEL 5 Speed of PAN TILT movement 0y249 Speed 0 max y249 min 250y252 Max speed black out colour cha...

Страница 20: ...ENTER per confermare oppure MODE per cancellare e tornare al menu L opzione ON per il funzionamento standard Usare i tasti Up e DOWN e selezionare OFF per disattivare il sensore luminoso poi premere E...

Страница 21: ...must not come into contact with each other otherwise the fixtures will not work at all or will not work properly Only use a stereo shielded cable and 3 pin XLR plugs and connectors in order to connect...

Страница 22: ...zione velocit ventole Utilizzando questa funzione possibile selezionare 5 differenti velocit delle ventole Scorrendo questo menu tramite i tasti Up e DOWN il display mostrer passo dopo passo i seguent...

Страница 23: ...s during the installation The installation must only be carried out by an authorized dealer The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This...

Страница 24: ...e DOWN per selezionare una delle 24 Do not operate this device with opened cover Before striking the lamp reset the LAti counter in the main menu of the Control Board by pressing the UP and DOWN butto...

Страница 25: ...Questo messaggio appare se si tenta di accendere la lampada prima che siano trascorsi almeno 5 minuti da quando stata spenta la lampada troppo calda Il proiettore registrer automaticamente questa inf...

Страница 26: ...otheques theatres etc Lighting effects are not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects Do not shake the...

Страница 27: ...mages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation e g after transportation do not switch it on immediately...

Страница 28: ...spegnimento delle lampade reset canale 7 ruota colori canale 8 Ciano canale 9 Magenta canale 10 Giallo canale 11 velocit di miscelazione del CMY Ciano Magenta giallo e del dimmer canale 12 macro color...

Страница 29: ...n both directions Macro function for combinations between CMY colour mixture and colour wheel Frost filter for softer beam Beam shape effect wide and flat beam can steplessly be rotated by 180 Combine...

Страница 30: ...IBILE Rimpiazzare il fusibile con uno dello stesso tipo e potenza Prima di effettuare la sostituzione scollegare il cavo di alimentazione PROCEDIMENTO 1 rimuovere il coperchio del fusibile posto sul p...

Отзывы: