background image

DIF.P - DIF.A

SIEF_20200507_DIF.P-DIF.A _M

10

Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata

OBIETTIVO

Verifica della tenuta del sistema filtro più 
cassonetto. Questo test di validazione 
deve essere eseguito da personale qua-
lificato.

OPERAZIONI PRELIMINARI

1.  Installare il filtro come indicato nel 

punto 5;

2.  Archiviare il certificato individuale che 

deve essere conservato;

3.  Dopo accurata pulizia della stanza, 

eseguire il primo avvio dell’impianto 
tenendolo in funzione fino al raggiun-
gimento e mantenimento della classe 
di pulizia richiesta in accordo alla ISO 
14644-4.

ACCORGIMENTI DURANTE IL TEST

1.  Verificare che il fotometro in uso ab-

bia uno ZERO stabile, per evitare false 
letture;

2.  Nel caso di rilevamento di una perdita, 

in prossimità del perimetro del siste-
ma, separare la zona in test e l’am-
biente esterno con cortine e verificare 
se le letture non dipendano da effetti 
di induzione (vortici perimetrali, effetto 
Venturi).

8

LEAK-TEST

Terminal filter hoods for contamination controlled environments

SCOPE

Check for leaks in the filter system and 
cabinet. This validation test must be per-
formed by qualified personnel.

GETTING STARTED

1.   Install the filter as shown in point 5; 
2.  File away the individual certificate 

which should be kept;

3.  After thorough cleaning of the room, 

switch on the ventilation system until 
the required class of cleanliness, ac-
cording to ISO 14644-4 has been rea-
ched and maintained.

TIPS DURING THE TEST 

1.   Make sure the photometer in use has 

a stable ZERO to avoid false readings;

2.  If a leak is detected near the perimeter 

of the system, separate the area being 
tested from the external environment 
using screens and check whether the 
readings do not depend on induction 
effects (perimeter vortexes, Venturi ef-
fect).

8

LEAK-TEST 

Terminaux de filtration pour les environnements à contamination contrôlée

OBJECTIF

Vérification de l’étancheité du système de 
filtre et du caisson. Ce test de validation 
doit être effectué par un personnel qua-
lifié.

OPÉRATIONS PRÉALABLES

1.  Installer le filtre comme indiqué au 

point 5 ;

2.  Archiver le certificat individuel qui doit 

être conservé ;

3.  Après un nettoyage soigné de la salle, 

effectuer une première mise en route 
de l’installation jusqu’à obtention et 
maintient de la classe ISO recherchée 
en accord avec l’ISO 14644-4.

MESURES À PRENDRE PENDANT  
LE TEST

1.  Vérifier que le photomètre utilisé ait un 

ZÉRO stable, pour éviter de fausses 
lectures ;

2.  En cas de détection de fuite, à proxi-

mité du périmètre du système, sépa-
rer la zone testée et l’environnement 
extérieur à l’aide de rideaux et vérifier 
si les lectures ne dépendent pas d’ef-
fets d’induction (tourbillons périmétri-
ques, effet Venturi).

8

LEAK-TEST

Содержание DIF.P

Страница 1: ...EMBLY INSTALLATION INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL The procedure listed into this manual should be carried out by qualified personnel and we recom mend to use relevant indi vidual protection device...

Страница 2: ...RALE OU SUP RIEURE Terminal filter hoods for contamination controlled environments 1 HANDLING To avoid any possible dam age to the filters during the installation of the housings we recommended to ke...

Страница 3: ...ne di entrambe le pellicole1 2 Terminal filter hoods for contamination controlled environments 2 REMOVE THE PROTECTIVE FILM CASO A Only remove the spigot film1 Removal of the film below 2 ONLY BEFORE...

Страница 4: ...rosoffitto false ceiling frame cadre faux plafond CASO A CASE A CAS A DIF P DIF A SIEF_20200507_DIF P DIF A _M 4 Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata 3 MONTAGGIO Prima del mon...

Страница 5: ...UM TECHNICAL CLEARANCE ESPACE TECHNIQUE MINIMUM CASO B CASE B CAS B DIF P DIF A SIEF_20200507_DIF P DIF A _M 5 Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata SPAZIO TECNICO MINIMO PER I...

Страница 6: ...tige filet e Terminal filter hoods for contamination controlled environments A By means of 4 M5 threaded rods screwed to the relevant bushes on the upper part of the profile 1 B Installation with bra...

Страница 7: ...ble duct at least 20 mm away from the connec tion between the plenum and the spigot See figure below Connect the plenum spigot with the flexible duct and secure it in place with a clamp Secure the cou...

Страница 8: ...cessary handle them care fully 3 Pay special attention to the gasket which must be unbroken before instal lation 4 Bring the filter still in its bag close to the cabinet 5 Open the bag and take the fi...

Страница 9: ...lter hoods for contamination controlled environments Place the fixing devices io the groove of the aluminium frame placing them about 100 mm from the corners fig 1 Tighten the filter clamps all the wa...

Страница 10: ...cate which should be kept 3 After thorough cleaning of the room switch on the ventilation system until the required class of cleanliness ac cording to ISO 14644 4 has been rea ched and maintained TIPS...

Страница 11: ...per ambienti a contaminazione controllata Optional tests Reference in ISO 14644 3 2005 Referenced in Principle Procedure Apparatus Installed filter system leak test 4 2 4 B 6 C 6 ISO 14644 2 Terminal...

Страница 12: ...qualsiasi momento senza alcun obbligo di preavviso per quanto indicato nella presente pubblicazione SagiCofim S p A reserves the right to make amendments or changes to the contents of this document at...

Отзывы:

Похожие инструкции для DIF.P