Sage the Q SBL820 Скачать руководство пользователя страница 24

8

9

IT

Tabella di 

miscelazione

ALIMENTO PREPARAZIONE 

E UTILIZZO

QUANTITÀ  FUNZIONI TEMPO

Grani e semi

Macinare per ottenere una farina.  

Da usare per pane, base per pizza, 

torte, muffin e pastelle.

250 g-630 g 

1-3 tazze

Velocità MILL

30-60 

secondi

Mais e legumi 

secchi,  

ad esempio semi 

di soia o ceci

Macinare per ottenere una farina.  

Da utilizzare insieme a farina 

normale o autolievitante per pane, 

torte, muffin, pancake. 

250 g-630 g 

1-3 tazze

Velocità MILL

30-60 

secondi

Spezie

Per ottenere spezie macinate. 

Usare spezie intere, a eccezione 

dei bastoncini di cannella che 

vanno spezzati a metà. Conservare 

in contenitori ermetici.

Minimo 

¼ di tazza 
8-16 bastoncini 

di cannella

Velocità MILL

20-30 

secondi

Frutta secca 

non tostata

Per ottenere farina di frutta secca.  

Da usare per torte, dolci o muffin.

100 g-500 g 

½-3 tazze

Velocità MILL

8-15 

secondi

Frutta secca 

tostata

Per preparare burro o creme 

spalmabili.

300 g-500 g 

1½-3 tazze

Velocità PUREE, 

usare il pressino 1 minuto

Zucchero bianco Macinare per ottenere zucchero 

a velo.

100 g-200 g 

1-2 tazze

Velocità MILL

15-30 

secondi

Biscotti

Spezzare i biscotti a metà. Frullare 

per creare briciole. Da usare per la 

base della cheesecake.

250 g

PULSE |  

ICE CRUSH

20-30 

secondi

Briciole di pane

Rimuovere le croste. Tagliare il pane 

in cubetti da 2,5 cm. Da usare per 

impanature, ripieni o crocchette 

e polpette.

120 g-400 g 

(fino a 5 fette)

Velocità MIX

20-30 

secondi

Maionese

Mescolare i tuorli d'uovo, la senape 

e l'aceto o il succo di limone. Aggiun-

gere lentamente l'olio attraverso il 

tappo. Da usare per condimenti.

Fino a 4 tuorli 

d'uovo e 2 tazze 

d'olio.

Velocità MIX

1 min e 

30 sec

Formaggi a pasta 

dura (parmigiano, 

pecorino)

Tagliare a cubetti da 3 cm. 

Da utilizzare per condire la pasta 

o preparare salse cremose.

Massimo 250 g Velocità CHOP

15-25 

secondi

Panna

Montare la panna a neve ferma. 

Se lo si desidera, aggiungere zucchero 

o vaniglia prima di montare la panna.

300-600 ml

Velocità CHOP

25-60 

secondi

Ortaggi crudi

Pelarli e tagliarli in cubetti da 2 cm. 

Tritatura fine. Da usare per ripieni, 

sughi e stufati.

200 g

Velocità CHOP

4-6  

secondi

Macinatura a secco

Tenere presente che la macinatura di ingredienti duri come spezie, noci e nocciole, zucchero, 

caffè, grani e così via provocherà graffiature sulle superfici interne del boccale e le renderà opache. 

Si tratta di un effetto cosmetico derivante dalla macinatura di ingredienti di questo tipo, che non ha 

effetti sulle prestazioni del boccale. 
Si consiglia però di evitare la lavorazione eccessiva delle spezie. Gli oli essenziali delle spezie 

combinati con il calore prodotto possono danneggiare la superficie del boccale.
Questa tabella di miscelazione ha uno scopo puramente orientativo.

NOTA

I cibi crudi come carne e pesce vanno cotti 

a parte prima dell'utilizzo del programma SOUP.

ATTENZIONE

Non aggiungere ingredienti caldi quando 

si utilizza il programma SOUP.
Se durante il funzionamento si preme un 

altro pulsante preimpostato, il frullatore passa 

automaticamente al programma corrispondente 

senza interruzioni. Se un programma è in 

esecuzione e si preme di nuovo lo stesso 

pulsante, il frullatore mette in pausa quel 

programma e il timer. Per riprendere, premere 

nuovamente lo stesso pulsante di programma. 

CLEAN

Utilizzare questa funzione per rimuovere la 

maggior parte degli ingredienti dalle pareti 

e dalle lame del frullatore. Versare 2 tazze 

d'acqua calda con sapone nel boccale del 

frullatore e premere il pulsante CLEAN (pulizia). 

In caso di ingredienti appiccicosi, densi o più 

difficili da rimuovere, aggiungere mezzo 

cucchiaino di detergente liquido per piatti 

per pulire a fondo. Per risultati ottimali, pulire 

il boccale del frullatore con queste modalità 

subito dopo l'uso.

Suggerimenti

• È possibile rimuovere il tappo misuratore 

interno e aggiungere oli, liquidi o altri ingredienti 

durante la miscelazione. Prestare attenzione 

perché a seconda della miscela e della velocità 

di funzionamento, è possibile che fuoriescano 

spruzzi dal coperchio.  

È sconsigliabile rimuovere il tappo misuratore 

interno mentre si mescolano liquidi caldi.

• Evitare di superare l'indicatore di contenuto 

massimo quando si aggiungono alimenti 

e liquidi nel frullatore. 

• Il frullatore deve essere azionato per il tempo 

necessario, evitando di frullare eccessivamente 

gli alimenti. 

• Utilizzare il pulsante PULSE | ICE CRUSH 

(impulsi/ghiaccio) quando gli alimenti sono 

duri o in pezzi troppo grandi e non circolano 

facilmente nel boccale del frullatore. 

• È possibile utilizzare il pressino durante la 

miscelazione rimuovendo il tappo misuratore 

interno. Verificare sempre che il tappo principale 

resti in posizione. 

• È possibile che gli ingredienti aderiscano alle 

pareti del boccale del frullatore. Per spingere 

gli alimenti verso le lame, con il coperchio 

principale inserito (e il tappo interno rimosso) 

utilizzare il pressino in dotazione per raschiare 

le pareti del boccale mentre la miscelazione 

continua. 

• Se durante la miscelazione la base del 

motore entra in contatto con liquidi o umidità, 

spegnere il frullatore e scollegare la spina 

dalla presa di corrente. Rimuovere il boccale 

e pulire immediatamente la base del motore 

con un panno asciutto o un tovagliolo di carta. 

• La quantità ottimale di cubetti di ghiaccio da 

inserire nel boccale del frullatore è pari a 250 g 

(equivalente a un vassoio da ghiaccio standard). 

• Le miscele più dense vengono lavorate più 

facilmente se il boccale è a ¼ o a metà capacità. 

• Evitare l'utilizzo di strumenti di metallo, che 

possono danneggiare le lame o il boccale 

del frullatore. 

• Per rimuovere qualsiasi cibo che non può 

essere facilmente raschiato da sotto le lame, 

rimettere il coperchio e avviare il frullatore ad 

alta velocità per 4-5 secondi, in modo da far 

uscire gli alimenti da sotto le lame. 

Содержание the Q SBL820

Страница 1: ...EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS the Q SBL820...

Страница 2: ...y read all instructions before operation and save for future reference The appliance can be used by persons with reduced physical or mental capabilities or a lack of experience and knowledge only if t...

Страница 3: ...id must be firmly secured to the jug before operation to ensure internal contents do not escape spray or overflow Do not remove the jug from the motor base while blender is in use Do not use blender w...

Страница 4: ...d to chop food into an even consistency or crush ice cubes SMOOTHIE For dairy based smoothies A combination of speeds and pulses designed to combine and aerate ingredients into a smooth and creamy tex...

Страница 5: ...blending chart should be used as a guide only NOTE Raw foods such as meats and seafood need to be cooked prior to using the SOUP program WARNING Do not add hot ingredients when using the SOUP program...

Страница 6: ...e washed in the dishwasher on a standard wash cycle Jug can be placed on the bottom shelf however the tamper should be on the top shelf only Stubborn food stains and odours Strong smelling foods such...

Страница 7: ...die Zubereitung von Essen und oder Getr nke Nicht ohne Zutaten im Becher oder Mixbeh lter betreiben Halten Sie w hrend des Betriebs H nde Finger Haare Kleidung sowie Spachtel und sonstige Utensilien...

Страница 8: ...rneut wie gewohnt benutzt werden Wird der Motor unter gro er Belastung betrieben lassen Sie ihn maximal durchg ngig 10 Sekunden laufen Seien Sie vorsichtig beim Bef llen des Mixbeh lters mit hei en Fl...

Страница 9: ...HEN kombiniert delikatere Zutaten miteinander durch Untermengen Ideal f r das Vermengen nasser und trockener Zutaten MAHLEN MILL ist die h chste Geschwindigkeitseinstellung und ideal f r das Zerkleine...

Страница 10: ...N Programm SOUP verwendet werden k nnen WARNUNG F gen Sie keine hei en Zutaten hinzu wenn Sie das SUPPEN Programm SOUP verwenden Wird w hrend des Betriebs des Mixers eine andere Programm Taste gedr ck...

Страница 11: ...er oder Reinigungsmittel weder f r den Motorblock noch f r den Mixbeh lter da diese die Oberfl che zerkratzen k nnten Verwenden Sie ausschlie lich warmes Seifenwasser mit einem weichen Tuch Geschirrsp...

Страница 12: ...22 Notes Notizen...

Страница 13: ...FR the Q SBL820 FR GUIDE RAPIDE...

Страница 14: ...endrer un risque de s curit notamment une blessure corporelle N utilisez pas l appareil sur l gouttoir d un vier Conservez vos mains doigts cheveux v tements mais aussi les spatules et autres ustensil...

Страница 15: ...ide Afin d viter le danger potentiel que l appareil d marre tout seul cause de la remise en marche involontaire de la protection contre les surcharges ne connectez pas de dispositif de commutation sup...

Страница 16: ...ant de les placer dans le pichet du blender PROGRAMMES PR CONFIGUR S PULSE BATTEMENT ICE CRUSH GLACE PIL E Programme de battement continu con u pour hacher les aliments dans une consistance homog ne o...

Страница 17: ...ant d utiliser le programme SOUP Soupe AVERTISSEMENT N ajoutez pas d ingr dients chauds lorsque vous utilisez le programme SOUP Soupe Si le blender est en cours d utilisation et que vous appuyez sur u...

Страница 18: ...carottes peuvent laisser une odeur ou des t ches Moulage sec Veuillez noter que le moulage d ingr dients durs comme les pices les noix le caf les graines etc va rayer et assombrir l int rieur des sur...

Страница 19: ...12 Remarques...

Страница 20: ...IT the Q SBL820 IT GUIDA RAPIDA...

Страница 21: ...ni al prodotto o rischi per la sicurezza tra cui lesioni personali Non usare l elettrodomestico sul pianale del lavello Durante il funzionamento non avvicinare mani dita capelli indumenti e spatole o...

Страница 22: ...odomestico in acqua o in qualsiasi altro liquido Per evitare il possibile rischio di avvio automatico dell elettrodomestico in seguito alla reimpostazione accidentale della protezione da sovraccarico...

Страница 23: ...rullare gli alimenti fino a una consistenza uniforme o per triturare cubetti di ghiaccio SMOOTHIE Per frullati a base di latte e derivati Una combi nazione di velocit e impulsi favorisce la misce lazi...

Страница 24: ...l utilizzo del programma SOUP ATTENZIONE Non aggiungere ingredienti caldi quando si utilizza il programma SOUP Se durante il funzionamento si preme un altro pulsante preimpostato il frullatore passa a...

Страница 25: ...Il boccale e il coperchio del frullatore possono essere lavati in lavastoviglie con un ciclo di lavaggio standard Il boccale pu essere posto sul piano inferiore mentre il pressino va lavato solo sul...

Страница 26: ...12 Note...

Страница 27: ...NL the Q SBL820 NL SNELSTARTGIDS...

Страница 28: ...ootsteen Houd handen vingers haar kleding maar ook spatels en ander keukengerei tijdens gebruik uit de buurt van bewegende of draaiende onderdelen Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van ete...

Страница 29: ...te voorkomen dat het apparaat vanzelf wordt aangezet als gevolg van het onbedoeld resetten van de overbelastingsbeveiliging Lees alle instructies v r gebruik en bewaar deze voor toekomstige raadplegin...

Страница 30: ...ORAF INGESTELDE PROGRAMMA S PULSE ICE CRUSH Een programma van continu pulseren bedoeld om ingredi nten met een gelijkmatige consistentie fijn te hakken of ijsblokjes te vermalen SMOOTHIE Voor smoothie...

Страница 31: ...angzaam doorgeroerd om stoombellen te verwijderen OPMERKING Rauwe ingredi nten zoals vlees en vis moeten gaar zijn voordat u het soepprogramma gebruikt WAARSCHUWING Voeg geen hete ingredi nten toe wan...

Страница 32: ...ge groenten zoals wortels kunnen een geur of vlekken achterlaten Droog malen Houd er rekening mee dat het vermalen van harde ingredi nten zoals specerijen noten suiker koffie granen enz kan leiden tot...

Страница 33: ...Opmerkingen Opmerkingen...

Страница 34: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Отзывы: