Sage the Q SBL820 Скачать руководство пользователя страница 17

8

9

FR

Tableau de mélange

ALIMENT

PRÉPARATION 

ET UTILISATION

QUANTITÉ  FONCTIONS DURÉE

Graines

Moudre en farine. À utiliser 

pour le pain, les pâtes à pizza, 

les gâteaux, les muffins et les 

préparations à base de farine.

250 g–630 g 

1–3 tasses

Vitesse MILL 

(Moudre)

30–60 

secondes

Légumes 

et blés secs 

par ex. pois 

chiches et 

graines de soja

Moudre en farine. À utiliser en 

association avec de la farine ou 

farine fermentante pour le pain, 

les gâteaux, les muffins ou les 

pancakes. 

250 g–630 g 

1–3 tasses

Vitesse MILL 

(Moudre)

30–60 

secondes

Épices

Pour moudre des épices. Utilisez 

des épices entières, à l’exception 

des bâtons de cannelle qui doivent 

être cassés en deux. Conserver 

dans des récipients hermétiques.

minimum 

de ¼ tasse
8–16 bâtons 

de cannelle

Vitesse MILL 

(Moudre)

20–30 

secondes

Noix brutes

Pour réaliser des repas avec 

des noix. À utiliser pour faire 

des gâteaux, biscuits et muffins.

100 g–500 g 

½–3 tasses

Vitesse MILL 

(Moudre)

8–15 

secondes

Noix torréfiées

Pour faire du beurre et de la pâte 

à tartiner avec des noix.

300 g–500 g 

1½–3 tasses

Vitesse PUREE, 

utiliser le tampon

1 minute

Sucre blanc

Moudre pour faire du sucre glace 

pur ou du sucre en poudre.

100 g–200 g 

1–2 tasses

Vitesse MILL 

(Moudre)

15–30 

secondes

Biscuits/

cookies

Casser les biscuits/cookies 

en deux.  

Mélanger pour faire des miettes. 

À utiliser pour faire la chapelure 

des cheesecakes.

250 g

PULSE 

-(BATTEMENT) |  

ICE CRUSH 

(GLACE PILÉE)

20–30 

secondes

Miettes de pain

Retirer la croûte. Couper en 

coupe de 2,5 cm. À utiliser dans 

des panures, farces, dans des 

boulettes de viande et dans 

des tourtes à la viande.

120 g–400 g 

(jusqu’à 5 parts)

Vitesse MIX 

(Mélanger)

20–30 

secondes

Mayonnaise

Mélanger le jaune d’œuf, 

la moutarde et le vinaigre ou le 

jus de citron. Ajouter lentement 

l’huile dans le couvercle. 

À utiliser pour l’assaisonnement.

Jusqu’à 4 jaunes 

d’œuf et  

2 tasses d’huile.

Vitesse MIX 

(Mélanger)

1 min 

30 sec

Fromages 

à pâte dure 

(parmesan 

et pecorino)

Couper en cubes de 3 cm. 

À utiliser dans des sauces 

crémeuses et plats de pâtes.

250 g max.

Vitesse CHOP 

(Hacher)

15–25 

secondes

Crème

Faire monter la crème en neige 

ferme. Ajouter du sucre ou de 

la vanille avant de mélanger, 

si souhaité.

300–600 mL

Vitesse CHOP 

(Hacher)

25–60 

secondes

Légumes crus

Peler et couper en cubes de 2 cm. 

Finement hachés. À utiliser pour 

la farce, bolognaise et les ragouts.

200 g

Vitesse CHOP 

(Hacher)

4–6 

secondes

SOUP (Soupe)

Ce programme est exclusivement destiné 

à créer une soupe passant de froide à chaude - 

il transforme les ingrédients entiers à température 

ambiante en une soupe lisse et chaude. 

Le programme commence à vitesse rapide, 

et se termine en remuant lentement pour libérer 

les bulles de vapeur.

REMARQUE

Les aliments crus comme la viande et les 

fruits de mer doivent être cuits avant d’utiliser 

le programme SOUP (Soupe).

AVERTISSEMENT

N’ajoutez pas d’ingrédients chauds lorsque 

vous utilisez le programme SOUP (Soupe).

Si le blender est en cours d’utilisation et que 

vous appuyez sur un autre bouton prédéfini, 

l’appareil basculera sur ce programme sans 

s’arrêter. Si un programme est en cours 

d’exécution et que vous appuyez à nouveau 

sur le bouton correspondant à ce programme, 

le programme et la minuterie sont mis en pause. 

Pour reprendre, appuyez à nouveau sur le 

bouton. 

CLEAN (nettoyer)

Utilisez cette fonction pour retirer la plupart 

des ingrédients des parois et lames du blender. 

Ajoutez quatre verres d’eau savonneuse tiède 

dans le pichet du blender, puis appuyez sur le 

bouton CLEAN. Pour les ingrédients collants, 

épais ou difficiles à nettoyer, ajouter 1/2 cuillère 

à café de liquide vaisselle pour obtenir un effet 

nettoyant supplémentaire. Pour de meilleurs 

résultats, nettoyez de cette manière le pichet 

du blender immédiatement après utilisation.

Astuces

• Le bouchon doseur interne peut être retiré 

et les huiles/liquides ou autres ingrédients 

peuvent être ajoutés pendant le mélange. 

Vous devez faire extrêmement attention 

en fonction du mélange et des vitesses 

de fonctionnement, car des éclaboussures 

peuvent être éjectées du couvercle. 

Il n’est pas conseillé de retirer le bouchon 

doseur interne lors du mélange de liquides 

chauds.

• Ne dépassez pas le repère maximum lors 

de l’ajout d’aliments et de liquides dans le 

blender. 

• Utilisez uniquement le blender pendant la 

durée appropriée requise, ne mélangez pas 

trop les ingrédients. 

• Utilisez le bouton PULSE (Battement) | 

ICE CRUSH (Glace pilée) lorsque l’aliment 

est trop épais ou gros pour circuler dans le 

pichet du blender. 

• Le tampon peut être utilisé lors du mélange, 

en retirant le bouchon doseur interne. 

Maintenez toujours le couvercle principal 

fermement en place. 

• Les ingrédients peuvent coller aux parois du 

pichet du blender. Pour pousser les aliments 

dans les lames en maintenant le couvercle 

principal (couvercle interne retiré), utilisez le 

tampon fourni pour racler les parois du pichet, 

et continuez à mélanger. 

• Si de l’humidité ou des liquides éclaboussent 

le haut de la base du moteur lors du mélange, 

éteignez le blender et débranchez-le de la 

prise. Retirez le pichet du blender et essuyez 

immédiatement la base du moteur avec un 

chiffon sec ou une serviette en papier. 

• La quantité optimale de glaçons que le blender 

peut traiter dans le pichet est de 250 g (environ 

une plaque de glaçons standard). 

• Les mélanges plus épais sont concassés plus 

efficacement si le pichet est rempli au quart 

ou de moitié. 

• N’utilisez pas d’ustensiles en métal, car ils 

peuvent endommager les lames ou la paroi 

du blender. 

• Pour retirer tout aliment ne pouvant pas être 

facilement raclé de sous les lames, replacez 

le couvercle et remettez le blender sur vitesse 

élevée pendant 4 à 5 secondes pour faire sortir 

les aliments situés en-dessous des lames. 

Содержание the Q SBL820

Страница 1: ...EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS the Q SBL820...

Страница 2: ...y read all instructions before operation and save for future reference The appliance can be used by persons with reduced physical or mental capabilities or a lack of experience and knowledge only if t...

Страница 3: ...id must be firmly secured to the jug before operation to ensure internal contents do not escape spray or overflow Do not remove the jug from the motor base while blender is in use Do not use blender w...

Страница 4: ...d to chop food into an even consistency or crush ice cubes SMOOTHIE For dairy based smoothies A combination of speeds and pulses designed to combine and aerate ingredients into a smooth and creamy tex...

Страница 5: ...blending chart should be used as a guide only NOTE Raw foods such as meats and seafood need to be cooked prior to using the SOUP program WARNING Do not add hot ingredients when using the SOUP program...

Страница 6: ...e washed in the dishwasher on a standard wash cycle Jug can be placed on the bottom shelf however the tamper should be on the top shelf only Stubborn food stains and odours Strong smelling foods such...

Страница 7: ...die Zubereitung von Essen und oder Getr nke Nicht ohne Zutaten im Becher oder Mixbeh lter betreiben Halten Sie w hrend des Betriebs H nde Finger Haare Kleidung sowie Spachtel und sonstige Utensilien...

Страница 8: ...rneut wie gewohnt benutzt werden Wird der Motor unter gro er Belastung betrieben lassen Sie ihn maximal durchg ngig 10 Sekunden laufen Seien Sie vorsichtig beim Bef llen des Mixbeh lters mit hei en Fl...

Страница 9: ...HEN kombiniert delikatere Zutaten miteinander durch Untermengen Ideal f r das Vermengen nasser und trockener Zutaten MAHLEN MILL ist die h chste Geschwindigkeitseinstellung und ideal f r das Zerkleine...

Страница 10: ...N Programm SOUP verwendet werden k nnen WARNUNG F gen Sie keine hei en Zutaten hinzu wenn Sie das SUPPEN Programm SOUP verwenden Wird w hrend des Betriebs des Mixers eine andere Programm Taste gedr ck...

Страница 11: ...er oder Reinigungsmittel weder f r den Motorblock noch f r den Mixbeh lter da diese die Oberfl che zerkratzen k nnten Verwenden Sie ausschlie lich warmes Seifenwasser mit einem weichen Tuch Geschirrsp...

Страница 12: ...22 Notes Notizen...

Страница 13: ...FR the Q SBL820 FR GUIDE RAPIDE...

Страница 14: ...endrer un risque de s curit notamment une blessure corporelle N utilisez pas l appareil sur l gouttoir d un vier Conservez vos mains doigts cheveux v tements mais aussi les spatules et autres ustensil...

Страница 15: ...ide Afin d viter le danger potentiel que l appareil d marre tout seul cause de la remise en marche involontaire de la protection contre les surcharges ne connectez pas de dispositif de commutation sup...

Страница 16: ...ant de les placer dans le pichet du blender PROGRAMMES PR CONFIGUR S PULSE BATTEMENT ICE CRUSH GLACE PIL E Programme de battement continu con u pour hacher les aliments dans une consistance homog ne o...

Страница 17: ...ant d utiliser le programme SOUP Soupe AVERTISSEMENT N ajoutez pas d ingr dients chauds lorsque vous utilisez le programme SOUP Soupe Si le blender est en cours d utilisation et que vous appuyez sur u...

Страница 18: ...carottes peuvent laisser une odeur ou des t ches Moulage sec Veuillez noter que le moulage d ingr dients durs comme les pices les noix le caf les graines etc va rayer et assombrir l int rieur des sur...

Страница 19: ...12 Remarques...

Страница 20: ...IT the Q SBL820 IT GUIDA RAPIDA...

Страница 21: ...ni al prodotto o rischi per la sicurezza tra cui lesioni personali Non usare l elettrodomestico sul pianale del lavello Durante il funzionamento non avvicinare mani dita capelli indumenti e spatole o...

Страница 22: ...odomestico in acqua o in qualsiasi altro liquido Per evitare il possibile rischio di avvio automatico dell elettrodomestico in seguito alla reimpostazione accidentale della protezione da sovraccarico...

Страница 23: ...rullare gli alimenti fino a una consistenza uniforme o per triturare cubetti di ghiaccio SMOOTHIE Per frullati a base di latte e derivati Una combi nazione di velocit e impulsi favorisce la misce lazi...

Страница 24: ...l utilizzo del programma SOUP ATTENZIONE Non aggiungere ingredienti caldi quando si utilizza il programma SOUP Se durante il funzionamento si preme un altro pulsante preimpostato il frullatore passa a...

Страница 25: ...Il boccale e il coperchio del frullatore possono essere lavati in lavastoviglie con un ciclo di lavaggio standard Il boccale pu essere posto sul piano inferiore mentre il pressino va lavato solo sul...

Страница 26: ...12 Note...

Страница 27: ...NL the Q SBL820 NL SNELSTARTGIDS...

Страница 28: ...ootsteen Houd handen vingers haar kleding maar ook spatels en ander keukengerei tijdens gebruik uit de buurt van bewegende of draaiende onderdelen Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van ete...

Страница 29: ...te voorkomen dat het apparaat vanzelf wordt aangezet als gevolg van het onbedoeld resetten van de overbelastingsbeveiliging Lees alle instructies v r gebruik en bewaar deze voor toekomstige raadplegin...

Страница 30: ...ORAF INGESTELDE PROGRAMMA S PULSE ICE CRUSH Een programma van continu pulseren bedoeld om ingredi nten met een gelijkmatige consistentie fijn te hakken of ijsblokjes te vermalen SMOOTHIE Voor smoothie...

Страница 31: ...angzaam doorgeroerd om stoombellen te verwijderen OPMERKING Rauwe ingredi nten zoals vlees en vis moeten gaar zijn voordat u het soepprogramma gebruikt WAARSCHUWING Voeg geen hete ingredi nten toe wan...

Страница 32: ...ge groenten zoals wortels kunnen een geur of vlekken achterlaten Droog malen Houd er rekening mee dat het vermalen van harde ingredi nten zoals specerijen noten suiker koffie granen enz kan leiden tot...

Страница 33: ...Opmerkingen Opmerkingen...

Страница 34: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Отзывы: