background image

12

PROBLEMEN OPLOSSEN

PROBLEEM

MOGELIJKE OORZAAK

WAT TE DOEN

Molen start niet 

nadat op de 

START/PAUSE/

CANCEL-knop 

is gedrukt

• Molen is niet aangesloten.
• Molen is oververhit.
• Bonencontainer is niet 

correct geplaatst. 'PLEASE 

LOCK HOPPER' (Vergrendel 

de bonencontainer) 

wordt op het lcd-scherm 

weergegeven.

• Sluit het netsnoer aan op het 

stopcontact.

• Trek de stekker uit het stopcontact. 

Laat het apparaat 20 minuten afkoelen 

voordat u het opnieuw gebruikt.

• Vergrendel de bonencontainer.

Motor start 

maar er komt 

geen gemalen 

koffie uit de 

maalopening

• Verkeerde knop ingedrukt.
• Er zitten geen koffiebonen in 

de bonencontainer.

• Molen/bonencontainer is 

geblokkeerd.

• Druk op START/PAUSE/CANCEL of 

op de portafilterschakelaar om deze 

te activeren.

• Vul de bonencontainer met verse 

koffiebonen.

• Verwijder de bonencontainer. 

Controleer de bonencontainer en 

maalelementen op verstoppingen. 

Plaats de onderdelen en probeer het 

opnieuw.

Motor start 

maar draait 

met een luid 

'raketgeluid'

• De molen is verstopt met 

een vreemd voorwerp of de 

vulklep is geblokkeerd.

• Vocht zorgt voor verstopping 

van de molen.

• Haal de bonencontainer van de molen, 

controleer de maalelementen en 

verwijder vreemde voorwerpen.

• Reinig de maalelementen en vulklep (zie 

Onderhoud en reiniging op pagina page 

11).

• Laat de maalelementen goed drogen 

voordat u ze weer in de molen plaatst. 

U kunt een haardroger gebruiken om 

lucht in de molenopening te blazen 

(onderste maalelement).

Kan de 

bonencontainer 

niet 

vergrendelen

• Koffiebonen blokkeren het 

vergrendelingsmechanisme 

van de bonencontainer.

• Verwijder de bonencontainer. 

Verwijder koffiebonen uit de bovenkant 

van de maalelementen. Zet de 

bonencontainer weer vast en probeer 

het opnieuw.

Onvoldoende/

te veel gemalen 

koffie

• Hoeveelheid gemalen koffie 

moet worden aangepast.

• Druk op SHOTS/CUPS om de 

hoeveelheid te wijzigen. 

• Gebruik de GRIND AMOUNT-

draaiknop om nauwkeurig een hogere 

of lagere hoeveelheid in te stellen.

Portafilter raakt 

te vol

• Het is normaal dat het lijkt alsof er te 

veel koffie in uw portafilter zit. Koffie 

die niet is aangedrukt, heeft driemaal 

het volume van aangedrukte koffie.

Noodstop

• Druk op de knop START/PAUSE/

CANCEL om de molen te stoppen. 

• Haal het netsnoer uit het stopcontact.

Содержание Smart Grinder Pro

Страница 1: ...the Smart Grinder Pro BCG820 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS ES GU A R PIDA...

Страница 2: ...young children safely discard the protective cover fitted to the power plug This appliance is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended use Do not use in mov...

Страница 3: ...ide additional safety when using all electrical appliances Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended Consult an electrician for professional advice Do not use a...

Страница 4: ...d be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contact your local council office To protect again...

Страница 5: ...t LCD Screen E GRIND AMOUNT PROGRAM Dial F SHOTS CUPS Button G Grind Outlet H Grind Tray I Grind Size Dial J START PAUSE CANCEL Button K Portafilter Activation Switch ACCESSORIES L Portafilter Cradle...

Страница 6: ...n the base of the bean hopper and insert hopper into position Turn the bean hopper dial 90 to lock into position Fill with fresh coffee beans and secure lid on top of bean hopper GRINDING FOR ESPRESSO...

Страница 7: ...Size setting 12 as a starting point and moving the Grind Size dial Coarser or Finer to adjust the flow of espresso as required START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM NOTE If the Grind Size...

Страница 8: ...rinding the remaining dose START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Select the required amount of ground coffee by pressing the SHOTS CUPS button Press the START...

Страница 9: ...into the number of shot s currently displayed on the LCD Press and hold the PROGRAM button grinder will beep twice to confirm Only the shot displayed will be programmed all other shots will remain un...

Страница 10: ...beans into container Align hopper into position Run grinder until empty Remove hopper Unlock hopper 1 2 3 4 5 Move adjustable top burr 1 number coarser or finer Remove wire handle from both sides of...

Страница 11: ...important when grinding for espresso coffee 13 Hold hopper over container turn dial to release beans into container Align hopper into position Run grinder until empty Remove hopper Unlock hopper 1 2...

Страница 12: ...t noise Grinder is blocked with foreign item or chute is blocked Moisture clogging grinder Remove bean hopper inspect burrs and remove any foreign body Clean burrs and chute refer to Care Cleaning on...

Страница 13: ...and materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable nati...

Страница 14: ...Verletzungen nach sich ziehen Netzkabel vor dem Gebrauch vollst ndig entrollen Ger t in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile hitzebest ndige ebene und trockene Fl che stellen WICHTIGE VORSICH...

Страница 15: ...digt ist Wenden Sie sich bei Sch den und zur Wartung au er Reinigung bitte an den Sage Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances com Alle Wartungsarbeiten au er Reinigung nur von autorisierten Sa...

Страница 16: ...erden sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Ger ts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind Mahlwerk nur mit auf den Bohnenbeh lter aufgesetztem...

Страница 17: ...LCD Display E Drehw hler MAHLMENGE PROGRAMM F Taste SHOTS TASSEN G Mahlwerkausgabe H Auffangschale I Drehw hler Mahlgrad J Taste START PAUSE ABBRUCH K Schalter zur Siebtr ger Aktivierung ZUBEH R L Sie...

Страница 18: ...ngen am Fu des Bohnenbeh lters ausrichten und Beh lter einsetzen Drehscheibe am Bohnenbeh lter zum Einrasten um 90 drehen Mit frischen Kaffeebohnen f llen und Deckel auf den Bohnenbeh lter aufsetzen M...

Страница 19: ...den Drehw hler f r die Mahlgradeinstellung dann gr ber oder feiner zu stellen um die Espressoausgabe nach Wunsch anzupassen START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM BEDIENUNG IHRES NEUEN GE...

Страница 20: ...w hrend dieser Zeit erneut dr cken um die restliche Menge zu mahlen KURZ DR CKEN BEDIENUNG IHRES NEUEN GER TS Gew nschte Mahlmenge durch Bet tigung der Taste SHOTS TASSEN einstellen Taste START PAUSE...

Страница 21: ...Nur der angezeigte Espresso Shot wird programmiert alle anderen Espresso Shots bleiben unver ndert START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM DR CKEN HALTEN Manuelles Mahlen Manuelles Mahlen...

Страница 22: ...lten Bohnen durch Drehen des Drehw hler in die Dose leeren Beh lter richtig positionieren Mahlwerk leer laufen lassen Bohnenbeh lter entnehmen Bohnenbeh lter entriegeln Verstellbaren oberen Kegel um 1...

Страница 23: ...teile oder Zubeh rteile bitte nicht in der Sp lmaschine waschen REINIGUNG DER MAHLKEGEL Regelm ig gereinigte Mahlkegel erzielen gleichm igere Mahlergebnisse die vor allem f r Espressokaffee wichtig si...

Страница 24: ...h einen Fremdk rper blockiert oder Ausgabe ist verstopft Mahlwerk ist durch Feuchtigkeit verstopft Bohnenbeh lter abnehmen Mahlkegel pr fen und Fremdk rper entfernen Kegel und Ausgabe reinigen siehe R...

Страница 25: ...den W hrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren ersetzen oder das Geld zur ckerstatten nach eigenem Ermessen von Sage Appliances Alle gesetzlichen Gew hrleist...

Страница 26: ...26 NOTIZEN...

Страница 27: ...BCG820 FR GUIDE RAPIDE FR the Smart Grinder Pro...

Страница 28: ...tilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfants liminez de mani re s re le couvercle de protection sur la prise d alimentation Cet appareil est desti...

Страница 29: ...e de services Sage agr Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage de l appareil ne doit pas tre effectu par des enfants moins qu ils aient 8 ans ou plus et ce sous la surveillance d...

Страница 30: ...le moulin si le couvercle de la tr mie n est pas en place Gardez les doigts les mains les cheveux les v tements et les ustensiles loin de la tr mie pendant le fonctionnement Le symbole illustr indique...

Страница 31: ...r F Bouton SHOTS Doses CUPS Tasses G Sortie de mouture H Bac de mouture I S lecteur de degr de mouture J Bouton START D marrer PAUSE Interrompre CANCEL Annuler K Commutateur d activation du porte filt...

Страница 32: ...z les languettes la base de la tr mie grains et ins rez la tr mie dans la position ad quate Tournez le cadran de la tr mie grains 90 pour la verrouiller dans la position ad quate Remplissez avec des g...

Страница 33: ...uster avec le s lecteur de fa on avoir un degr plus gros ou plus fin pour r gler le d bit de l expresso selon vos besoins START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM REMARQUE Si le s lecteur de...

Страница 34: ...reprendre la mouture de la dose restante START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM UTILISATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL S lectionnez la quantit de caf moulu requise en appuyant sur le bouton...

Страница 35: ...uvez programmer cette dur e en fonction du nombre de doses affich es sur l cran LCD Appuyez sur le bouton PROGRAM Programmer et maintenez le enfonc le moulin met deux bips pour confirmer Seule la dose...

Страница 36: ...la position ad quate Tenir la tr mie au dessus du r cipient et tourner le cadran pour lib rer les grains dans le r cipient Aligner la tr mie dans la position ad quate Verrouiller le broyeur sup rieur...

Страница 37: ...7 9 10 11 12 Verrouiller la tr mie Aligner la tr mie dans la position ad quate Verrouiller le broyeur sup rieur Ins rer fermement le broyeur sup rieur dans la position ad quate Nettoyer la sortie de m...

Страница 38: ...Le moulin est bloqu avec un objet tranger ou le goulot est bloqu Moulin obstru par l humidit Retirez la tr mie grains inspectez les broyeurs et retirez tout corps tranger Nettoyez les broyeurs et le g...

Страница 39: ...de garantie Sage Appliances s engage r parer remplacer ou rembourser tout produit d fectueux sa seule discr tion Tous les droits de garantie l gaux en vertu de la l gislation nationale applicable ser...

Страница 40: ...14 REMARQUES...

Страница 41: ...BCG820 NL SNELSTARTGIDS the Smart Grinder Pro NL...

Страница 42: ...rste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen Dit app...

Страница 43: ...rden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage servicecentrum Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ten minste 8 jaar o...

Страница 44: ...t zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit Houd vingers handen haar kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer Het weergegeven symbool geeft aa...

Страница 45: ...NT PROGRAM hoeveelheid programma F Knop SHOTS CUPS shots kopjes G Maalopening H Maallade I Draaiknop voor maalgraad J Knop START PAUSE CANCEL starten pauzeren annuleren K Activeringsschakelaar portafi...

Страница 46: ...op de onderkant van de bonencontainer zijn uitgelijnd en zet de bonencontainer op zijn plaats Draai de vergrendelknop 90 om de bonencontainer vast te zetten Vul de bonencontainer met verse koffiebonen...

Страница 47: ...n de maalgraad met behulp van de draaiknop grover of fijner te maken voor de perfecte espresso extractie START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM OPMERKING Als de draaiknop voor maalgraad te...

Страница 48: ...als op de knop om de resterende koffie te malen START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN Druk op de knop SHOTS CUPS om de vereiste hoeveelheid gemalen koffie te...

Страница 49: ...te dosering heeft ingesteld kunt u deze duur programmeren als het aantal shots dat op het lcd scherm staat Houd de PROGRAM knop ingedrukt De molen piept twee keer om te bevestigen Alleen de weergegeve...

Страница 50: ...len Houd de bonencontainer boven een afvalbakje en draai de knop om de bonen in het bakje te laten vallen Plaats de container correct op de molen Vergrendel het bovenste maalelement Duw het bovenste m...

Страница 51: ...8 8 7 7 9 10 11 12 Vergrendel de bonencontainer Plaats de container correct op de molen Vergrendel het bovenste maalelement Duw het bovenste maalelement stevig op zijn plaats Maak maalopening schoon m...

Страница 52: ...voorwerp of de vulklep is geblokkeerd Vocht zorgt voor verstopping van de molen Haal de bonencontainer van de molen controleer de maalelementen en verwijder vreemde voorwerpen Reinig de maalelementen...

Страница 53: ...erialen Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren vervangen of terugbetalen naar eigen goeddunken van Sage Appliances Alle wettelijke garantierechten onder de toep...

Страница 54: ...14 OPMERKINGEN...

Страница 55: ...the Smart Grinder Pro BCG820 ES GU A R PIDA ES...

Страница 56: ...a los materiales de embalaje antes del primer uso Para evitar riesgos de asfixia de ni os peque os desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe Este electrodom stico es solo para uso dom s...

Страница 57: ...No permitas que los ni os jueguen con este electro dom stico La limpieza del electro dom s tico no debe ser realizada por ni os menores de 8 a os ni por ni os mayores sin la supervisi n de un adulto E...

Страница 58: ...n los dedos manos cabello ropa y utensilios alejados de la tolva durante la operaci n Este s mbolo indica que el electrodom stico no debe desecharse con la basura dom stica normal Debe llevarse a un...

Страница 59: ...T PROGRAM F Bot n SHOTS CUPS G Salida del molido H Bandeja de molido I Dial de grosor del molido J Bot n START PAUSE CANCEL K Interruptor de activaci n del portafiltros ACCESORIOS L Soporte para porta...

Страница 60: ...Alinea las pesta as en la base de la tolva de caf y coloca la tolva en su posici n Gira el dial de la tolva de caf 90 para bloquearla en su posici n Rellena con granos de caf frescos y asegura la tap...

Страница 61: ...GRID SIZE a COARSER o FINER para ajustar el flujo de expreso seg n sea necesario START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM NOTA Si el disco GRIND SIZE est apretado pon en marcha el molinillo...

Страница 62: ...reanudar el molido de la dosis restante START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOM STICO Selecciona la cantidad requerida de caf molido pulsando el bot n SHOTS C...

Страница 63: ...edes programar este tiempo en el n mero de tomas que se muestran actualmente en la pantalla LCD Mant n pulsado el bot n PROGRAM el molinillo emitir dos pitidos para confirmar Solo se programar la dosi...

Страница 64: ...a superior Desbloquea la tolva Retira la tolva Pon el molinillo en marcha hasta que se vac e Alinea la tolva en su posici n Sost n la tolva sobre el recipiente y gira el dial para que los granos caiga...

Страница 65: ...se muele para caf expreso 13 1 2 3 4 5 6 8 8 7 7 9 10 11 12 Bloquea la tolva Alinea la tolva en s u posici n Bloquea la muela superior Empuja la muela superior con firmeza hasta su posici n Limpia la...

Страница 66: ...o o el canal est bloqueado Hay humedad que obstruye el molinillo Retira la tolva de caf inspecciona las muelas y retira cualquier cuerpo extra o Limpia las muelas y el canal consulta Cuidado y limpiez...

Страница 67: ...teriales defectuosos Durante el plazo de la garant a Sage Appliances reparar o sustituir productos defectuosos a criterio de Sage Appliances Todos los derechos de garant a en virtud de la legislaci n...

Страница 68: ...d or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration continue le produit repr sent sur cet emballage peut diff rer l g rement du produit r el A ca...

Отзывы: