background image

NI-TOURELLES F400-120 

 

22/12/2015 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

RACCORDEMENT ELECTRIQUE 

COUPER 

L’ALIMENTATION 

ELECTRIQUE 

AVANT TOUTE INTERVENTION !  

 

L’installation 

de 

ce 

produit 

doit 

être 

obligatoirement  effectuée  par  une  personne 
habilitée  et  techniquement  qualifiée  (électricien 
professionnel)  appliquant  les  règles  de  l’art,  normes 
et règlements de sécurité en vigueur (NF C 15-100–
Installations électriques à Basse Tension). 

Cette  installation  se  doit  d’être  conforme  aux 
prescriptions  de  la  Directive  2006/95/CE  relative  au 
matériel  électrique  destiné  à  être  employé  dans 
certaines  limites  de  tension  et  de  la  Directive 
2004/108/CE 

relative 

au 

rapprochement 

des 

législations 

concernant 

la 

compatibilité 

électromagnétique. 

L’accès au moteur se fait en ôtant le capot 
supérieur.  

1) Vérifier que le voltage, la fréquence et le nombre 
de phases, correspondent bien à l’alimentation 
électrique disponible sur site.  

2) Raccorder le moteur en suivant les indications du 
schéma du fabriquant se trouvant dans la boite à 
borne ou sur la notice. 

3) Vérifier que le sens de rotation de la turbine est le 
même que celui indiqué par la flèche représentée 
sur le plateau moteur.  

La  tourelle  de  désenfumage  sera  alimentée  par  un 
câble haute température CR1_C1 (en option). 

La certification F400-120 nécessite une alimentation 
directe  (shunt  du  variateur)  lors  de  la  fonction 
désenfumage. 

Electrical components 

CUT  OFF  THE  POWER  BEFORE  SERVICING 
USING THE EXTERNAL SWITCH ! 
 

 

The  installation  of  this  product  must  be  carried 

out  by  an  authorized  and  technically  qualified 

person  (electrician),  following  installation  standards 
and  safety  regulations  in  force  (NF  C  15-100–Low 
voltage installations).  

This  installation  must  comply  with  the  Directive 
2006/95/EC  on  the  harmonisation  of  the  laws  of 
Member  States  relating  to  electrical  equipment 
designed for use within certain voltage limits

 and the 

Directive 

2004/108/EC  on  the  approximation  of  the 

laws 

of 

the 

Member 

States 

relating 

to 

electromagnetic compatibility

 

Access the engine by removing the top cover. 
 
1)  Verify that the equipment’s required voltage, 

frequency, and number of phases corresponds 
to the available power source  
 

2)  When connecting the unit, follow the 

manufacturer’s dedicated wiring instruction 
enclosed in the motor terminal or in the manual 
product. 
 

3)  Verify the fan’s turning direction indicated by the 

arrow on the driving tray. Verify turning direction 
for all speeds on multi-speed motors.  

The  centrifugal  towers  must  be  powered  using  a 
CR1_C1 high temperature cable. 

 

The  certification  F400-120  requires  direct  supply 
(shunt  inverter)  when  the  smoke  evacuation  function.

A la charge de l’installateur : 

Il  est  obligatoire de  prévoir  à  proximité  de  l’appareil  un  interrupteur  cadenassable  (fourni)  et  les  protections 
thermiques de chaque vitesse. Le câble doit être isolé de tout contact avec les parties métalliques. 

Illustration 2

 

Illustration 3

 

Содержание THF

Страница 1: ...0 UNIT Avant d installer ou d utiliser le produit lire attentivement cette notice Cette notice doit tre fournie au client final Please read this notice carefully before installation or usage This note...

Страница 2: ...est inf rieur 70 dB A Technical characteristics Please refer to the CE marking label attached to the equipment for the technical specifications Power amperage fan rotation speed voltage and frequency...

Страница 3: ...lectrical components CUT OFF THE POWER BEFORE SERVICING USING THE EXTERNAL SWITCH The installation of this product must be carried out by an authorized and technically qualified person electrician fol...

Страница 4: ...ted to avoid contact with metallic parts It is the installer s responsibility to fulfil these obligations We can supply the appropriate parts as options When using equipment with a voltage regulator s...

Страница 5: ...ne est sous l enti re responsabilit de l installateur Avant toute modification d installation ou de c blage merci de prendre contact avec le SAV Saftair Maintenance and servicing Maintenance must be p...

Страница 6: ...n stated that the construction product mentioned below This roof fan complies with the dispositions of the ZA related to standard EN 12101 3 version 2002 with a conformity established to the standard...

Страница 7: ...ition d environnement Accessibility under performance NPD Durabilit de la fiabilit op rationnelle Durability of operational reliability Moteur Classe F Echauffement B NPD Performance non d termin e No...

Отзывы: