background image

39

38

39

SV

Allmän information om  

Flat Step

• Denna skyddsbarriär uppfyller EN 1930:2011.

• Barriären passar öppningar på mellan 73 och 101 cm, med 

förlängningar.

• Använd inte förlängningarna för andra ändamål än de som 

förutsetts av tillverkaren

• Skyddsstaketet är lämpligt för barn upp till 24 månader.

• Den här skyddsbarriären är endast avsedd för hemmabruk.

• Skyddsbarriären ska kontrolleras regelbundet med 

avseende på säkerhet och funktion inom ramen för dessa 

instruktioner.

• Skyddsbarriär med manuellt stängningssystem.

VARNING:

 Vid korrekt användning är denna barriär 

avsedd för att förebygga olyckor.

Barn får aldrig lämnas utan uppsikt.

Skyddsbarriärens placering i förhållande till trappan kan 

innebära en fara för ditt barn.

Om barriären används längst upp i en trappa, får den inte 

placeras högst upp.

Om skyddsbarriären används längst ner i trappan, ska den 

placeras framför det sista trappsteget.

Kontrollera att säkerhetsgrinden är ordentligt stängd.

VARNING:

 Felaktig montering eller placering av 

denna skyddsbarriär kan vara farlig.

VARNING: 

Varning! Beakta den nedre stången när 

du använder grinden.

VARNING: 

Använd inte skyddsbarriären om något 

av dess komponenter saknas eller är skadad.

VARNING:

 Den här skyddsbarriären får inte 

monteras vid fönster. Kontrollera att den vägg eller dörrkarm 

där du monterar barriären är stabil, hållbar, jämn och halkfri.

VARNING:

 Använd inte barriären om barnet kan 

klättra på den. Barriären kan utgöra en fara för äldre, 

klättrande barn. Eventuell extrautrustning ska beställas från 

originaltillverkaren. Skyddsbarriären ska kontrolleras 

regelbundet med avseende på säkerhet och funktion inom 

ramen för dessa instruktioner.

VARNING: 

Använd inte den här skyddsbarriären 

utan medföljande monteringsanordningar. Väggkopparna 

kan skruvas eller limmas vid väggen, dörrkarmen eller 

trappräcket.

VARNING! 

Ta bottenbalken i beaktande när du 

använder porten. 

Råd:

Håll alltid ett öga på barnen, eftersom barn snabbt blir mer 

självständiga.

Underhåll :

Rengör med svamp och mild tvål. Kom ihåg att alla 

mekaniska produkter kräver regelbundet underhåll och 

varsam användning för att de ska behålla sin maximala 

funktion och hålla länge.

SV

Garanti

Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den suveräna 
kvaliteten på vår design, teknik, produktion och 
produktprestanda. Vi garanterar att denna produkt har tillverkats 
i enlighet med aktuella europeiska säkerhetsnormer och 
kvalitetskrav som gäller för denna produkt, samt att produkten är 
fri från fel i material och utförande vid tidpunkten för köpet. 
Under de omständigheter som nämns häri kan denna garanti 
åberopas av konsumenterna i de länder där denna produkt har 
sålts av ett dotterbolag till Dorel-koncernen eller av en 
auktoriserad återförsäljare eller handlare.

Vår 24 månaders garanti täcker eventuella tillverkningsfel i 
material och utförande vid användning under normala 
förhållanden och i enlighet med vår bruksanvisning under en 
period på 24 månader, från datumet för det ursprungliga inköpet 
av den första slutkunden. För att begära reparation eller 
reservdelar inom garantitiden för fel i material och utförande 
måste du presentera inköpsbevis för köpet, vilket ska ha skett 
inom de 24 månader som föregår begäran om service. 

Vår 24 månaders garanti täcker inte skador som orsakats av 
normalt slitage, olyckor, felaktig användning, vårdslöshet, brand, 
kontakt med vätskor eller andra yttre faktorer, som en följd av 
underlåtenhet att följa bruksanvisningen, skador till följd av 
användning tillsammans med en annan produkt, skador till följd 
av att service utförts av personer som inte är auktoriserade av oss, 
om produkten blir stulen eller om någon etikett eller något 
identifikationsnummer har avlägsnats från produkten eller 
ändrats. Exempel på normalt slitage innefattar hjul och tyg som 
slits genom regelbunden användning samt naturlig blekning och 
slitage av färger och material på grund av normal förslitning av 
produkten.

Detta ska du göra i händelse av fel:
Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet för 
snabb service att besöka närmaste av oss auktoriserade 
återförsäljare eller handlare. Vår 24 månaders garanti erkänns av 
dem (1). Du måste visa upp bevis på inköp, där inköpet ska ha 
skett inom de 24 månader som föregår begäran om service. Det är 
enklast om du får din begäran om service godkänd i förväg av oss. 
Om du skickar in en giltig reklamation enligt denna garanti kan vi 

begära att du återlämnar produkten till den av oss auktoriserade 
återförsäljaren eller handlaren eller att du skickar produkten till 
oss enligt våra anvisningar. Vi betalar för transport och returfrakt 
om alla anvisningar följs. Skador och/eller defekter som inte heller 
omfattas av vår garanti eller av konsumentens lagliga rättigheter 
och/eller skador och/eller defekter på produkter som inte 
omfattas av vår garanti kan hanteras till en rimlig avgift.

Konsumentens rättigheter:
Konsumenten har lagliga rättigheter enligt tillämplig 
konsumentlagstiftning, som kan variera från land till land. 
Konsumentens rättigheter enligt tillämplig nationell lagstiftning 
rättigheter påverkas inte av denna garanti.

Denna garanti ges av Dorel Nederländerna. Vi är registrerade i 
Nederländerna under företagsnummer 17060920. Vår 
företagsadress är Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Nederländerna, 
och vår postadress är P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, 
Nederländerna. 

Du hittar namn och adressuppgifter på andra dotterbolag i 
Dorel-koncernen på den sista sidan i denna bruksanvisning och på 
vår hemsida för det berörda varumärket.

(1) Produkter som köps från återförsäljare eller handlare som tar 
bort eller byter etiketter eller identifikationsnummer anses 
otillåtna. Produkter som köps från obehöriga återförsäljare anses 
också otillåtna. Ingen garanti gäller för sådana produkter 
eftersom produkternas äkthet inte kan fastställas.

Содержание U-Pressure Fit Flat Step

Страница 1: ...min 73cm max 80cm extension s max 101cm U Pressure Fit Flat Step 6m 24m ...

Страница 2: ...ESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIGDURCHZULESEN SIEGENAU EINZUHALTENUNDZUMSPÄTEREN NACHSCHLAGENAUFZUBEWAHREN FR IMPORTANT LIREETRESPECTER SCRUPULEUSEMENTCESINSTRUCTIONS ETLESCONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULTÉRIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARERIFERIMENTO ALLESEGUENTIISTRUZIONI CONSERVANDOLEPERCONSULTAZIONI FUTURE ...

Страница 3: ...INSTRUÇÕESCUIDADOSAMENTEE GUARDE ASPARAFUTURAREFERÊNCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZINGZORGVULDIG DOORENBEWAARHEMVOORLATER GEBRUIK SV VIKTIGT LÄSOCHFÖLJDESSA INSTRUKTIONERNOGAOCH BEHÅLLDEMFÖRFRAMTIDABRUK PL WAŻNE NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIĄ ORAZ ZACHOWAĆ JA NA PRZYSZŁOŚĆ ...

Страница 4: ... 40 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garantía Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utilização Garantia Instruktioner för användning Garanti Instrukcja obsługi Gwarancja ...

Страница 5: ...o bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé es muy importante que lea el manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitações pela sua compra Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho é importante que leia atentamente e siga todas as instruções...

Страница 6: ...11 10 11 1 x2 x2 x2 x2 62 mm max 62 mm max 3mm max ...

Страница 7: ...13 12 13 IT 2 A 2 B x2 x2 x2 A x2 x2 x2 x2 x2 B A 2 B 2 B A B A 1 2 A B x2 x2 x2 A x2 x2 x2 x2 x2 B A 2 B 2 B A B A 1 2 A B Option A Option B ...

Страница 8: ...ation of the gate and to restore pressure if the gate is disturbed Gebruik het spindelwiel voor een snelle installatie van het hek en om de druk te herstellen als het hek is verschoven Utilizzare la ruota dell alberino per un installazione rapida del cancelletto e per rimetterlo eventualmente in pressione Använd spindelhjulet för snabb installation av grinden och för att återställa trycket om grin...

Страница 9: ...17 16 17 B 1 2 A UNLOCKED LOCKED ...

Страница 10: ...ION IT ACCESSORI ES ACCESORIOS PT ACESSORIOS NL ACCESSOIRES SV TILLVAL PL OPCJA DODATKOWA 7 cm 14 cm Min 80 cm Max 87 cm Min 87 cm Max 94 cm Min Max Extensions 7 cm 2x7cm or 1x14cm 1x7cm 1x14cm 73 cm 80 cm 87 cm 94 cm 80 cm 87 cm 94 cm 101 cm Min 87 cm Max 94 cm Min 94 cm Max 101 cm ...

Страница 11: ...21 20 21 7 cm ...

Страница 12: ...22 23 14 cm ...

Страница 13: ...y of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months from the date of the original retail purchase by the first end user customer To request repairs or spare parts under our warranty for defects in materials and ...

Страница 14: ...rden Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich auf Material und Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im Rahmen der Garantie aufgrund von Material und Verarbeitungsmängeln ist der Nachwei...

Страница 15: ...duit est au moment de l achat exempt de défaut de matériau et de fabrication Dans les conditions mentionnés dans ce document cette garantie peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dan...

Страница 16: ...e prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d istruzioni per un periodo di 24 mesi dalla data dell acquisto al dettaglio originale dal p...

Страница 17: ...o establecimiento autorizado venda este producto Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario final Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía por defecto...

Страница 18: ... por um distribuidor ou retalhista autorizado A nossa garantia de 24 meses abrange quaisquer defeitos de fabrico e de materiais quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro cliente utilizador final De modo a solicitar reparações ou pe...

Страница 19: ...betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van de originele aankoop in de detailhandel door de eerste eindgebruiker Voor een reparatieverzoek of een verzoek om reserveonderdelen uit hoofde van deze garantie dient u een aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 ma...

Страница 20: ...gsfel i material och utförande vid användning under normala förhållanden och i enlighet med vår bruksanvisning under en period på 24 månader från datumet för det ursprungliga inköpet av den första slutkunden För att begära reparation eller reservdelar inom garantitiden för fel i material och utförande måste du presentera inköpsbevis för köpet vilket ska ha skett inom de 24 månader som föregår begä...

Страница 21: ...rzystywana przez konsumentów w krajach w których ten produkt był sprzedany przez podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź sprzedawcę Nasza 24 miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny pod warunkiem że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...na Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 4ª puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 Parque Industrial da Gândara 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 Brasil DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussel...

Отзывы: