background image

 To Assemble

 (continued)

 

Armado

 (continuación)

6

11

 

Coloque el cambiador

 

D

 

E

 

:  

Coloque las barras conectoras 
izquierda y derecha con las curvas 
tal como se muestran, y con las 
clavijas y los orificios hacia abajo 
(Figura 11). Deslice cada barra 
conectora en el armazón hasta 
que encaje en posición. Tire de los 
conectores para asegurarse de que 
estén firmes.

Localice las dos esquinas 
del corral que tienen 
orificios para recibir el 
conjunto del cambiador 
(Figura 11a). Inserte las 
barras en los orificios del 
corral hasta que hagan clic. 
Fije la tela sobre la baranda 
superior del corral con clips.

Retirar el conjunto del 
cambiador:

 Localice los dos 

botones en las esquinas del corral. 
Oprima ambos botones y levante el 
conjunto fuera del corral.

NOTE: 

Do not place child in changing station until assembly 

is complete.

NOTA: 

No coloque al niño en el cambiador hasta no finalizar 

completamente el armado.

IMPORTANT NOTE: Review the Changing Station 

Warnings on Pages 1 and 3.

NOTA IMPORTANTE: Lea las advertencias sobre el uso del 

cambiador en las Páginas 1 y 3.

Pin
Clavija

Clip

 

Clip

11

 

Attach Changing Station

 

D

 

E

 

:   

Position the left and right connector 
bars with the curves as shown and 
with pins and holes facing down 
(Figure 11). Slide each connector bar 

into frame until it clicks into place. 

Pull on the connectors to ensure 
they are secure. 

 

Locate two corners on play yard 
that have holes to receive changer 
assembly (Figure 11a). Insert bars 
into holes on play yard corners until 

they click. Secure fabric over play 

yard top rail using clips.

 

Remove Changing Station: 

Unfasten fabric flaps.

 

Locate two 

buttons at play yard corners. Press 
both buttons and lift assembly off 
play yard. 

11a

11

Loop

Lazo

12

 

Attach Baby Care 

Organizer 

F

:  

On non-wheeled side of play 
yard, locate the two small 
holes at each corner of the 
frame (Figure 12). Insert the 
organizer wires into the holes 
on each side (Figure 12a). 

IMPORTANT NOTE: Review the 

Baby Care Organizer Warnings 

on Page 2.

12

12a

12

 

Coloque el organizador 

para cuidado 

F

 

En el costado del corral que no 
tiene ruedas, localice los dos 
orificios pequeños en cada esquina 
del armazón (Figura 12). Inserte 
las alambres del organizador en el 
orificios de cada lado (Figura 12a). 

NOTA IMPORTANTE: Lea las 

advertencias sobre el organizador 

para cuidado del bebé en la 

Página 2.

Содержание Travel Ease Elite

Страница 1: ...l bebé ningún artículo atado con cuerdas como capuchas o chupetes NO cuelgue cuerdas sobre el moisés corral ni ate los juguetes con cuerdas Deje de utilizarlo cuando el niño pueda treparse y salir de él o si alcanza una estatura de 35 pulgadas 89 cm Cuando el niño pueda ponerse de pie sujetándose de algún objeto retire las almohadillas protectores los juguetes grandes y otros objetos que puedan se...

Страница 2: ...coloca redes o fundas improvisadas encima del corral el niño puede quedar atrapado y morir Nunca añada artículos para encerrar al niño en el corral Uso del moisés ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales PELIGRO DE CAÍDA Para ayudar a prevenir caídas este producto no debe utilizarse cuando el bebé comience a levantarse sobre las man...

Страница 3: ...GRO DE CAÍDA Para prevenir accidentes fatales y lesiones graves tenga siempre al niño al alcance de la mano Lea todas las instrucciones antes de usar la mesa cambiadora Guarde las instrucciones para futuras consultas No utilice la mesa cambiadora si está dañada o rota Deje de utilizar el cambiador cuando el niño pueda erguirse usando las manos y las rodillas levantarse por sí solo o cuando alcance...

Страница 4: ...y yard as shown Note For easier set up lock wheels 2 MIENTRAS MANTIENE EL CENTRO HACIA ARRIBA abra el corral como se muestra Nota Para facilitar el armado trabe las ruedas 3 3a 3 Place hand on top of center hub Firmly grasp SHORT RAIL as shown Figure 3 FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock Figure 3a FLIP and CLICK other SHORT RAIL Can sound like one click TO LOCK RAILINGS CENTER MUS...

Страница 5: ... 9 7 Coloque el moisés G H Retire el colchón Localice los clips en el moisés y los lazos en el interior del corral Enganche el moisés al interior del corral Enganche el moisés al interior del corral Asegure los parches de ganchos y lazos entre los clips 9 Coloque el colchón con el lado acolchado hacia arriba en el moisés Presione firmemente sobre el colchón para asegurarse de que sus parches de ga...

Страница 6: ...y 3 Pin Clavija Clip Clip 11 Attach Changing Station D E Position the left and right connector bars with the curves as shown and with pins and holes facing down Figure 11 Slide each connector bar into frame until it clicks into place Pull on the connectors to ensure they are secure Locate two corners on play yard that have holes to receive changer assembly Figure 11a Insert bars into holes on play...

Страница 7: ... of floor 2 2 Plegado Retire todos los accesorios del corral Retire el colchón Tire hacia arriba de la lengüeta en el centro del piso 3 A B 3b 3a LIFT LEVANTAR SQUEEZE APRETAR DROP DOWN BAJAR C 3 IMPORTANT Center floor must be raised at all times to unlock all rails FIRST unlock LONG rails then unlock SHORT rails To unlock each rail LIFT With hand over top rail and fingers underneath latch LIFT ra...

Страница 8: ...arece al inicio de este documento y los demás costos de transportación o aseguramiento relacionados con el envío Dorel Juvenile Group cubrirá los costos de devolución al comprador del producto reparado o sustituido El producto debe enviarse en su envase original junto con una prueba documental de la compra ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de que el producto aún está dentro del p...

Отзывы: