background image

Continue to pull up on strap to 
raise the floor and pull in the legs.

4

Wrap mattress around play yard 
and fasten strips. 

5

Folding: 

Remove all accessories from play 
yard. Take out mattress.  
Pull up on strap in center of  
floor and raise center lock.

Moving Play Yard : 

Lift foot end of play yard 
approximately 2 inches off the ground 
to activate wheels.

Unlocking side rails: 

With center lock raised, lift each rail 
upward, press SecureTech

TM

 button 

(Figure 3), and drop side down in 
folding position (Figure 3a). Repeat 
steps for each rail (Figure 3b). 
 
NOTE: If locks fail to release, pull up 
on strap in center of floor and raise 
center lock.

Cómo destrabar las barandas 

laterales: 

Con la traba central hacia arriba, 
levante cada baranda, presione 
el botón SecureTech™ (Figura 3), 
y bajar el lado a la posicion de 
plegada (Figura 3a). Repita los 
pasos para cada baranda (Figura 
3b). 
 
 NOTA: Si las trabas  

 no  se abren, tire hacia  
 arriba de la correa en  
 el centro del piso y  
 levante la traba central.

2

1

Continúe tirando hacia arriba de la 
correa para levantar el piso y empuje 
las patas hacia dentro.

Plegado:

Retire todos los accesorios del 
corral. Retire el colchón.  
Tire hacia arriba de la correa en  
el centro del piso y rlevante la 
traba central.

Cómo trasladar el corral:

 

Levante el extremo del pie 
del corral aproximadamente 2 
pulgadas del piso para activar las 
ruedas.

Envuelva el colchón alrededor del 
corral y ajuste las correas.

3

3b

3a

 To Operate Play Yard 

Para operar el corral

9

Using travel bag:

 

 

Pull travel bag over play yard and infant bassinet, changing 
station and infant bassinet. 

Z

ipper to close.

Uso del bolso de transporte:

 

Tire de la bolso de transporte por arriba del corral e inserte el 
moisés, cambiador y Moisés para bebés. Cierre la cremallera.

Содержание Play-and-Stay PY439

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...e según lo que ocurra primero No utilice el cambiador si está dañada o rota Uso del cambiador Uso de la bolsa de almacenamiento WARNING To avoid possible tipping NEVER place more than 3 lb 1 36 kg in the storage pouch Never allow child to play with or hang on storage pouch Always keep objects out of reach of a child ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de vuelcos NUNCA coloque más de 3 libras 1 ...

Страница 4: ...rn this product to the place of purchase To address any issues please visit us at www coscokids com to chat You can also text us at 812 652 2525 or call Consumer Care at 800 544 1108 To help you we would need the model number PY439 and the manufacture date located underneath the play yard Guarde estas instrucciones para consulta futura Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o la...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...1 2 ...

Страница 9: ...ar el lado a la posicion de plegada Figura 3a Repita los pasos para cada baranda Figura 3b NOTA Si las trabas no se abren tire hacia arriba de la correa en el centro del piso y levante la traba central 2 1 4 Continúe tirando hacia arriba de la correa para levantar el piso y empuje las patas hacia dentro 2 Plegado Retire todos los accesorios del corral Retire el colchón Tire hacia arriba de la corr...

Страница 10: ...es any liability other than that expressly stated previously including but not limited to any incidental or inconsequential damages SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE One...

Отзывы: