BEFORE YOU BEGIN:
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, e-mail [email protected], call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our web
site at www.safety1st.com. Have the model number ready (HS247) and
date code (manufacture date) located on product.
•
Tools needed:
tape (for template)
Important Safety Information
Adult Installation Required.
Check for security after installation.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this
product effective for as long as possible, avoid letting children see how
you operate child safety devices. Watching you disengage a lock, latch
or cover could enable them to learn sooner how to defeat it.
ANTES DE COMENZAR
:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a [email protected], llame al Departamento de Relaciones
con el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También
puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de
modelo (HS247) y el código de fecha (fecha de fabricación), indicados en el producto.
•
Herramientas necesarias:
cinta adhesiva (para la plantilla)
Información de seguridad importante
Verifique por seguridad después de la instalación.
Requiere ensamblado por parte de un adulto.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece
este producto. Para que este producto funcione efectivamente durante más
tiempo, evite que los niños vean como se opera. Si los niños ven cómo usted
libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la
manera de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad.
1
A
B
C
Lock tab
Release buttons
Lid catch
Bowl catch
Strap
Adhesive pads
Arrows
Template (not shown)
D
CAUTION:
• This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
When not in use, keep out of reach of children.
• This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper
adult supervision. Discontinue use when child becomes old
enough to defeat it.
•
DO NOT
use this product if damaged or broken.
©2014 Dorel Juvenile.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Juvenile Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1 10/15/14 4358-6601C
PRECAUCIÓN:
• Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él. Cuando no lo utilice, manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza
la supervisión adecuada por parte de un adulto. Deje de usar la traba
cuando el niño sea suficientemente grande como para destrabarla.
•
NO
lo utilice si se encuentra roto o dañado.
Easy Grip Toilet Lock
HS247 User Guide
Traba “Easy Grip” para inodoro
HS247 Guía del Usuario
Parts & Features
Lista de piezas y características
WARNING:
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED IN BATHROOM.
• This product is for use on “hard” toilet lid and seat
assemblies only. It is not intended for use on soft or
padded lids or seats.
• When properly installed, the toilet lid should lift no
more than 1.5” (3.8 cm).
• FOR INDOOR HOME USE ONLY.
AVISO:
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN ATENCIÓN EN EL BAÑO.
• Este producto es para utilizar únicamente con conjuntos
de asiento y tapa “duros”. No debe usarse con tapas y
asientos blandos o acolchados.
• Una vez instalada correctamente, la tapa del asiento no
debe levantarse más de 1.5 pulg. (3.8 cm).
• PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE EN INTERIORES.
E
F
G
H
A
B
C
Pestaña de traba
Botones pulsadores
Pasador de la tapa
Pasador del inodoro
Correa
Almohadillas adhesivas
Flechas
Plantilla (no se muestra)
D
E
F
G
H
To Install
Para instalar
NOTE:
Clean toilet lid and
bowl with alcohol and ensure
surface is dry where lock will
be adhered.
1
Follow instructions on
template for placement
on toilet.
NOTA:
Limpie la tapa y el inodoro
con alcohol y asegúrese de que
la superficie donde se adherirá la
traba está seca.
1
Siga las instrucciones en la
plantilla para colocarla sobre
el inodoro.
1
1a
B
A
C
E
G
F
F
D